» » » » Удар по воротам (ЛП) - Стиллинг Рут

Удар по воротам (ЛП) - Стиллинг Рут

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Удар по воротам (ЛП) - Стиллинг Рут, Стиллинг Рут . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Удар по воротам (ЛП) - Стиллинг Рут
Название: Удар по воротам (ЛП)
Дата добавления: 5 январь 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Удар по воротам (ЛП) читать книгу онлайн

Удар по воротам (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Стиллинг Рут

«Дарси, Дарси, Дарси.

Это имя мне следовало стереть из памяти почти два года назад.

Её брат, мой помощник капитана, неоднократно предупреждал, что она недосягаема для такого парня, как я – плейбоя, который непременно переспит с ней однажды ночью, а на следующее утро разобьёт ей сердце – мнение, разделяемое её отчимом, который, кстати, также мой тренер. Понимаю, почему они не хотят видеть своего вратаря рядом с ней. Моя репутация не совсем безупречна.

Вот только они не должны судить о том, чего не понимают, как и моя девушка. Ладно, технически она пока не моя девушка, но это всего лишь семантика, как и то, что я сделаю, чтобы она стала моей. 

Каждый раз, когда она приезжала из Великобритании, я боролся с уважением к дружбе с её братом и растущей одержимостью этой красоткой с медовыми волосами и голубыми глазами, огромными, как океан, разделяющий нас. 

То есть, пока всё не изменится и ничто не будет держать меня на безопасном расстоянии. Она живёт в Бруклине и ищет развлечений с парнями, и я больше не могу наблюдать за этим со стороны. Любой шанс, каким бы маленьким он ни был, я воспользуюсь им и пошлю последствия на хрен. 

Только вот шанс не так уж и мал, как и его ставки.

Но, опять же, это всего лишь семантика….»

Перейти на страницу:

Он наклоняется и целует меня в лоб.

– Сейчас я опущу тебя в воду, хорошо? Потом я сниму с тебя футболку и уменьшу освещение, чтобы тебе было уютнее, и мы справимся с этим вместе.

Отчасти потому, что у меня нет сил на слова, но также потому, что я присоединилась к сеансу восхищения медсестры, я киваю и позволяю Арчеру сделать то, что он сказал.

Когда медсестра и доктор покидают палату, Арчер подходит к панели освещения и устанавливает свет так, как я изначально планировала.

Пару секунд спустя меня настигает ещё одна схватка, но вода уменьшает боль и напряжение. Не поймите меня неправильно; я всё ещё хочу кричать благим матом, но каким–то образом тепло на моей коже помогает облегчить невыносимую, сковывающую боль.

– Ты уверена, что не хочешь обезболивающего? Ещё не слишком поздно, и тебе не нужно геройствовать, – спрашивает Арчер, выплескивая немного воды на мой живот.

– Нет. Я уже зашла так далеко, – говорю я, качая головой и закрывая глаза. – Это битва, которую я веду сама с собой.

– Ладно, виднеется головка. Нам нужно ещё пару по–настоящему сильных толчков от тебя, Дарси.

Нет. Абсолютное "нет".

Я сильно качаю головой, когда Арчер заключает меня в объятия. Примерно десять минут назад он разделся до трусов и залез со мной в бассейн.

– Ты сможешь, куколка Дарси. Я знаю, что сможешь. Что тебе нужно?

– Мне п–просто н–нужно вытащить этого ребенка, – теперь мои крики превратились в полноценные завывания. – Ты можешь вытолкнуть её для меня?

Начинается новая схватка, и я обвиваю руками шею Арчера, впиваясь ногтями в его плечи.

– Вот и все. Срывайся на мне. Просто продолжай, – он целует мой мокрый от пота лоб, шепча мне на ухо. – Я никогда не любил тебя так сильно, как в этот момент.

Акушерка наклоняется к бассейну.

– Ещё один, Дарси, и она будет у нас.

Я понятия не имею, откуда берутся силы, когда я поднимаю голову, чтобы посмотреть на Арчера. Жжение и боль невыносимы, но я знаю, что мы так близки к созданию семьи.

– Ещё один, – шепчет он. – Ещё один, и она будет у нас.

Услышав крик, который, я знаю, соберет всю мою семью наверху, я выталкиваю Эмили в бассейн, и акушерка быстро наклоняется и поднимает её, немедленно прикладывая к моей груди.

– У неё твои черты лица; она очень похожа на свою маму, – дрожащий голос Арчера единственный звук, который я слышу между моими собственными рыданиями и тихими всхлипываниями моей дочери.

Глаза Эмили всё ещё закрыты, но, когда медсестра быстро забирает её у меня, чтобы вымыть, взвесить и завернуть, я уже вижу сходство.

– Я так чертовски горжусь тобой, Дарси, – Арчер обнимает меня, прижимаясь своим лбом к моему. Тяжесть моей усталости полностью спала, сменившись чистым возбуждением, которого я никогда раньше не испытывала. – Ты хочешь, чтобы я попросил всех внизу не посещать нас? Они могут прийти, когда мы вернемся домой.

Я качаю головой, готовая вылезти из бассейна и снова обнять Эмили, когда она начинает плакать.

– Нет. Пригласи их подняться. Они все ждали, и я хочу, чтобы они увидели, какая она красивая.

Полчаса спустя я лежу в постели, одетая в свежую одежду, а мои растрепанные волосы собраны в пучок, который Арчер сделал для меня.

Мой муж с благоговением качает головой, медленно обходя комнату, держа нашу дочь на руках.

– Я не могу поверить, что у неё изумрудные глаза. Я был уверен, что они будут синими.

Он такой естественный, и уже очевидно, кто любимчик Эмили.

Вся в мамочку.

– О, я могу, – добавляет мама, поправляя мои простыни в своей обычной суетливой манере. – У неё глаза её бабушки Морган.

– Насчет этого я не уверена, – вмешивается Джулия, поправляя простынь с другой стороны. – Я бы сказала, что мои больше похожи на голубовато–зеленые, и я вижу этот цвет у Эмили.

Арчер садится в углу комнаты, улыбается мне и прижимает Эмили к своей обнаженной груди, её крошечная ручка обвивается вокруг его мизинца.

– Вот так, крошка. Папочка навсегда запомнит тебя такой, – он опускает глаза на татуировку на левой груди, и моё сердце сжимается.

– У тебя достаточно детской одежды в сумке? – саркастически спрашивает мама, доставая несколько комплектов и кладя их на комод перед собой. – Я просто хотела узнать, ты собрала вещи для отпуска или для пребывания в больнице.

Я хихикаю, когда Арчер поднимается со стула и подходит ко мне, опуская спящую Эмили мне на грудь.

– Мы можем войти? – Кендра легонько стучит в дверь, выглядывая из–за неё.

Приложив палец к губам, мой муж молча кивает Кендре.

Она входит, Джек и Джон следуют за ней. Все трое направляются прямо ко мне, и Арчер ложится на кровать рядом с нами, обнимая меня за плечи.

Руки Кендры подносятся прямо ко рту, сердечки пляшут в её глазах, когда она рассматривает Эмили.

– Я даже не знаю, что сказать. Она просто прекрасна.

– Восемь фунтов чистого совершенства, – воркует Арчер.

– Можно мне подержать её? – голос Джека ломается, когда он говорит. – Или я могу разбудить её?

– Да, конечно, – шепчу я, когда Джек делает шаг вперед и осторожно забирает её у меня.

– Убедись, что поддерживаешь её шею, – инструктирует Арчер, поднимаясь с кровати и показывая Джеку, что делать.

– Вообще–то, ты можешь оказать мне услугу? – Джек спрашивает Арчера. – У меня в кармане толстовки есть кое–что, что мне нужно, чтобы ты показал Эмили.

Все в комнате заинтригованы, когда Арчер опускает руку в передний карман толстовки моего брата и вытаскивает красную футболочку.

Держа за воротник, он аккуратно расправляет её.

– Это то, что ты купил для неё в тот раз в городе, не так ли?

Джек хихикает, крепче обнимая племянницу. Он выглядит таким гордым за неё.

– Она Морган, и никто не может сказать мне обратное.

Несмотря на неодобрительное покачивание головой, я вижу эмоции в глазах моего мужа, когда он вешает крошечную футболку на край моей кровати с фамилией и номером моего брата, вышитым на обороте.

Джон стоит, прижав ладонь ко рту, пока переваривает услышанное.

– Ты в порядке? – спрашиваю я, протягивая ему руку.

Он обхватывает своей большой ладонью мою, по–прежнему не произнося ни слова, и делает движение в сторону Эмили.

– Подожди, что это? – спрашивает мама, вытаскивая что–то круглое и коричневое из моей сумки. Я не сразу понимаю, что это такое, пока она не открывает ладонь. – Дарси, – она тихо хихикает. – С какой стати ты взяла с собой каштан?

– Я не бралп, – быстро отвечаю я, переводя взгляд на своего мужа, когда он забирает его у мамы и вертит в руках.

– Это был я, – подтверждает Арчер, и тут я вижу букву “Э”, аккуратно вырезанную сбоку каштана. – Кто–то однажды сказал мне, что бои с каштанами – отличная семейная игра, – он пожимает плечами и подходит к Эмили и Джеку, вручая каштан моему брату. – Я подумал, что мы могли бы возродить эту традицию, и ты мог бы научить мою дочь, как надрать кому–нибудь задницу.

Возможно, у меня перед глазами всё расплывается, но я не упускаю момент, который происходит между ними.

– О боже, – говорит моя мама, когда Арчер подходит ко мне и наклоняется, чтобы только я могла слышать, что он говорит дальше.

– Вот тебе шестой и последний урок, куколка Дарси: твой мозг, возможно, и способен запоминать всё, что я когда–либо говорил, но моё сердце трепетно относится к каждому твоему слову. Навсегда поселившись в нашем пузыре ДАРЧЕР.

КОНЕЦ

Notes

[

←1

]

это достижение вратаря, когда он не пропускает ни одной шайбы за всю игру

[

←2

]

Американская сеть магазинов. Магазины сети ориентированы на торговлю одеждой и обувью, также в магазинах продаётся мебель, товары для дома, постельные принадлежности, украшения, косметика.

Перейти на страницу:
Комментариев (0)