» » » » Остров порока и теней - Лейк Кери

Остров порока и теней - Лейк Кери

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Остров порока и теней - Лейк Кери, Лейк Кери . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Остров порока и теней  - Лейк Кери
Название: Остров порока и теней (СИ)
Автор: Лейк Кери
Дата добавления: 22 май 2026
Количество просмотров: 46
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Остров порока и теней (СИ) читать книгу онлайн

Остров порока и теней (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Лейк Кери

Чтобы сохранить в своей голове атмосферу и персонажей, я поместила эту историю на загадочный и полностью вымышленный остров у побережья Луизианы под названием Остров Шевалье. Это очаровательное маленькое сообщество, где ходит больше призрачных историй, чем во всей Луизиане вместе взятой, а его жители говорят на полностью вымышленном языке — валир, который является поддиалектом каджунского французского (с большим уклоном в сторону классического французского).

Согласно истории валир (которой на самом деле не существует, помните об этом), тех, кто жил на острове, когда-то называли Les Chavalier, что переводится как «Рыцари». Жители материка, не желая называть остров фермеров столь благородным именем, сократили его до Les Valier, что уже ничего не означает. Со временем название сократилось ещё сильнее — до Валир.

Для удобства я добавила небольшой глоссарий с наиболее распространёнными словами и выражениями. Если ты носитель каджунского диалекта, ты можешь заметить небольшие отличия в акценте и произношении — это сделано лишь для того, чтобы придать языку собственную уникальность и отличить его от настоящего каджунского.

Пожалуйста, имейте в виду: книга содержит ненормативную лексику, откровенные сцены секса и сцены насилия.

Присутствуют триггерные темы: суицид, употребление наркотиков и изнасилование.

Также роман развивается очень медленно в плане романтической линии и в большей степени сосредоточен на тайнах. Страсть там будет, но чтобы до неё добраться, придётся пройти через напряжение.

С учётом всего этого, надеюсь, вам понравится история Тьерри и Селесты.

1 ... 81 82 83 84 85 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Ну уж нет. Ничего против его друга, но я точно не собираюсь оставаться с человеком, которого только что встретила.

— А как насчёт… Бри Дежаре? Ты её знаешь?

— О, да. Бри хорошая девочка. И симпатичная тоже.

— Может, я могла бы позвонить ей с твоего телефона? Узнать, дома ли она?

Она не ответила, когда я звонила с телефона Тьерри, и мои надежды на этот раз тоже невелики. Что практически заставит меня умолять Люка позволить мне остаться здесь одной.

— Да, конечно.

Он передаёт мне телефон, и я пересекаю комнату к своему рюкзаку, куда засунула номер Бри.

— Получишь адрес, и я отвезу тебя туда. Если её не окажется дома, тогда, полагаю, будешь сидеть в грузовике, пока я разбираюсь со своей колбасой.

— Это прозвучало странно. То, как ты это сказал…

— Ага. Пожалуй, так и было.

Кивнув, я набираю номер. Телефон звонит три раза, и она отвечает.

— Алло?

— Бри?

На мгновение я поражена уже тем, что она взяла трубку.

— Привет, это Селеста. Ты сейчас в клубе?

— Нет, я дома с Джастином. Где тебя, чёрт возьми, носило? Ты знаешь, что я почти дюжину раз заходила в тот дом за последнюю неделю, пытаясь тебя найти? Думала, ты вообще свалила из города.

— Я, эм… вроде как жила кое с кем.

— С кем?

Я чешу затылок и сглатываю внезапную сухость.

— С Тьерри.

— С Тьерри?!

Её голос эхом разносится в трубке.

— Ты живёшь у Бержерона? Ты совсем с ума сошла? Он что, заколдовал тебя или типа того?

С неловкой улыбкой я поднимаю взгляд на Люка, который, без сомнений, прекрасно её слышит.

— Он… вообще-то не такой уж плохой парень. То есть он плохой. Но не плохой-плохой.

— Я знаю, кто он и кто не он. И хорошим он точно не является.

— Может, и нет, но он был очень гостеприимным хозяином.

— Если тебе нужно было где-то остановиться, девочка, тебе стоило просто попросить.

— Всё произошло довольно быстро. В любом случае, сейчас я с его кузеном Люком…

— Ты связалась с Тьерри и его кузеном Люком?

Проведя рукой по лицу, я качаю головой.

— Не в этом смысле. Люк вроде как нян… это долгая история. Слушай, мне просто нужно место, где можно зависнуть на пару часов.

— Ну, мы с Джастином будем дома весь вечер, так что приезжай.

— Марсель рядом нет?

— Я не видела сестру уже больше недели. Я начинаю беспокоиться, Сели. У неё бывали загулы и раньше, но она всегда возвращалась к своему ребёнку. А сейчас её нет уже почти две недели, и я никак не могу до неё дозвониться.

— Ты пробовала её мобильный?

— Миллион раз. Ни один звонок не проходит. Я даже пыталась отследить её по GPS. Сигнала нет.

Чёрт. Она, должно быть, сходит с ума от тревоги.

— Ты уверена, что не против, если я приеду? Я могу придумать что-то другое, если тебе…

— Нет. Мне правда сейчас нужна компания. Пожалуйста.

— Ладно, хорошо.

Я записываю адрес, который она быстро диктует по телефону, и Люк поднимает листок, изучая его с кивком.

— Я знаю этот район, — говорит он, когда я завершаю звонок. — Ты точно не против немного потусить у своей подруги?

Будто у меня есть выбор.

— Да. Бри мне как семья.

— Это хорошо. Нет никого и ничего преданнее семьи.

ГЛАВА 40

Селеста

Район, в котором живёт Бри, тот самый, где она выросла Бабулей, только девять лет превратили его в место почти столь же обветшалое, как Шарпантье. Дома самых разных видов выстроились вдоль улицы сразу за главной дорогой, с запущенными дворами и заколоченными окнами.

Люк останавливается у обочины перед домом в стиле shotgun house88, названным так потому, что можно выстрелить пулей прямо через входную дверь, и она вылетит через заднюю, ни во что не попав. Между полноразмерными домами по обе стороны от дома Бри он выглядит почти сплющенным.

Не успеваю я даже отстегнуть ремень безопасности, как Люк уже открывает мне дверь. Взяв меня за руку, он помогает выбраться из грузовика и закрывает дверь за мной.

— Знаешь, мне правда кажется, что как только ты избавишься от этого образа плейбоя, девушки начнут липнуть к тебе, как…

— Как мухи на дерьмо?

От этой картины я начинаю смеяться, пока мы подходим к двери, где Бри встречает нас с улыбкой.

— Вернусь за тобой через пару часов, — говорит Люк, отступая к припаркованному грузовику. — Très bien?

Oui. Постарайся не надрать слишком много задниц.

Я поднимаюсь по скрипучим деревянным ступеням крыльца.

— Ничего не обещаю, — ухмыляется он, затем разворачивается и трусцой направляется обратно к грузовику.

Стоит мне переступить порог, как Бри обнимает меня, и я чувствую дрожь, проходящую через неё.

— Эй, ты в порядке?

Я неловко развожу руки, не совсем понимая, что с ними делать, учитывая, что проявления нежности никогда не были моей сильной стороной, но очевидно, что ей страшно.

— Я просто… я… я не знаю, что делать. А вдруг Марсель…

— Эй, — перебиваю я. — Не думай так, ладно?

Наконец, неуклюже обнимая её в ответ, я хмурюсь от невысказанных опасений.

— Она, наверное, просто… веселится чуть больше, чем следовало бы.

Бри внезапно смеётся и отпускает меня.

— Ты ужасно умеешь утешать, ты знаешь об этом?

— Это правда. Я недавно смеялась на похоронах.

На похоронах Расса. И будь Бри тогда рядом, она бы точно ткнула меня локтем, чтобы я заткнулась.

Закатив глаза, она фыркает и качает головой.

— Почему я даже не удивлена.

— Есть шанс, что у тебя найдётся еда? Я умираю с голоду. Ничего против Люка, но этот парень не думает дальше следующей банки пива.

— Конечно. Проходи. Добро пожаловать в моё скромное жилище, — говорит она, разводя руками в сторону маленькой, но милой гостиной.

С деревянными полами и белыми стенами в тон изящному белому камину, это место выглядит словно из начала двадцатого века. Всё чисто, аккуратно, ухожено, хоть и слегка устарело. Домашняя атмосфера чувствуется в вязаных салфетках, старомодной мебели и лимонном запахе в воздухе.

— Мне нравится, — говорю я, осматриваясь, пока она ведёт меня на кухню.

— Тётя Клотильда заботилась о нём лучше. Просто у меня не хватает времени между работой и учёбой.

Кухня маленькая и уютная, с белыми кафельными стенами и очаровательной деревянной мебелью натурального цвета. Просто, но чисто.

Бри достаёт, должно быть, остатки ужина: пасту с кусочками курицы, креветками и…

— Это колбаса андуй, — заканчивает она мою мысль, накладывая пасту на тарелку. — Мы называем это pastalaya.

— Выглядит потрясающе.

У меня буквально текут слюнки, пока она ставит тарелку в микроволновку. Я не могу перестать переводить взгляд с неё на таймер обратного отсчёта. Урчание в животе настойчиво напоминает, что я ничего не ела с того самого сэндвича, который Люк приготовил утром.

Когда всё готово, она ставит тарелку передо мной, где я уже сижу за кухонным столом, жадно сжимая вилку.

— Ну, выкладывай. Каково это — тусоваться с Бержероном?

Я накалываю пасту на вилку, наматываю и отправляю в рот.

Вкус, взрывающийся на языке, иначе как оргазмическим не назвать, и я запрокидываю голову, сдерживая стон.

— Он милый.

— Милый? Бержерон может быть кем угодно. Властным. Оскорбительным. Требовательным. Но милый — вообще не приходит на ум.

— Ну, я увидела другую его сторону.

Уперев руки в бёдра, она откидывается назад.

— У него есть другая сторона? Потому что я была уверена, что у него только один вкус. Засранец.

— Ну да. Но mais, у него есть и много других вкусов.

Приподняв бровь, она прислоняется к кухонной раковине, скрестив руки.

— Разъясни.

С полным ртом еды я смеюсь, и её слова возвращают меня в те дни, когда мы сидели на дубе.

— Знаешь, что мне это напоминает? — спрашиваю я. — Когда ты бесконечно болтала о своей влюблённости в Роберта Гидри. Помнишь?

1 ... 81 82 83 84 85 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)