намекает на хорошую должность на его предприятии. Я сел на свободный стул рядом с ним. — Сожалею, но у меня не менее грандиозные планы в Москве. Хочу подвинуть самого отца Сиу на рынке.
— Mon ami, ты слишком самоуверен, — хохотнул Луи. — Тебе далеко до нашей фабрики.
— Конечно, ведь я не собираюсь торговать бисквитами и конфетами, — усмехнулся я. — Haute parfumerie(5) — вот чем я займусь в ближайшее время.
Луи рассмеялся ещё громче, привлекая к себе внимание других посетителей ресторана.
— Алекс, это безумие, — выдавил он сквозь смех. — Кроме «Сиу и Ко» тебе придётся подвинуть на рынке Брокара и Ралле. Haute parfumerie тебе не по зубам, mon ami. Ты не родился en France.
— Зато я родился в России, Луи, — меня коробило его высокомерие, но я снисходительно улыбнулся. — И я докажу, что русские могут создавать о-де-колоны* не хуже французов и даже лучше, — я посмотрел на Холодова. — Вот пример перед тобой, Луи. Ткани Саввы Тимофеевича раскупают не только в России, но и в Европе.
— Совершенно согласен с вами, Александр Митрофанович, — закивал мануфактурщик. — Наша продукция была удостоена серебряной медали на Парижской выставке. Неважно, где ты родился. Успех любого предприятия заключается в том, чтобы любить свое дело и отдавать ему все силы и таланты.
— Алекс, ещё скажи, что ты готов представить в следующем году свой парфюм на Парижской выставке, — откровенно насмехался надо мной француз.
— Луи, хитрец, как ты узнал? — я перевёл его фразу в шутку, но, похоже, друг воспринял всё всерьёз.
— Je propose un pari(6), — прищурился француз. — Если твой парфюм удостоится на выставке гран-при, то я открыто признаю своё поражение и отдам тебе свой магазин в пассаже Солодовникова. Согласен?
— А если я проиграю? — его предложение очень заманчиво. Но что я поставлю на кон?
— Ты забудешь дорогу в мир haute parfumerie и отдашь мне свою аптекарскую лавку, — самоуверенная ухмылка не сходила с его наглого лица. Так хотелось утереть ему нос и показать, чего я стою.
— По рукам! — и я протянул ладонь. — Савва Тимофеевич, вы свидетель.
— С превеликим удовольствием буду наблюдать за вашим спором, Александр Митрофанович, — ответил Холодов.
— La victoire sera mienne(7), — Луи пожал мне руку, сунув папиросу в зубы.
— Посмотрим, Луи, посмотрим. Не говори «Гоп!», пока не перепрыгнешь.
— Готов оказать помощь, если понадобится, — подмигнул мне Холодов. — Покажем этим любителям лягушек, что русские не лыком шиты.
— Благодарю, Савва Тимофеевич, — я улыбнулся, удивлённо посмотрев на собеседника. Давно хотел познакомиться с Холодовым и заполучить его в инвесторы. Надеюсь, он не откажется от своих слов.
— Оставим дела, mes amis! Давайте веселиться! — Луи поднял бокал и осушил его залпом. Цыганские юбки привлекли его внимание, и он вышел из-за стола, направляясь к танцовщицам.
До выставки в Париже осталось меньше года. Успею ли я к тому моменту наладить производство? И самое главное — создать о-де-колон, которым будут пользоваться не только в России, но и в Европе? Работа предстоит непростая, но я всё сделаю, чтобы выиграть пари!
______________
(1)Mon cher ami - Мой дорогой друг (фр.)
(2)Des beautés. Vraiment ? - Красотки. Правда? (фр)
(3)Le protégé d'Orange - протеже Апельсина
(4)C'est un talent - Он талант (фр)
(5)haute parfumerie - высокая парфюмерия (фр)
(6)Je propose un pari - Предлагаю пари ( фр )
(7)La victoire sera mienne - Победа будет моей ( фр )
* О-де-колон - автор использует старое написание этого слова от фр.«eau de Cologne».
Глава 8. Знакомство
Варя
С трудом я подвинула тяжёлый комод, поставив его перед дверью. Вытерев пот со лба, облегчённо вздохнула — хоть ночь проведу без страха за свою жизнь. Кто знает, что взбредёт в голову моим родственницам.
Ночь прошла спокойно благодаря моим усилиям. Не знаю, была ли попытка проникновения в мою каморку или нет, но проснулась утром я живой и невредимой. Быстро привела себя в порядок — разлёживаться некогда, в полдень я встречаюсь с Островским у нотариуса. Но из дома нужно улизнуть сейчас, пока обе Щедрины спят.
С таким же трудом я отодвинула комод от двери. Надеюсь, никого не разбудила, слегка пошумев. Бросила взгляд в коридор — ни души. Держа в руках туфли, на цыпочках прошла в прихожую. На кухне Зина уже гремела посудой, готовя завтрак на плите-печке. Я заглянула в клозет, справила нужду и вымыла руки, затем прошла на кухню. Уходить голодной как-то не хочется, я со вчерашнего утра ничего не ела, боясь выйти из комнаты и попасть под тяжёлую руку Алевтины.
Кухарка налила мне чай и поставила на стол тарелку с горячими оладьями. Правда, варенья не дала, так как хозяйка строго-настрого запретила мне есть запасы сладостей, которые они с дочкой уплетали каждый день, запивая чаем. Обойдусь и без варенья, мне не привыкать.
Поблагодарив Зину, я поспешила в прихожую. Только сунулу ногу в правую туфлю, как раздался грозный рык:
— Варя, ты куда это собралась? А?
Я скорее натянула вторую туфлю, наблюдая за тем, как Алевтина тучей надвигается на меня. Проснулась всё-таки.
— Мне по делам нужно! — бросила я фразу и кинулась к двери.
— Какие ещё дела?! А ну стой, неблагодарная! — завопила Щедрина, припустив за мной, но я успела распахнуть дверь и выскочить на лестничную площадку. — Опять одна! Позор на мою голову! — неслось мне вслед. — Возьми Зою с собой…
Ага! Сейчас! Только Зойки в компаньонки мне не хватало! Я в два счёта сбежала по лестнице, поздоровалась со швейцаром и бойко пошла по Тверской, думая, как убить три часа.
Я прошлась по магазинам, разглядывая всевозможные товары. Пооблизывалась в кондитерской, наслаждаясь ароматами ванили и корицы. В канцелярском меня встретил запах бумаги и краски, а в галантерее — замши. Как же я соскучилась по различным ароматам. Два года живу без своего любимого хобби, сочетая только в своём воображении компоненты эфирных масел, особенно когда не могу уснуть.
Моя страсть — парфюмерия, которой я увлеклась, когда устроилась в элитный магазин. Погрузившись в мир ароматов, я начала вникать в тонкости составов, изучала историю создания знаменитых духов и биографии парфюмеров. Потом решила в