прошептала я, почти бегом спускаясь с постамента.
Свои места в бальном зале под взглядами нашей гвардии мы заняли в последний момент.
Глава 2
История императрицы
Аплодисменты продолжились как ни в чем не бывало. Гости возвращали пустые бокалы на подносы. Мы свои поставили раньше, пока добирались до постамента.
— А теперь всем в сад, — объявил император и усмехнулся. — Наш придворный маг сегодня намерен нас удивлять.
Мы заранее знали, что сегодня в саду запланировано длительное представление. У Рейнара во дворце имелись свои уши, но даже они не могли знать всего, так что чувствовала я себя несколько неуверенно.
Мне было страшно. Но жажда справедливости оказалась сильнее. И нет, я не имела личных обид на императора. Будет он жить или умрет — для меня не играло никакой роли. Я радела за его супругу.
Слуги распахнули двустворчатые двери как по команде. Значительная часть гостей тут же ринулась в сад, чтобы занять самые выгодные позиции у импровизированной сцены. Там должны были выступать фокусники, кочующие актеры, менестрели и танцовщицы.
Завершать представление собирались громким, эффектным и ярким салютом.
— Пойдем, — подставив локоть, произнес Рейнар.
Взявшись за его руку, я медленно последовала за ним. Остановились мы только в шаге от императорской четы. Его Величество беседовал с герцогом ар Прейтосом, но, заметив наш интерес, перевел свое внимание на нас.
— Ваше Величество, Ваше Величество, — выказали мы должное почтение почти в унисон.
Рейнар слегка склонил голову, а я присела в неглубоком реверансе.
— Ваше Величество, есть разговор. По поводу волнений, — негромко произнес Рейнар, минуя правила этикета и отведенные пять минут на взаимные комплименты.
— А я, с вашего позволения, украду минутку у вашей супруги, Ваше Величество, — выдавила я из себя улыбку. — Рей сказал, что никто лучше Ее Величества не расскажет мне о предстоящих хлопотах, что, несомненно, лягут на наши плечи с появлением наследников.
— Не затягивайте с этим, — притворно пожурил меня император. — Нашей империи нужны одаренные сильные маги.
Я провожала спину императора невидящим взором. Лишь когда они отошли от нас по направлению к саду шагов на десять, я позволила себе взглянуть на обескураженную императрицу.
А она была ошеломлена! В этом не имелось никаких сомнений! Выражение ее лица словно кричало о том, что что-то не так.
— Ваше Величество, ведите себя естественно, — прошептала я, склонившись, чтобы поднять выпавший из рук женщины веер. — Если вы не возьмете себя в руки сейчас же, император все поймет!
— Дорогая, что вы там шепчете? — обратилась ко мне знакомая маркиза.
Она была среди свиты императрицы, а потому в числе других ждала ее выхода в сад, чтобы сопроводить.
— Я говорю о том, что этот веер невероятно красив и очень подходит платью Ее Величества, — нашлась я, вновь выуживая улыбку.
— Дамы, идите в сад. Мы догоним вас позднее, — приказала императрица, наконец взяв себя в руки.
Голос ее по-прежнему был тихим, выражение лица — отсутствующим, но взгляд… С таким взглядом не спорил никто и никогда.
Вот и фрейлины не стали. Дождавшись, пока они о-о-очень медленно отойдут от нас на пять шагов, императрица поднялась и уверенно взяла меня под локоток.
Мы направились в сторону открытых дверей еще медленнее. Повисший вокруг нас защитный купол я сначала почувствовала, а потом уже увидела. В воздух взвился аромат ванили.
— В кармашке вашего платья лежит артефакт. К нему привязана подчиняющая нить, прежде сковывающвшая вас. Пока он с вами, у нас есть немного времени, прежде, чем император поймет, что что-то не так.
— Он поймет очень скоро. Не существует магов сильнее него, — прошептала она подрагивающим голосом.
— Именно поэтому вам необходимо принять решение прямо сейчас, пока император снова вас не подчинил, — заговорила я горячо, быстро. — Мы готовы поддержать вас в перевороте, наша гвардия на вашей стороне. Несомненно, вам будет сложно править одной, еще сложнее удержать трон, но Рейнар поможет вам.
— Кому сложно? — вдруг усмехнулась императрица. — Дорогая, я рождена, чтобы править.
Слезы лились по ее щекам против ее воли, но больше она себя ничем не выдала. Пришлось прикрываться веером, а в темени ночи в саду так и вовсе нельзя было рассмотреть ничего, кроме ярко пылающей огнями импровизированной сцены.
Пока шло первое представление, а Рейнар великолепно занимал правителя, я успела узнать короткую историю Ее Величества.
Она действительно была рождена, чтобы править. Оказалось, что половина гвардии императора — это ее воины. В отличие от остальных, они ходили под красными плащами и подчинялись исключительно ей.
Но приказы им своим ртом отдавала не она.
Геория всегда знала, что станет королевой. Она была старшей дочерью своих родителей, у которых так и не получилось обзавестись наследником. Ее готовили к правлению с рождения — король-отец и королева-мать нанимали лучших учителей и даже привозили их с других материков. Все ее детство прошло в обучении, но она не жаловалась, смиренно принимая свою судьбу, отчетливо понимая, какая ответственность на нее возложена.
Ей принадлежала треть от сегодняшних земель императора, а это огромные земли — гораздо больше, чем графство Эредит.
Все изменил тот день, когда в их дворце появился Кхарль. Он пришел к ним с одним комплектом сменной одежды в качестве юного, но одаренного учителя по ядам и зельям. Он был четвертым сыном своих родителей, а потому не мог претендовать даже на малый кусок земли.
Через три дня король и королева объявили о спешной свадьбе. Весь дворец, все придворные в ужасе обсуждали последние новости, пока сама Геория пыталась достучаться до родителей. А их будто подменили. Они настаивали на этом браке, грозясь лишить ее всего и выгнать за пределы их земель.
Это потом уже женщина поняла, что они находились под подчиняющими нитями. Но было поздно. Свадьба состоялась, а через несколько дней король и королева передали им свои полномочия, сославшись на то, что им пора на отдых.
Для всего мира они уехали путешествовать, смотреть такой большой мир, но на самом деле стали заложниками в собственном доме. Являлись они ими и по сей день, сменив свои покои на покои в этом дворце, что находились в особом коридоре. Там же жили и дети Геории вместе с ее младшей сестрой и племянником.
— Он собрал их всех, чтобы шантажировать меня, леди Арибелла. Мы пытались бежать много раз, пока он обучался в академии и уходил в походы, но итогом стало мое подчинение. Теперь вместо него новые земли ему завоевывают герцоги. — Георгия резко остановилась. — Я согласна. Сегодня или никогда. Но прежде нужно