» » » » История моей жизни (ЛП) - Скоур Люси

История моей жизни (ЛП) - Скоур Люси

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу История моей жизни (ЛП) - Скоур Люси, Скоур Люси . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
История моей жизни (ЛП) - Скоур Люси
Название: История моей жизни (ЛП)
Дата добавления: 2 апрель 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

История моей жизни (ЛП) читать книгу онлайн

История моей жизни (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Скоур Люси

Хейзел Харт была успешным автором любовных романов, пока разрыв отношений не загоняет её в творческий кризис. Не сумев (несколько раз подряд) сдать вовремя рукопись новой книги, она прячется от мира за стеной контейнеров от еды на вынос, пока её издатель не ставит ультиматум. Если она пропустит следующий дедлайн, то её карьере Конец.

Отчаянно желая найти вдохновение, Хейзел импульсивно покупает исторический дом через интернет и сбегает с Манхэттена в крохотный городок Стори-Лейк, штат Пенсильвания. После драматичного прибытия (включавшего в себя инцидент с белоголовым орланом), она обнаруживает, что очарование её нового дома, возможно, было немножечко преувеличено.

Дом в ужасном состоянии, и город переживает не лучшие времена после того, как закрылся самый крупный местный работодатель. А ещё, поскольку в комплекте с её кишащим енотами домом шло место в городском совете, наша героиня-интроверт с места в первом ряду созерцает все проделки маленького городка.

Но Хейзел не беспокоится. Только не тогда, когда ворчливый подрядчик ростом 190 см, Кэмпбелл Бишоп, прилепил ей пластырь на лоб и нечаянно вдохновил её до чёртиков. Осталось сделать всего одну вещь: нанять Кэма и его не менее великолепных братьев, чтобы они отремонтировали её новый музей пауков... эм, то есть, её дом.

Ладно, две вещи. Фальшивое свидание ради «исследовательских целей» определённо поспособствует успешному написанию её новой книги. Не успевает Хейзел и обернуться, как она и пишет любовный роман, и сама живёт в нём. По крайней мере, пока не осядет пыль от ремонта, пока город, в который она влюбляется, не столкнётся с банкротством, а ворчливый Кэм не вспомнит, почему у него не может быть «долго и счастливо».

Перейти на страницу:

— Ребята пару раз не спали всю ночь и вызвали подкрепление.

— Где они? Почему они не злорадствуют по поводу того, как хорошо выглядит это место? — это было похоже на кухню из журнала. Идеальная кухня в идеальном доме, и я была той, кому довелось здесь жить.

— Им надо кое о чём позаботиться. Скоро вернутся, — пообещала Лаура и начала раскладывать на столе для завтрака разнообразные сыры, крекеры и мясные закуски.

Я прижала руку к сердцу, осматривая помещение.

— Это уже слишком.

Если это был благородный жест Кэма, я наброшусь на него и сорву с него штаны сразу же, как только он покажет своё лицо.

— Ну, как всё прошло в Нью-Йорке? — спросила Лаура, наливая бокал вина и протягивая его мне.

Я взяла его с собой в кладовку.

— Всё прошло... здорово. Зои заключила для меня новый контракт с новым издателем... О, боже мой. Это больше, чем вся моя кухня на Манхэттене, — взвизгнула я. — Подожди. Почему здесь стоит аэрогриль Кэма? Он подарил его мне? И откуда взялся этот ручной миксер?

— Может, от феи кладовки?

Я вышла из кладовки и указала на неё пальцем.

— Что ты знаешь? Что происходит?

Она невинно пожала плечами как раз в тот момент, когда раздался звонок в дверь.

— Возможно, тебе лучше открыть.

Я взяла своё вино и почти бегом пересекла прихожую.

— Боже мой, посмотри на шторы! — воскликнула я на ходу.

Я распахнула входную дверь, ожидая увидеть самодовольного Кэма. Вместо этого меня встретила сияющая улыбка Дариуса.

— Хейзел, моя любимая дама, которая мне не мать! Ты ведь помнишь Сильвию из «Серебряной Гавани», верно?

Я моргнула.

— Да! Конечно. Я должна принести тебе множество извинений. Мне жаль, что я подвергла опасности ваших жильцов на той понтонной лодке.

— Не нужно извиняться, — настаивала Сильвия.

— Мы можем войти? — спросил Дариус.

У меня кружилась голова, как в безумной карусели.

— О, конечно. Похоже, мой дом готов. Лаура на кухне, готовит сыр и вино.

— Ты покорила меня обещанием сыра, — сказала Сильвия.

Я пошла впереди.

— Привет, Мистер Мэр. Рада снова видеть тебя, Сил.

— И я тебя тоже, Лаура.

Они все улыбались друг другу, как будто были участниками какой-то шутки, а я оставалась в стороне.

— Кто-нибудь хочет рассказать мне, что происходит? — поинтересовалась я.

— Ну, мы с Сильвией хотели, чтобы ты первой узнала, что старое здание больницы наконец-то продано.

— О, Боже. Его купил Доминион? Из-за проекта строительства поля для гольфа?

— Вообще-то, «Серебряная Гавань» купила его по моей рекомендации. Стори-Лейк станет пристанищем для нашего нового дома престарелых, — объявила Сильвия.

Я несколько раз моргнула.

— Но мы обманом заманили вас сюда. Мы заставили вас думать, будто мы процветающий маленький городок с активным населением, а потом чуть не утопили половину ваших жителей в озере. Я имею в виду, я беру на себя всю ответственность. Мы просто пытались показать всем, какими мы можем быть, но это был катастрофический провал...

— Знаю. Я читала твою рассылку, — сказала Сильвия с мягкой улыбкой. — Хейзел, ты показала мне, что Стори-Лейк делает всё возможное, чтобы каждый чувствовал себя желанным гостем. Помимо всех улучшений доступности, которые весь город уже сделал для Лауры, вы все и ваш город заставили наших жителей почувствовать, что они здесь свои.

— У меня Стори-Лейк тоже вызвал такое чувство, — призналась я.

— Я работаю не только в администрации. Я вице-президент по приобретению земельных участков, и я разговаривала по телефону со своим начальством ещё до того, как автобус выехал со стоянки. Вы — оживлённый маленький городок, который уже добился значительных успехов в обеспечении доступности. Территория больницы идеально подходит для размещения одного из наших центров, предоставляющих разные уровни ухода. Это было несложно.

— Но проблема с очисткой канализации, — начала я.

— Оказывается, Нина убедила окружных администраторов сдвинуть сроки. Двадцать других округов штата должны провести такие же изменения, и им дали на это пять лет, — объяснил Дариус.

— Я не знаю, что сказать, — пробормотала я, глядя влажными глазами на трёх прекрасных людей, которые говорили прекрасные вещи на моей прекрасной новой кухне.

— Мы были бы рады, если бы ты подумала о том, чтобы заглянуть к нам и провести ежемесячный урок письменного творчества, — продолжила Сильвия. — Лаура уже вызвалась стать нашим местным консультантом по вопросам доступности. И Дариус сказал, что, возможно, он поможет нам заключить сделку с местным подрядчиком на строительство пятнадцати коттеджей для независимого проживания.

Я почувствовала, как моё сердце пытается выпрыгнуть из груди.

Входная дверь распахнулась под пьяные крики «Хейзел!».

— Извините, я отойду на минутку, — сказала я, пятясь к двери.

— О, я этого не пропущу, — Лаура покатила за мной.

— Подожди, в баре есть что-нибудь? — я резко остановилась у двери в столовую.

— Сосредоточься, Хейз, — сказала Лаура, ткнув меня в спину.

— Точно. Сосредотачиваюсь. Откуда взялся этот стул? — спросила я отрешённо, пока проходила мимо двери гостиной.

Я обнаружила их в беспорядке прямо за дверью.

— Хейзи Вейзи! — завизжала Зои, замахав на меня руками, пока Гейдж стаскивал с неё куртку. Как только она освободилась, она бросилась ко мне.

— Привет, — сказал Леви с глупой ухмылкой.

— Член городского совета Харт, у нас к вам дело, — невнятно произнёс Гейдж.

Зои приблизила своё лицо к моему и запечатлела на моей щеке звонкий, пахнущий алкоголем поцелуй.

— От вас, ребята, пахнет, как от тройничка между пивоварней, ликёро-водочным заводом и винодельней, — отметила я.

Но я ни на кого из них не смотрела. Я смотрела на Кэма, который стоял посреди них. Трезвое око среди пьяного урагана.

Он не улыбался, и в каждой руке у него было по ящику.

— Проблема, я умоляю тебя. Пожалуйста, затолкай в них немного еды, пока мне не пришлось копать могилы на заднем дворе, — взмолился он. — Они такие с тех пор, как мы уехали из Нью-Йорка.

— Почему вы все были в Нью-Йорке? Что происходит? — спросила я.

— Мы празднуем! — сказала Зои, вскидывая руки в воздух.

— Ура! — поддакнул Гейдж.

Леви нетвёрдо помахал рукой и улыбнулся.

Из ящика под левой рукой Кэма донеслось тявканье. Маленький влажный носик и один карий глаз уставились на меня.

— Пожалуйста, скажи мне, что это не ещё один енот, — прошептала я.

— Я хочу сказать ей, — настаивала Зои.

— Нет, Кэм должен сам сказать ей, — возразил Гейдж, наклоняясь, чтобы заглянуть Зои в глаза. Он прижался лбом к её лбу и закрыл один глаз. — Важно, чтобы все заслуги достались ему.

Зои надулась.

— Да, я думаю, в этом есть смысл. Но мы помогали.

— Мы были лучшими помощниками, — сказал Леви, ткнув себя пальцем в щёку. — Я не чувствую своего лица. Это нормально?

— Ларри, уведи их отсюда, — сказал Кэм таким тоном, словно был в пяти секундах от того, чтобы начать махать кулаками.

— Слушаюсь, Кэмми. Давайте, детишки. Кто хочет взрослых вкусняшек и ещё немного алкоголя? — сказала она.

— Яяяяяя! — пьяная компания друзей и родственников последовала за ней на кухню.

— Но я хотела увидеть её лицо, когда он расскажет ей о Джиме Мудожиме, — пожаловалась Зои.

Я закрыла глаза.

— Что вы сделали с Джимом Мудожимом?

— Давай поговорим в твоём кабинете, — предложил Кэм.

Я взяла бокал с вином и последовала за ним, гадая, насколько глубокой должна быть неглубокая могила.

Здесь тоже были новые шторы. Плотные, бархатные. Стеклянные двери лишь отчасти приглушали хаос, но Кэм полностью завладел моим вниманием.

— Ладно. Поехали, — сказал он, ставя ящики у двери, и взял меня за руки. — Хейзел Харт.

— Да? — пискнула я.

— Я облажался.

— Я в курсе этого. Если только ты не натворил чего-нибудь нового за последние три дня.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)