Пари на брак - Оливия Хейл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пари на брак - Оливия Хейл, Оливия Хейл . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Пари на брак - Оливия Хейл
Название: Пари на брак
Дата добавления: 16 февраль 2026
Количество просмотров: 7
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пари на брак читать книгу онлайн

Пари на брак - читать бесплатно онлайн , автор Оливия Хейл

Раф Монклер — беспощадный миллиардер, который вот-вот уничтожит мою компанию. Единственный способ его остановить? Стать его женой и притвориться, что люблю мужчину, которого ненавижу.
Вот мы уже делим постель и целуемся на публике. Я дразню его откровенными нарядами, проверяя на прочность. Пока он не ломается... И я понимаю, что Раф Монклэр, теряющий контроль, куда опаснее того, кто всё просчитывает каждый шаг.
Он держит меня во время панических атак и сражается в моих войнах, как в своих.
А просыпаясь ночью от кошмаров, молчит...
Всё стало игрой. Но если он ставил на то, что сможет контролировать этот брак, то проиграл: я оказалась единственной вещью, которую он не планировал так сильно желать.

Перейти на страницу:
я вижу, как сильно это ранит тебя.

Из меня вырывается вздох, и моя рука на его бедре касается его полу возбужденного члена, лежащего на животе.

— Спасибо.

— Где ты хочешь жить? — спрашивает он.

Я моргаю.

— Ты же большую часть года живешь в Париже, да?

— Да. Но у меня есть частный самолет и несколько домов. Хочешь вернуться в Глостер?

Должно быть, я похожа на сову, так моргая на него.

— Ты переехал бы туда?

— Ради тебя? Да.

— И все, что мне нужно было сделать, чтобы получить свое — это полюбить тебя? — спрашиваю я, сползая ниже по его телу. Целую его шрам.

— «И все», — бормочет он. — Словно это не… ооо.

Это то, чего я еще не делала. Не представлялось случая, но теперь спешки нет. Так что я целую его соленую длину и слушаю его учащенное дыхание.

И когда я беру его в рот, он шепчет, как я хороша, как прекрасна, как я лучшая жена, что у него когда-либо была, и это единственное, чего он хочет — я решаю, что на самом деле не важно, где мы живем.

Мы опаздываем на ужин.

Он позволяет мне управлять катером, сидя у него на коленях, мои руки на штурвале. Его голос спокоен и ровен у меня в ухе. Озеро сверкает в лучах заката, августовский ветер все еще теплый.

Пришвартоваться сложнее.

Мы справляемся вместе с Рафом, а затем идем рука об руку вверх по ступеням в сады Сильви. Ее вилла скромнее, чем «Эгерия», но у нее потрясающая терраса, прямо над водой.

Все дизайнеры уже здесь.

Все видели новости — конечно, видели. Но никто не заговаривает об этом. После ужина Раф держит руку на моих плечах, рассеянно перебирая мои волосы, пока мы с Лилин обсуждаем нашу общую одержимость реалити-шоу. Это легко так, как я и не представляла, что может быть.

Позже я оказываюсь наедине с Сильви у причала. Темнота опустилась на озеро, как уютное одеяло, и жара спала. Я нахожусь где-то на середине третьего Беллини и не могу перестать улыбаться.

— Простите, — говорю я Сильви. — За всю эту ложь. Это было не… Мы не…

Она машет рукой.

— Не упоминай об этом, chérie (С фр. «Дорогая»). Просто продолжай держать его в тонусе, хорошо?

— Обязательно.

Она опускается в кресло рядом со мной, вытягивает ноги в черных брюках и лоферах.

— Вы двое напомнили мне о том, какими мы с Лилин были в начале, знаешь ли. Было восхитительно наблюдать. Понимаешь, я тоже так отчаянно с ней боролась.

— Правда? — это удивляет меня. Легендарный дизайнер и ее жена выглядят так, будто читают мысли друг друга.

— Постоянно. Я не хотела уступать ей, видишь ли. А она не желала принимать те условия, которые я ей предлагала. То, что так хорошо работало для меня в прошлом, — Сильви поворачивается ко мне с приподнятой бровью. — Я эмоциональна, Пейдж. Это одна из моих сильнейших сторон в дизайне. Но я также и охраняю себя, словно за забором, понимаешь?

— Да, понимаю, — говорю я.

— Лилин посмотрела на этот забор и сказала: «Я буду с тобой без него или вообще никак». Я ненавидела ее в начале. Я хотела ее, но ненавидела, — она залезает во внутренний карман пиджака и достает тонкую сигарету. — Все еще не хочешь?

— Нет, спасибо.

— Жизнь полна рисков, знаешь ли. Это один из них, — она подносит ее к губам. — Лилин — другой риск для меня. Потому что любовь — это риск. Но она того стоит. И я думаю, она того стоит и для тебя с Рафаэлем, если вы согласились убрать заборы, да?

Мне трудно смотреть на нее. Она так точно прочла нас с самого начала.

— Мы согласились убрать заборы. Да.

— Слава Богу, — говорит она и делает глубокую затяжку. — Что так долго вас задерживало?

— Все было сложно.

— Конечно, сложно, — говорит она. — Ты вышла замуж за человека, которого ненавидела, ради бизнеса. Любовь сложна даже в лучшие времена, а вы двое… Встретились явно не лучшие. Но теперь, что ж… Я рада за вас. Очень рада, по правде говоря.

— Как вы узнали? — спрашиваю я. — Раф сказал, что вы с самого начала знали, что мы притворяемся.

— Конечно, знала. Никто из вас не профессиональный актер, а у меня очень хороший глаз. Говорю это не для хвастовства. Это правда, — она поднимает сигарету. — Я знаю его, понимаешь? И теперь, думаю, знаю тебя. Но вам было чудесно весело притворяться, — ее глаза сверкают. — А мне было так забавно наблюдать.

От этого я смеюсь.

— Сильви!

— Вам понравился массаж, не так ли? Именно тогда я поняла, — ее глаза блестят в почти полной темноте. — Вы могли отказать мне, оба. Но не отказали. Значит, была надежда.

Я подтягиваю колени к себе и смотрю через нее туда, где Раф разговаривает с Лилин и Витторией. Наши взгляды встречаются, и он улыбается.

— Надежда есть, — соглашаюсь я.

ГРУППОВОЙ ЧАТ

Алекс: Мы все видели новости. Какова ситуация, Раф?

Джеймс: Если нужно разобраться с ее дядей — мы готовы.

Раф: Я все уладил. Он больше не побеспокоит нас, а моя юридическая команда занимается ее завещанием.

Вест: Скажи, если понадобится помощь. Я не против еще раз врезать Бену Уайлду.

Раф: Я тоже. Но с ним покончено.

Алекс: А как вы с Пейдж? Мне жаль девушку. Письмо слили в сеть… Могло случиться с кем угодно.

Джеймс: Дай нам чуть-чуть докопаться до Бена Уайлда. Я могу внести его в черный список большинства авиационных компаний мира, если он когда-нибудь попробует летать частным рейсом.

Алекс: Отличная идея. У меня есть еще около десяти вариантов разной степени незаконности, так что не буду излагать их письменно.

Раф: Возможно, когда-нибудь. Не сейчас. Но я ценю это.

Вест: А как Пейдж? Как у вас дела вместе?

Раф: Есть обновление. Не уверен, что вы готовы это услышать.

Алекс: Дай угадаю. Ты влюбился в длинноногую блондинку? Кто бы мог подумать.

Раф: Да. И она сказала, что тоже любит меня. Так что, пожалуй, она все-таки выполнила условия завещания.

Вест: Так и знал. Рад за вас.

Алекс: И еще один пал. Если у вас появятся дети, я хотел бы быть рассмотрен на роль крестного отца. И чтобы было записано, что я сказал это первым.

Раф: Мы не будем сейчас делить роли.

Джеймс: Молодец, Раф.

НЕСКОЛЬКО НЕДЕЛЬ СПУСТЯ…

Раф

— Ты

Перейти на страницу:
Комментариев (0)