» » » » Удар по воротам (ЛП) - Стиллинг Рут

Удар по воротам (ЛП) - Стиллинг Рут

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Удар по воротам (ЛП) - Стиллинг Рут, Стиллинг Рут . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Удар по воротам (ЛП) - Стиллинг Рут
Название: Удар по воротам (ЛП)
Дата добавления: 5 январь 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Удар по воротам (ЛП) читать книгу онлайн

Удар по воротам (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Стиллинг Рут

«Дарси, Дарси, Дарси.

Это имя мне следовало стереть из памяти почти два года назад.

Её брат, мой помощник капитана, неоднократно предупреждал, что она недосягаема для такого парня, как я – плейбоя, который непременно переспит с ней однажды ночью, а на следующее утро разобьёт ей сердце – мнение, разделяемое её отчимом, который, кстати, также мой тренер. Понимаю, почему они не хотят видеть своего вратаря рядом с ней. Моя репутация не совсем безупречна.

Вот только они не должны судить о том, чего не понимают, как и моя девушка. Ладно, технически она пока не моя девушка, но это всего лишь семантика, как и то, что я сделаю, чтобы она стала моей. 

Каждый раз, когда она приезжала из Великобритании, я боролся с уважением к дружбе с её братом и растущей одержимостью этой красоткой с медовыми волосами и голубыми глазами, огромными, как океан, разделяющий нас. 

То есть, пока всё не изменится и ничто не будет держать меня на безопасном расстоянии. Она живёт в Бруклине и ищет развлечений с парнями, и я больше не могу наблюдать за этим со стороны. Любой шанс, каким бы маленьким он ни был, я воспользуюсь им и пошлю последствия на хрен. 

Только вот шанс не так уж и мал, как и его ставки.

Но, опять же, это всего лишь семантика….»

1 ... 65 66 67 68 69 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

С бешено колотящимся сердцем я беру Дарси за руку и начинаю идти к другим дверям в задней части здания, пытаясь скрыться от любопытных глаз. Вокруг всего несколько сотрудников и других пассажиров, но я не хочу устраивать для них шоу. Это последнее, что нам всем нужно.

Пока мы идем дальше, мы с Дарси молчим, хотя тишина между нами буквально кричит о тысяче слов.

Всё должно было быть не так. Он не должен был видеть нас здесь. Это наихудший сценарий, который разыгрывается прямо у нас на глазах.

Огромная часть меня хочет сразу же сесть в такси, поскольку нашего водителя здесь явно нет. Но я знаю, что в долгосрочной перспективе от этого будет только хуже.

Закрывая глаза, я отбрасываю прочь сомнения по поводу того, насколько плохо всё это может обернуться, и поворачиваюсь лицом к своему уже шурину.

Стоя примерно в десяти футах от меня и засунув обе руки в карманы джинсов, Джек напоминает мне быка, которому только что показали красный флаг. Его грудь вздымается, глаза остекленели, хотя и стали ещё темнее, чем раньше.

Он выглядит именно так, как я себе его представлял, когда мы сообщим ему новости, только хуже.

– Джек, послушай. Давай не будем обсуждать это здесь, ладно? – у меня пересыхает во рту, когда я произношу фразу, которая, надеюсь, напомнит ему о том, насколько ненадежна эта обстановка. Я поднимаю руку. – Мы собирались отправиться домой, так почему бы тебе не поехать с нами? Мы сможем поговорить там.

– Какого черта вы оба здесь? Вместе?

Я лишь однажды видел своего друга в таком состоянии. Это было сразу после того, как он узнал о сообщениях, которые бывший Кендры присылал ей, пытаясь их разлучить. Скажем так, для того парня всё закончилось не очень хорошо, особенно для его лица. В тот день я увидел другую сторону золотистого ретривера. Он может улыбаться и шутить в 99% случаев, но в тех редких случаях, когда он чувствует себя преданным – точно так же, как сейчас, – появляется гораздо более мрачная его сторона.

Я говорил, что новости о Томми Шнайдере лишь репетиция к главному событию, и я оказался прав.

– Джек, – шепчет Дарси, делая шаг вперед. – Арчер прав. Давай не будем делать это здесь, ладно?

В ответ на её мольбу его взгляд смягчается, когда он переводит его на Дарси.

– Почему вы оба здесь? – повторяет он, взгляд снова становится жестким. – Я приехал сюда, чтобы сделать сюрприз Кендре, поскольку её рейс из Мадрида должен вот–вот прибыть. Я планировал пригласить её куда–нибудь поужинать, но теперь, думаю, вместо этого приглашу вас, – его ноздри раздуваются, дыхание становится прерывистым.

Это рискованный шаг, но у меня нет выбора. Я вижу, как он напрягается. Я подхожу ближе, и он делает то же самое. Я нахожусь точно на расстоянии удара, и меня бы не шокировало, если бы он сделал это. Но, как я уже сказал Дарси, я приму всё, без возмездия.

– Мы только что вернулись из Майами, – выдавливаю я слова, стараясь, чтобы мой голос звучал спокойно и уравновешенно, хотя я чувствую себя иначе.

Джек отводит взгляд в сторону, цинично выдыхая.

– Ты не думал, что тебе это сойдет с рук в Нью–Йорке, поэтому ты увез её туда, где вас не поймают. Я, блядь, так и знал. Я знал, что ты кусок дерьма, но я дал тебе презумпцию невиновности, потому что даже я не думал, что ты можешь быть таким гребаным идиотом.

Если бы не козырьки на наших кепках, наши лбы соприкоснулись бы, когда он приближается ко мне.

– Эбби никогда не существовала, не так ли?

Я тяжело сглатываю, желчь подступает к горлу.

– Нет.

Он снова выдыхает, опускает глаза в пол, прежде чем снова поднять взгляд на меня.

– Ты гребаный трус – ты знаешь это? Выдумал какую–то чушь про девушку, чтобы тайно добиться своего.

– Это не то, что ты думаешь, – говорю я, морщась, потому что, хотя это абсолютно не так, это классическая фраза, которую произносят, когда ловят с поличным.

– Я скажу тебе, что это такое, – выпаливает Джек, его челюсти подергиваются, зубы скрипят. – Это Арчер Мур сует свой член в кого хочет, и к черту последствия. Ты просто не мог оставить её в покое, не так ли? Она была под запретом, и ты должен был её завоевать, даже если знал, что это подорвет нашу дружбу и команду.

Я прихожу в ярость. Несмотря на то, что я прекрасно понимаю, почему Джек пришел к такому выводу, он не может быть дальше от истины. Я чертовски устал от того, что меня осуждают за мое прошлое и за выбор, который я сделал до того, как влюбился в Дарси.

Прижимая ладонь ко рту, я не могу подавить усмешку, которая появляется на моих губах.

– Будь очень, очень осторожен в своих следующих словах, Джек. Мой лучший совет – не судить о том, чего ты не понимаешь.

Его брови хмурятся, лицо всё ещё искажено яростью.

– Если я не понимаю, и это не то, чем кажется, тогда почему ты не сказал мне раньше? К чему всё это?

Я открываю рот, чтобы объяснить ему, почему именно – что я уважаю частную жизнь и желания моей девушки, но также и потому, что на самом деле это было не его чертово дело, пока мы не решили быть вместе.

– Потому что я беременна, ясно? Сейчас у меня двенадцать недель беременности, – выпаливает Дарси, в её голосе слышится разочарование.

Голова Джека поворачивается к сестре, и он делает шаг назад от меня, его взгляд опускается на её живот. Под оверсайз толстовкой не видно её милой выпуклости. Слезы скапливаются в уголках её глаз, и всё, чего я хочу, это заключить свою жену в объятия и пообещать, что всё будет хорошо.

– К черту всё, – говорю я, когда обнимаю её за плечи и притягиваю к себе. Она зарывается лицом в мою толстовку, и моё сердце учащенно бьется в ответ.

Её брат наблюдает за происходящим, кровь отливает от его лица.

– Т–ты беременна? Ребенком Арчера? – наконец он выдавливает из себя..

– Да, – шепчет она в ответ, прижимая руку к животу. – Итак, почему мы ничего не сказали раньше, это потому, что мы хотели найти подходящее время, а у меня только закончился первый триместр.

Он указывает на её руку, лежащую на животе, глаза становятся ещё шире, чем раньше.

– Подожди, вы, блядь, ещё и поженились?!

Я опускаю голову в пол.

Какая гребаная катастрофа.

– Да, – отвечаю я, глядя Джеку прямо в глаза. – Мы поженились. Но я ещё раз повторюсь: давай не будем делать это здесь.

С сияющим лицом и очень взволнованная Кендра выходит из–за спины своего мужа. В ту секунду, когда она понимает, кто стоит перед ним, её лицо вытягивается, становясь таким же бледным, как у моей жены.

– Что происходит? – спрашивает Кендра, подходя к Джеку.

Атмосфера взрывоопасна. Одно неверное движение или слово, и Джек выйдет из себя.

Я не уверен, то ли это из–за присутствия его жены, то ли он, наконец, осознает обстановку, но когда он судорожно сглатывает, я могу сказать, что он сдерживает то, что действительно хочет сказать. И прямо сейчас я благодарен, потому что знаю, что ему нужно успокоиться.

– Давайте отправимся к нам и поговорим? – предлагаю я снова, надеясь, что на этот раз он примет наше приглашение.

Я наблюдаю, как Дарси и Кендра обмениваются взглядами, гадая, что скажет Джек.

– Это звучит как хорошая идея, – соглашается Кендра.

Поднимая руку, Джек качает головой, и моя надежда тает.

– Нет. Кендра только что вернулась после долгого перелета, и мне нужно немного времени, чтобы осознать, что, чёрт возьми, произошло, чтобы я не сказал чего–нибудь такого, о чём потом пожалею.

Затем он смотрит на Дарси более мягким взглядом.

– Прости, Дарси, но мне нужно время. Я понимаю, почему ты не рассказала мне о беременности, но…Я не знаю. Мне кажется, что ты не продумала всё до конца. Похоже, у тебя спонтанная реакция на разрыв с Лиамом и... – он замолкает, не зная, что сказать дальше.

– Я всё продумала, – быстро возражает Дарси, её голос звучит чуть резче.

Джек поднимает голову к потолку, затем снова фокусирует своё внимание на мне.

1 ... 65 66 67 68 69 ... 84 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)