» » » » Остров порока и теней - Лейк Кери

Остров порока и теней - Лейк Кери

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Остров порока и теней - Лейк Кери, Лейк Кери . Жанр: Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Остров порока и теней  - Лейк Кери
Название: Остров порока и теней (СИ)
Автор: Лейк Кери
Дата добавления: 22 май 2026
Количество просмотров: 44
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Остров порока и теней (СИ) читать книгу онлайн

Остров порока и теней (СИ) - читать бесплатно онлайн , автор Лейк Кери

Чтобы сохранить в своей голове атмосферу и персонажей, я поместила эту историю на загадочный и полностью вымышленный остров у побережья Луизианы под названием Остров Шевалье. Это очаровательное маленькое сообщество, где ходит больше призрачных историй, чем во всей Луизиане вместе взятой, а его жители говорят на полностью вымышленном языке — валир, который является поддиалектом каджунского французского (с большим уклоном в сторону классического французского).

Согласно истории валир (которой на самом деле не существует, помните об этом), тех, кто жил на острове, когда-то называли Les Chavalier, что переводится как «Рыцари». Жители материка, не желая называть остров фермеров столь благородным именем, сократили его до Les Valier, что уже ничего не означает. Со временем название сократилось ещё сильнее — до Валир.

Для удобства я добавила небольшой глоссарий с наиболее распространёнными словами и выражениями. Если ты носитель каджунского диалекта, ты можешь заметить небольшие отличия в акценте и произношении — это сделано лишь для того, чтобы придать языку собственную уникальность и отличить его от настоящего каджунского.

Пожалуйста, имейте в виду: книга содержит ненормативную лексику, откровенные сцены секса и сцены насилия.

Присутствуют триггерные темы: суицид, употребление наркотиков и изнасилование.

Также роман развивается очень медленно в плане романтической линии и в большей степени сосредоточен на тайнах. Страсть там будет, но чтобы до неё добраться, придётся пройти через напряжение.

С учётом всего этого, надеюсь, вам понравится история Тьерри и Селесты.

1 ... 87 88 89 90 91 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Паника в её голосе подсказывает, что она, вероятно, уже какое-то время места себе не находит.

— Где именно ты её высадила?

— Главная…эм… Это была Главная улица и…

Её неспособность вспомнить держит меня в одном вдохе от срыва.

— Пятая! Пятая улица! Там на углу стоит парень и раздаёт маски.

Шины грузовика визжат, когда я разворачиваюсь посреди боковой улицы и мчусь обратно к главной.

— Как давно?

— Минут пятнадцать назад? Может, двадцать? О, Боже, мне не стоило её оставлять! Пожалуйста, найди её!

Я даже не утруждаюсь попрощаться, прежде чем сбрасываю звонок и сосредотачиваюсь на дороге.

Толпа, настолько густая на тротуарах, уже выплеснулась на главную улицу, полностью парализовав движение.

Заметив пустое место у бордюра, я паркую грузовик Люка и выскакиваю прямо в людской поток.

Куда ни глянь — гуляки, кто в масках, кто без. Каждый из них — раздражающее препятствие.

Я прочёсываю тротуары и заглядываю в тёмные переулки между зданиями, ища её.

Именно когда я сворачиваю за угол и пересекаю мост к государственному парку, я замечаю Арика, ковыляющего к своей машине, припаркованной на соседнем пустыре.

Его глаза расширяются при виде меня, и когда он резко разворачивается и бросается в лес, я устремляюсь за ним.

Как только он пересекает линию деревьев, я вижу, как он тянется к табельному оружию, и выжимаю из ног всю скорость, сбивая его на землю прежде, чем он успевает вытащить пистолет.

Когда мне удаётся его скрутить, он переворачивается на спину, и тогда я замечаю порез на его горле.

Глубина раны говорит о том, что её нанесли ном.

Она, должно быть, вырвалась.

И всё же, сам вид этого разжигает мою ярость.

Я отталкиваюсь от него, направляю пистолет ему в череп и, не удостоив даже чем-то вроде прощай, ублюдок, вышибаю ему мозги.

Пока что я оставляю его истекать кровью в лесу и бросаюсь за Селестой.

Логичнее всего ей было бы направиться к палаткам вдалеке, где можно затеряться в толпе.

Кровь Арика пачкает мою рубашку и кожу, пока я иду вдоль канала, напряжённо высматривая Селесту.

Убийство федерального агента, возможно, было столь же опасным, как устранение кого-то из картеля, но мне плевать.

Он лишился права на жизнь в тот момент, когда прикоснулся к ней.

Через пару минут по тропе я нахожу свою цель, бегущую по набережной, прижимая руки к груди.

Не желая окликать её и привлекать внимание, я жду, пока она свернёт в переулок между бургерной и серф-магазином.

Там я её и перехватываю.

Схватив за руку, я вжимаю её в стену.

Крик вырывается из её рта, но я быстро зажимаю его ладонью, давая ей секунду понять, что это я.

— Тьерри?

Облегчение в её глазах тут же каменеет, когда взгляд опускается к моему воротнику.

— Что это?

Почти забавно, что она первым делом замечает, как я предполагаю, размазанную помаду, несмотря на всю кровь, забрызгавшую мою рубашку.

Игнорируя вопрос, я быстро осматриваю её, не находя ран.

Но кровь — да.

Её кровь? Его кровь?

Сложно понять.

— Он сделал тебе больно?

— Это помада на твоём воротнике? От другой женщины?

— Пожалуйста, просто ответь на вопрос. Мне нужно знать, ранена ли ты.

— Она и есть та работа, ради которой тебе пришлось уехать? Причина, по которой ты сбросил меня на Люка? Чем ты вообще занимался весь день?

Одной грубой встряской я сильнее вжимаю её в кирпичную стену позади.

— Ответь мне!

Я схожу с ума от вида всей этой крови.

— Сначала ты ответь!

Её губы раскрываются для крика, который я вновь заглушаю.

— Послушай меня. — слова практически шипят сквозь мои стиснутые зубы. — Я всё тебе объясню, но мне нужно, чтобы ты сказала, ранили тебя или нет.

Приглушённое «пошёл ты к чёрту» ударяется о мою ладонь, пока слёзы текут из уголков её глаз.

Как бы я ни ненавидел её злость на меня, я испытываю облегчение, слыша её, потому что не думаю, что у неё осталось бы место в голове для такой ярости, если бы Арик её изнасиловал.

Ещё меньше верится, что её бы волновала размазанная помада на моём воротнике.

— Меня отправили забрать дочь capo картеля. Эта девчонка не в себе. Поверь мне, тебе не о чем беспокоиться.

Ещё один приглушённый звук, и я убираю руку, чтобы услышать, как она выплёвывает:

— Она, блядь, поцеловала тебя? Ты позволил другой женщине поцеловать тебя?

— Нет. Я не позволял другой женщине целовать меня.

Челюсть напрягается от злости, и я дышу через нос, чтобы сохранить спокойствие.

— Она чуть шею себе не сломала за такую попытку.

— Ты лжёшь! Ты и с ней тоже трахался?

Раздражение берёт верх, и я хватаю её за горло, каждая мышца дрожит, пока я смотрю, как её глаза расширяются от страха.

Страха, который породил я сам.

— Мне нужно знать, сделал ли он тебе больно, Селеста. Скажи мне.

Она качает головой.

— Нет, он не сделал тебе больно?

Ещё один отрицательный жест, и я ослабляю хватку.

Отводя взгляд, она двигает челюстью, и мышцы под моей рукой расслабляются, пока часть её ярости, кажется, не угасает.

— Пожалуйста. Просто скажи мне, если ты врёшь. Я, блядь, переживу это, ясно? Я выдержу правду. Мне просто нужно знать.

— Даже если бы я был настолько отчаянным, чтобы трахнуть эту ходячую катастрофу, а уверяю тебя — нет, только сумасшедший connard стал бы спать с принцессой картеля.

Её горло дёргается от глотка, ещё одна слеза скатывается из уголка глаза.

— Посмотри на меня.

Схватив её за обе руки, я смотрю ей прямо в глаза.

— Я не лгу.

Двигая челюстью так, будто буквально пережёвывает мои слова, она опускает взгляд.

— Прости. У меня голова… Этот вечер просто… Мне было страшно.

Прищурившись, она сосредотачивается на том, что, как я предполагаю, является прорехой на моей рубашке от пули, лишь заделшей меня в Матаморосе.

Осторожно ощупывая ткань, она проводит пальцами по перевязанной ране.

— Что случилось?

— Пуля задела меня. Просто царапина. Скажи мне, Арик прикасался к тебе?

— Он пытался. Я перерезала ему горло.

А я закончил начатое, но ей я этого не говорю.

Селеста не новичок в насилии, но не уверен, что она готова к моей его разновидности.

Пока что.

Нужно быть по-настоящему сломанным, чтобы возбудиться от того, что она сделала там, но, чёрт возьми, с таким же успехом она могла бы предложить мне отсосать, настолько я сейчас твёрдый.

Не говоря больше ни слова, я впиваюсь губами в её губы, перекрывая воздух поцелуем.

Едва заметная враждебность напрягает её тело рядом с моим, но проходит всего несколько секунд, прежде чем она становится податливой.

Огненной.

Поспешный, яростный поцелуй, пропитанный остатками всё ещё горящей в ней злости.

Язык и зубы.

Ногти, впивающиеся в мои руки.

Я позволяю ей выплеснуть на меня своё раздражение, и, чёрт, это приятно.

Так приятно, что я расстёгиваю ремень и освобождаю себя.

На другом конце переулка машины едут по оживлённой главной улице, люди идут по тротуару, их болтовня — лишь белый шум на фоне крови, стучащей у меня в ушах и устремляющейся вниз.

Скрытый темнотой, я разворачиваю её, чтобы стянуть штаны и трусики с принтом авокадо.

Её тело дёргается от движения, но она не протестует, когда я вхожу в неё.

Лицом к кирпичам, она тихо всхлипывает, пока я хватаю её за шею сзади и жёстко трахаю, выплёскивая в неё всё накопившееся напряжение каждым яростным толчком.

Добрых десять минут ударов — и её крик разносится по пустому переулку.

Я выхожу, отмечая её зад горячими струями спермы, всё ещё удерживая у стены.

— Ревнуешь, да?

— Чтобы ревновать, нужно предположить, что однажды ты можешь уйти.

Ты никуда не уйдёшь.

И я тоже.

Убирая волосы с её шеи, я утыкаюсь лицом ей в затылок и вдыхаю запах кокоса на её коже.

1 ... 87 88 89 90 91 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)