» » » » Учить нельзя влюбить. Ловушка для целительницы - Maria Sonik

Учить нельзя влюбить. Ловушка для целительницы - Maria Sonik

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Учить нельзя влюбить. Ловушка для целительницы - Maria Sonik, Maria Sonik . Жанр: Любовно-фантастические романы / Юмористическая фантастика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Учить нельзя влюбить. Ловушка для целительницы - Maria Sonik
Название: Учить нельзя влюбить. Ловушка для целительницы
Автор: Maria Sonik
Дата добавления: 24 июнь 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Учить нельзя влюбить. Ловушка для целительницы читать книгу онлайн

Учить нельзя влюбить. Ловушка для целительницы - читать бесплатно онлайн , автор Maria Sonik

Когда тебя вызывают «на ковер» к ректору, обычно ждешь проблем. Но чтобы мне, скромной студентке целительского факультета, поручили миссию по спасению боевого факультета от позора? Это что-то новенькое.
Да, самоуверенный идиот, который вечно крутился возле моего брата и доводил меня до белого каления, не может вылечить даже царапину. Теперь я его личный репетитор. Держите меня семеро, потому что единственное, что у него получается хорошо — это бесить меня одним своим видом.
Но почему, когда мы остаемся наедине, он не рычит, а мурлычет? И с чего вдруг в его глазах появляется этот опасный блеск, от которого у меня мурашки по коже, а магия в пальцах искрит? Кажется, я попала в ловушку. И у этого ловчего очень довольная улыбка.

1 ... 76 77 78 79 80 ... 144 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
зависело всё — его допуск к практике, её исследовательский грант, их совместная работа в Мертвых Топях. Этот зачет был не просто экзаменом, это был их с Эйрой рубеж, который они должны были взять штурмом. Он не мог провалиться. Он скорее бы умер. Не имел права.

Зачет проходил в малом зале целительского корпуса, где всегда пахло стерильной горечью лечебных зелий и вековой пылью магических фолиантов. Комиссия сияла золотым шитьем на парадных мантиях. Ректор ap'Сайриш, старый лис, чьи глаза всегда искрились под кустистыми бровями, излучал опасное, всезнающее спокойствие.

Декан Морган, сухой, педантичный, с вечно поджатыми губами, был главным скептиком. И профессор Вязель, рассеянный гений-практик, который смотрел на студентов сквозь толстые линзы очков так, словно видел их скелеты насквозь.

Лайам стоял перед ними в безупречно выглаженной форме боевого факультета, высокий, подтянутый, словно клинок, готовый вылететь из ножен. Волосы были зачесаны назад, открывая высокий лоб и тот самый, наливающийся лиловым синяк на скуле, который он даже не попытался скрыть — замазывать его было бы трусостью.

Профессор Вязель бросил на него недоуменный, изучающий взгляд поверх очков и уже открыл рот, чтобы спросить, не нужна ли студенту медицинская помощь до начала испытания, но ректор ap'Сайриш едва заметно качнул головой, и профессор промолчал. Ректор лишь усмехнулся в свои роскошные седые усы, прекрасно понимая, что такие синяки на лице боевого мага — это не результат падения с лестницы, а скорее подпись под чьим-то приговором.

— Итак, студент ap'Шайн, — начал декан Морган, сухо щелкнув замком кожаной папки. Звук эхом разнесся под сводами зала. — Сегодня вы должны продемонстрировать базовые целительские навыки, достаточные для оказания первой помощи в полевых условиях. Теория и практика. Без скидок на основной профиль. Вы готовы?

— Готов, — ответил Лайам, и его голос, низкий и вибрирующий, прозвучал с такой непоколебимой твердостью, что декан на мгновение замер, встретившись с ним взглядом. В глазах боевика не было ни страха, ни бравады — только абсолютная, спокойная уверенность хищника, который знает, что жертва уже в ловушке.

Теория пошла легко, словно нож сквозь масло. Он отвечал четко, расставляя слова, как фигуры на тактической карте, не запинаясь, не делая пауз для раздумий. Лайам видел, как брови декана Моргана — того самого, что всегда сомневался в способности боевиков к тонкой магии, считая их грубой силой, способной лишь разрушать, — поползли вверх, теряясь где-то под начесом седых волос.

«Потрясающе», — читалось в этом движении. Лайам рассказывал про энергетические потоки, сравнивая их с руслами рек в сезон дождей, объяснял стадии регенерации, словно читал балладу о сотворении мира, перечислял классификацию ран и технику их лечения. Он жонглировал терминами, которые еще месяц назад мог бы выговорить только с пятой попытки, путаясь в ударениях и шипящих. «Эпителиальная регенерация», «гемостатическая стабилизация», «капиллярное восстановление четвертого порядка». Слова слетали с его губ, словно он говорил на них с рождения.

Он ссылался на страницы учебника, которые Эйра, раскрасневшаяся от возмущения его тупостью, заставляла перечитывать по три раза, грозясь стукнуть его этим же учебником по голове. А потом он вставил пару замечаний про особенности лечения в болотистой местности с повышенным содержанием метана и некротической флорой — то, что она объясняла ему буквально вчера, черкая схемы на полях его конспекта. Ее интонации, ее словечки, ее логика — всё это говорило сейчас его устами.

— Впечатляет, — пробормотал профессор Вязель, снимая очки и протирая их замшевой тряпочкой. Он был настолько ошарашен, что сделал пометку в своем журнале с такой силой, что грифель карандаша хрустнул.

Практика прошла еще лучше. Лайам подошел к учебному муляжу. Это был не просто манекен, а сложнейший артефакт с имитацией глубокой резаной раны бедренной артерии и внутреннего кровотечения. Иллюзорная кровь, густая и алая, заливала стол. В воздухе даже появился характерный запах железа.

Лайам закрыл глаза, отсекая внешний мир. Он представил себе не рану, а голос. Голос Эйры, мягкий, обволакивающий, раздающийся не снаружи, а внутри его головы: «Не дави, Лайам. Представь, что твоя магия — это вода. Не камнепад, не огненный смерч, не твои любимые ударные волны. Это теплая, спокойная, летняя вода. Она омывает рану, входит в каждую клетку, а не бьет в нее молотом».

И он не давил. Впервые в жизни он не пытался подчинить материю своей воле грубой силой. Он отпустил поток — мягкий, ровный, золотистый, мерцающий, словно расплавленный солнечный свет, льющийся сквозь пальцы. Он почувствовал, как его собственная ярость, перегретая, опасная, трансформируется в тепло. Рана на муляже, которая секунду назад зияла уродливым провалом, начала затягиваться прямо на глазах. Ткани сплетались, словно нити в руках невидимого ткача, сосуды срастались, и через несколько мгновений поверхность стала идеально гладкой. Ни шрама. Ни рубца. Только чистая, розовая, новая кожа. Идеально.

В зале повисла абсолютная тишина. Декан Морган долго смотрел на муляж, и его лицо напоминало маску из папье-маше, которая трескается от неверия. Он смотрел на Лайама, потом на свои записи, потом снова на муляж, словно ожидал, что рана сейчас разойдется обратно, как будто магия боевика была обманом, шулерским трюком. Ректор ap'Сайриш улыбался открыто, по-отечески, сложив руки на объемном животе и явно наслаждаясь триумфом своего студента. Профессор Вязель кивнул.

— Поздравляю, студент ap'Шайн, — произнес ректор, и голос его прозвучал как финальный аккорд симфонии. — Зачет сдан. Блестяще. Вы допущены к практике в Мертвых Топях.

Лайам вышел из зала, и как только тяжелая дубовая дверь захлопнулась за его спиной, отсекая его от начальства, он почувствовал, как внутри разливается что-то горячее, пьянящее, почти наркотическое. Победа. Он сделал это. Он доказал не им — он доказал ей и себе, что боевой маг может лечить. Что его руки, привыкшие ломать кости и метать огонь, способны даровать жизнь. Он не подвел ее. Ее старания, ее бессонные ночи за учебниками, ее бесконечные терпеливые объяснения на пальцах, когда он рычал от бессилия, не в силах понять, как заставить течь энергию «ласково», — все было не зря. И теперь впереди была практика.

Он нашел ее в столовой. Гигантский зал гудел растревоженным ульем — время обеда. В воздухе стоял дурманящий запах мясной похлебки с тмином и свежеиспеченного хлеба. Эйра сидела за своим любимым дальним столом у стрельчатого окна, в окружении бастиона из растрепанных учебников, которые грозили похоронить под собой тарелку с остывшим супом.

Она была полностью погружена в работу и что-то быстро записывала в конспект острым, летящим почерком, от усердия высунув кончик языка. На кончике ее носа засохла крошечная капля чернил. Рядом с

1 ... 76 77 78 79 80 ... 144 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)