» » » » Принц ночной крови - Молли Чан

Принц ночной крови - Молли Чан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Принц ночной крови - Молли Чан, Молли Чан . Жанр: Любовно-фантастические романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Принц ночной крови - Молли Чан
Название: Принц ночной крови
Автор: Молли Чан
Дата добавления: 10 май 2026
Количество просмотров: 32
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Принц ночной крови читать книгу онлайн

Принц ночной крови - читать бесплатно онлайн , автор Молли Чан

МОМЕНТАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР THE NEW YORK TIMES. ЗАХВАТЫВАЮЩАЯ ИСТОРИЯ В ДЕКОРАЦИЯХ ДРЕВНЕГО КИТАЯ О БОРЬБЕ ЗА ВЛАСТЬ И ЛИЧНУЮ СВОБОДУ, С ДВОРЦОВЫМИ ИНТРИГАМИ И СЛОЖНЫМ ЛЮБОВНЫМ ТРЕУГОЛЬНИКОМ. Два королевства на грани войны. Только одна девушка, которой суждено было их объединить, должна будет выбрать между двумя принцами. Два принца. Одно пророчество. Судьба, от которой не убежать. В ночь, когда родилась Фэй, было предсказано: однажды она станет императрицей всех Враждующих земель. Ее забрали из семьи и воспитывали в королевском дворце, чтобы она вышла замуж за наследного принца. Спустя семнадцать лет Фэй решается на дерзкий поступок. Она отправляется на охоту, чтобы выследить легендарного тигра и преподнести его шкуру императору. Только так она сможет отменить помолвку и обрести свободу. Но ее планы рушатся, когда она встречает Лана Есюэ, загадочного и прекрасного принца из вражеского королевства. Ему подвластна опасная магия, с помощью которой он командует армией смертоносных вампиров. Он предлагает Фэй не только спасение, но и возможность обрести собственную силу. Оказавшись в самом центре интриг, борьбы за власть и предательств, разрываясь между двумя принцами, Фэй предстоит сделать непростой выбор. Это решение определит не только ее судьбу, но и будущее всех земель. «Смелая, поэтичная и совершенно захватывающая история». – Теа Гуанзон, автор бестселлера «Ураганные войны» «Прекрасно написано и наполнено вызовом». – Сиран Джей Чжао, автора книги «Железная вдова» Об авторе Молли Чан – популярная американская писательница китайского происхождения. Ее дебютный роман «To Gaze Upon Wicked Gods» стал бестселлером The New York Times и принес ей славу, звание одного из самых успешных начинающих авторов, пишущих в жанре азиатского романического фэнтези, поклонников по всему миру и признание критиков.

Перейти на страницу:
секунду я даже поверил, что им это удалось. Поэтому не мог согласиться на мирный договор, Фэй. Я должен был доказать, что достоин.

Я нахмурилась:

– Достоин быть тираном?

Сиван вздрогнул от моих слов.

– Мои учителя говорили, что и в жизни, и на войне победа требует жертв. Я думал, Чанчунь…

Он осекся и опустил взгляд. Впервые за долгое время я увидела в нем мальчика, которым он был до того, как возмужал и стал другим.

– Меня до сих пор преследуют кошмары, – признался Сиван. – Я слышу их вопли. Чувствую запах горящей плоти. Мне следовало послушаться тебя, Фэй. Прости.

Я редко слышала от него такие извинения, и обычно их хватило бы для того, чтобы я и впрямь его простила.

– Не моего прощения ты должен искать, – сказала я, беря в руку поводья Бейфеня.

– Подожди!

Сиван загородил мне дорогу, и я увидела, что глаза его покраснели от слез.

– Я… Я найду способ разорвать твой договор с Лан Есюэ. Тебе не придется долго оставаться на границе.

В эту минуту я поняла: тот человек, которым он стал… не имел ни малейшего представления о том, чего хочу я.

Я слегка улыбнулась Сивану:

– Говорят, летом Чанчунь был прекрасен. Уверена, так будет снова, когда они закончат отстраивать город. 59

Бейфень оправдал свое имя, быстрый, как северный ветер. Мой путь прошел в блаженном одиночестве, и вскоре я увидела силуэт Чанчуня на фоне закатного солнца. Город-призрак, отмечавший теперь границу империй Лан и Ронг.

Лес расступился, открывая взгляду лагерь и недостроенные казармы, где меня ждал Есюэ.

– Добро пожаловать домой, беглянка, – прошептал он, когда я подъехала ближе.

– Тебя здесь быть не должно, – ответила я, спускаясь на землю. – Разве это не прямое нарушение мирного договора?

Есюэ смотрел в сторону.

– Было бы нарушением, если бы я привел с собой войска, – сказал он низким голосом.

Я рассмеялась:

– Ты думал, я нарушу свое обещание?

Есюэ пожал плечами, все еще не глядя на меня:

– Не знаю. Ты теперь героиня Ронг. И, может, тебе уже не к лицу патрулировать границу.

Сложно было сказать, насмехается он надо мной или говорит всерьез.

– Никакая я не героиня. Ты честно победил в нашем соревновании, но вручил победу мне.

– Я бы не сказал, что в этом нет твоей заслуги, – возразил Есюэ. – Больше года назад ты спасла жизнь тому, кто был тебе никем. Заставила меня поверить, что в этом мире есть еще что-то хорошее. И мне самому хочется быть лучше, когда я на тебя смотрю. Стать таким мужчиной, которым могла бы гордиться моя мать, будь она жива.

– Поэтому ты объявил войну своему западному соседу, роду Янь?

– Я хочу быть добрее, но не святым же, – проворчал Есюэ и наконец посмотрел мне в глаза. – Звезды и боги даровали мне силу создавать удивительных существ, и тому должна быть причина. Я намерен ее выяснить, – объяснил он, подходя ближе, и взял меня за руку. – Чем больше я наберу могущества, тем проще будет найти того, кто даст мне ответ на вопрос, почему я родился с этими способностями. Должен же хоть кто-то это знать.

Как и то, где скрывается прорицательница.

– Но вдруг ответ окажется не тем, что ты надеялся услышать? – спросила я.

– Тогда я найду другой, и еще, и еще, пока не остановлюсь на том, который меня устраивает, – ответил Есюэ.

Я улыбнулась:

– Что ж, тогда давай искать вместе.

Эпилог

Всю свою жизнь я могла заглядывать в будущее, но не влиять на него.

Пожалуй, пора что-то менять. Благодарности

Триша Лин, огромное тебе спасибо! Даже не знаю, как выразить свою благодарность. Ты неустанно работала над моей книгой, чтобы сделать ее как можно лучше. Посвятила редактуре столько поздних ночей, выходных… Прости, пожалуйста, что я так часто срывала сроки! Обещаю, со второй частью все будет не так нервно… но ты мне потом это обещание не припоминай, ладно?

Спасибо Сюзи Таунсенд, открывшей мне дверь много лет назад, поднявшей меня с колен, направившей мой корабль на верный курс. Сюзи, спасибо за твою доброту, за твою дружбу. Благодаря твоей мудрости я становлюсь лучше как писательница, а благодаря твоим советам – как автор. Без тебя я бы ничего этого не добилась.

Спасибо всей команде Random House: Лорен Стюарт, Кэролин Эбби, Мэллори Лоэр, Лиз Дреснер, Кейси Мосес, Кену Кроссленду, Ребекке Виткус, Клэр Перрет, Наталии Декстре, Джошу Редлиху, Синтии Эллигичужка, Стефании Виллар, Габриелле Мердок и Мишель Кэмпбелл.

Спасибо всей команде Gollancz: Бетан Морган, Закире Алам, Дженне Петтс.

Спасибо всей команде New Leaf, а в особенности Софии Рамос, Оливии Колман, Киферу Людвигу, Джоанне Вольпе и Трейси Уильямс. Очень надеюсь, что с этого момента плакать будем только от радости!

Спасибо друзьям, которые меня поддерживали, давали советы и смешили всякий раз, когда мне хотелось плакать. Вы знаете, о ком я.

Спасибо Тейлор Свифт за ее потрясающую музыку. Я написала «Принца ночной крови» до того, как вышли песни Cassandra и The Prophecy, и мне нравится представлять, что они посвящены Фэй.

Спасибо группе One Direction – ваши песни помогли мне пережить подростковый возраст. Особенно спасибо за A. M., которую я бесконечно слушала на повторе, фантазируя о Сиване и Фэй у себя в комнате в общежитии при колледже. Нельзя забыть про Лиама Пэйна; я пишу эти строки восемнадцатого октября 2024 года, и мне до сих пор не верится, что его больше нет. Надеюсь, он обрел покой. Лиам, ты вместе с Луи, Найлом, Зейном и Гарри помог мне найти друзей на всю жизнь, и в неудачные дни меня до сих пор радуют записи ваших выступлений.

Спасибо Намджуну, Чину, Сюге, Джей-Хоупу, Ви, Чимину и Джонгуку за то, что помогли мне пережить 2020 год.

Спасибо всем изумительным авторам, прочитавшим раннюю версию моей книги и написавшим о ней чудесные отзывы. Спасибо книгопродавцам за постоянную поддержку. Спасибо иностранным издателям – благодаря вам я повстречала много замечательных читателей со всего света. Спасибо каждому писателю, в чьи произведения я сбегала от реальности. Особенно Стефани Майер, Кассандре Клэр, Филипу Пулману и Рику Риордану – много лет назад их книги помогли мне выучить английский. Саба Тахир, спасибо за твои книги – они подарили мне надежду, что и мои произведения однажды издадут.

Сижань Чжао и Теа Гуанзон, вам отдельное спасибо за то, что прочитали мой черновик, и за ваши бесценные замечания, даже включая те аудиосообщения, где вы сумбурно вещали о том, какой любовный интерес в моей книжке

Перейти на страницу:
Комментариев (0)