» » » » Удар по воротам (ЛП) - Стиллинг Рут

Удар по воротам (ЛП) - Стиллинг Рут

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Удар по воротам (ЛП) - Стиллинг Рут, Стиллинг Рут . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Удар по воротам (ЛП) - Стиллинг Рут
Название: Удар по воротам (ЛП)
Дата добавления: 5 январь 2026
Количество просмотров: 18
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Удар по воротам (ЛП) читать книгу онлайн

Удар по воротам (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Стиллинг Рут

«Дарси, Дарси, Дарси.

Это имя мне следовало стереть из памяти почти два года назад.

Её брат, мой помощник капитана, неоднократно предупреждал, что она недосягаема для такого парня, как я – плейбоя, который непременно переспит с ней однажды ночью, а на следующее утро разобьёт ей сердце – мнение, разделяемое её отчимом, который, кстати, также мой тренер. Понимаю, почему они не хотят видеть своего вратаря рядом с ней. Моя репутация не совсем безупречна.

Вот только они не должны судить о том, чего не понимают, как и моя девушка. Ладно, технически она пока не моя девушка, но это всего лишь семантика, как и то, что я сделаю, чтобы она стала моей. 

Каждый раз, когда она приезжала из Великобритании, я боролся с уважением к дружбе с её братом и растущей одержимостью этой красоткой с медовыми волосами и голубыми глазами, огромными, как океан, разделяющий нас. 

То есть, пока всё не изменится и ничто не будет держать меня на безопасном расстоянии. Она живёт в Бруклине и ищет развлечений с парнями, и я больше не могу наблюдать за этим со стороны. Любой шанс, каким бы маленьким он ни был, я воспользуюсь им и пошлю последствия на хрен. 

Только вот шанс не так уж и мал, как и его ставки.

Но, опять же, это всего лишь семантика….»

1 ... 47 48 49 50 51 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Я закатываю глаза и веду себя так, будто я не делала того, в чем она меня обвиняет.

– “Blades” играют со своими соперниками. Это напряженная игра, и я полностью погружена в игру.

– Мммм, – мычит она, не слишком убежденная. – Я полагаю, ваше маленькое соглашение всё ещё актуально?

Я бросаю на неё взгляд и оглядываюсь.

– Пожалуйста, немного осмотрительности, детка.

Кендра делает ещё глоток содовой и протягивает мне немного попкорна. Я беру немного, потому что умираю с голоду и пропустила обед, как последняя идиотка.

– Мы всё ещё собираемся в “Rise Up” на следующей неделе, да? Коллинз и Дженна тоже могут прийти. Прошло целых три дня без сконов, и я ужасно хочу их, – Кендра со стоном запрокидывает голову. – Эта пекарня погубит меня и мою футбольную карьеру. Джек может буквально съесть всю Англию и не набрать ни единого фунта. Мне достаточно взглянуть на подставку для тортов, и цифра на весах вырастет.

Фыркая от смеха, я беру ещё несколько кусочков попкорна.

– Да, я свободна и готова съесть все сконы. Джек прав; никто здесь не готовит их так, как “Rise Up”. Кофе посредственный, но сконы...Просто невероятные.

Меня охватывает тревога. Встреча в “Rise Up” станет отличной возможностью сообщить новость о беременности Коллинз и Кендре. Они лучшие друзья, которые у меня когда–либо были, и я знаю, что они будут рядом со мной. Тем не менее, я всё равно нервничаю. Я просто надеюсь, что Кендра понимает причины, по которым я жду, чтобы рассказать Джеку. Нет смысла раскачивать лодку ради Арчера или команды, пока беременность не станет очевидной.

В конце разминки игроки покидают лёд, как раз в тот момент, когда дверь позади нас распахивается, и в комнату врывается женщина, которую я никогда раньше не видела, одетая в куртку и шапочку “Blades”.

Она снимает шапочку и встряхивает своими шелковистыми темными волосами. Я бы сказала, что ей чуть за пятьдесят. Она невероятно гламурна, с пронзительными голубыми глазами и идеально нанесенным макияжем.

– Чёртовы пробки! – бормочет она себе под нос, засовывая шапочку в сумку, прежде чем оглядеться, чтобы сориентироваться.

Её внимание переключается на меня, и она улыбается. Я могу сказать, что она понятия не имеет, кто я такая, и, несмотря на то, что я её тоже не знаю, она кажется знакомой.

Мой взгляд снова опускается на её куртку, где я вижу номер Арчера на груди.

– Боже мой, – тихо говорю я, переводя взгляд на Кендру и указывая на леди.

– Ты никогда раньше не встречалась с Джулией?

Я всем телом поворачиваюсь к своей подруге.

– То есть ты встречалась?

Она пожимает плечами, делая глоток содовой.

– Мама Арчера иногда приезжает на игры. Думаю, вы ни разу не пересекались. Она милая.

Я достаю свой телефон и быстро набираю сообщение, когда Джулия подходит к креслу в нескольких футах от нас и как ни в чем не бывало начинает разговаривать с моей мамой.

Я: Значит, за последние три ночи, которые мы провели вместе, ты не подумал рассказать мне о том, что твоя мама придет на сегодняшнюю игру?

Я понимаю, что сообщение звучит немного неприятно, как только нажимаю отправить.

Я: Я не сержусь. Просто шокирована.

Парень с бедрами: Это эквивалент “Я не сержусь, просто разочарована”. На самом деле, могло быть и хуже. Она не была уверена, что сможет прийти, поэтому я ничего не сказал. Но, вероятно, мне всё равно следовало рассказать. Прости, куколка.

Парень с бедрами: Ты всё ещё планируешь встретиться со своей мамой сегодня вечером и рассказать ей о ребенке?

Я: Да. А что?

Парень с бедрами: Я тоже собираюсь рассказать своей маме. Если ты не против?

Я: Тебе не нужно моё разрешение, чтобы рассказать об этом собственной маме. Ты нервничаешь?

Парень с бедрами: Неа. Как я уже сказал, мама семейная женщина. К тому же, меня действительно не волнует, что думают другие. Только ты.

Моё сердцебиение учащается, точно так же, как тогда, у памятника.

Я: Милый собеседник.

Парень с бедрами: Это работает?

Я: Нет.

Парень с бедрами: Чушь собачья, и ты это знаешь.

Я: Как ты мне вообще отвечаешь? Игра вот–вот начнётся.

Парень с бедрами: Я прячусь в уборной. Увидел, как на моём телефоне высветилось твоё имя.

Я: Иди поиграй в хоккей. Ещё один шатаут, пожалуйста.

Парень с бедрами: Если у меня получится, ты останешься в моей постели сегодня ночью?

Я: Я подумаю об этом.

Парень с бедрами: Я сделаю заказ в Taco Bell для тебя.

Я: Договорились.

Парень с бедрами: Однажды ты полюбишь меня так же сильно, как сырные буррито с фасолью.

Я: Ты неисправим.

Парень с бедрами: Ага. Оставайся красивой, А, целую.

Тридцать минут спустя, когда “Blades” уже на гол впереди благодаря моему брату, я извиняюсь и иду в уборную.

Когда я добираюсь до туалета, дверь распахивается как раз в тот момент, когда я собираюсь протиснуться внутрь, и я едва не падаю лицом вниз. Я вваливаюсь в комнату, не переставая смеяться – наполовину от смущения, а наполовину потому, что, должно быть, выгляжу нелепо.

Чья–то рука обхватывает меня за плечо, спасая от падения.

Женщина – и, я полагаю, человек, поддерживающий меня в вертикальном положении, – смеется вместе со мной.

– Такое могло случиться только со мной. По крайней мере, я не одна такая.

Когда я, наконец, прихожу в себя, я разворачиваюсь и сталкиваюсь лицом к лицу с мамой Арчера.

Она поправляет сумочку на плече, от неё исходит тепло.

– Ты дочь Фелисити, не так ли?

– Дарси, – подтверждаю я, немного нервничая, зная, что встречаюсь с будущей бабушкой моего ребенка, и через несколько часов она всё об этом узнает.

Она щелкает пальцами.

– Точно! Фелисити упоминала твоёа имя. Я встречала её пару раз на играх, но тебя – никогда. Я Джулия, мама Арчера Мура, – улыбка всё ещё не сошла с её лица. – Судя по твоему очень сильному британскому акценту, я предполагаю, что ты живешь в Великобритании.

Джулия проходит обратно в туалет, отпуская дверь, и та закрывается за ней.

– О, прости! – она качает головой, указывая на туалетные кабинки. – Держу пари, ты хочешь пописать, а я тут всё болтаю, – она закатывает глаза.

– Всё нормально, – отвечаю я. – На самом деле, просто решил передохнуть от шума арены.

Она кивает головой, снова посмеиваясь.

– Я думаю, мы могли бы быть родственными душами – немного неуклюжие, и громкий шум – это не для нас.

Взгляд Джулии скользит по всему моему телу. На мне платье, колготки и сапоги до колен, потому что сразу после этого мы с мамой куда–нибудь сходим.

– Обычно я не так одеваюсь для игр, – уточняю я, чувствуя, как мои щеки слегка краснеют.

Она качает головой, но в её голосе нет осуждения.

– На самом деле я думала о том, какая ты красивая, – её голос полон благоговения, и моё лицо краснеет ещё сильнее.

Она на мгновение колеблется, слегка прищурив глаза. Я не могу понять, о чём она думает, но в её мозгу определенно крутятся колесики.

1 ... 47 48 49 50 51 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)