» » » » Морально безнравственные - Вероника Ланцет

Морально безнравственные - Вероника Ланцет

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Морально безнравственные - Вероника Ланцет, Вероника Ланцет . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Морально безнравственные - Вероника Ланцет
Название: Морально безнравственные
Дата добавления: 23 январь 2025
Количество просмотров: 35
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Морально безнравственные читать книгу онлайн

Морально безнравственные - читать бесплатно онлайн , автор Вероника Ланцет

Решительный плейбой

С юных лет Энцо Агости готовился стать главой мафиозной империи, и его жизнь была не чем иным, как чередой роскошных поездок по всему миру в поисках гедонистического удовлетворения.

Холодный и властный, его ослепительный взгляд — это секретное оружие — женщины падают к его ногам, а мужчины хотят быть им.

Но за маской богатого мальчика скрывались руины циника, человека, привыкшего к мрачному одиночеству вдали от яркой общественной жизни, и мизантропа, вскормленного кровавыми, развратными деньгами.

Тигрица в клетке

Робкая и кроткая Аллегра Маркези всегда играла послушную дочь. Несмотря на то, что Аллегра заперта в «клетке», предназначенной для того, чтобы заглушить ее саморазвитие и сохранить ее в невежественном блаженстве, она является кошмаром для любого тюремщика — она может думать и действовать сама. И, как и у каждого заключенного, у нее одна цель — свобода.

И все же она всего лишь женщина в мире мужчин, в котором быстро обнаруживает, что свобода далеко не так красочна. А любовь это часть уравнения.

Готова ли она обменять одну клетку на другую?

Интрига. Навязчивая идея. Декаданс.

Ненависть, которая кипит прямо под поверхностью, Энцо нужна одна женщина, чтобы довести его до точки кипения. Тем не менее, сила его взрывных эмоций вполне может оказаться концом для них обоих.

Перейти на страницу:
улавливать пульс. Наконец, я подхожу к ней, защелкиваю ограничители плоскогубцами - металл достаточно податлив, чтобы поддаться при первом же рывке. Я избавляюсь от них, чтобы не было ничего странного, когда власти обнаружат ее тело. Затем я обхожу кровать и подбираю постельное белье и подушки, бросаю их на нее и наблюдаю, как материал прилипает к обожженной плоти, слипается и создает еще более ужасный запах.

С книгой под мышкой я развожу небольшой костер рядом с радиаторами.

Последний взгляд, и я выхожу из комнаты.

Вскоре позади меня раздается звук взрыва, сигнализирующий о том, что мой план удался.

Я пробираюсь наружу, забираю одежду, которую Лия спрятала для меня в одном из уголков монастыря, а затем мне удается выйти, предъявив поддельное удостоверение сотрудника.

Пока все спешат к пожару, я иду прочь от него.

Еще одно имя.

Скоро.

 

 

Глава 27 

Энцо

 

 

Я уставился на гроб из красного дерева, который опускают в землю. В нем почти нет останков, так как все было сожжено на месте аварии.

Кладбище пустое, и только несколько человек собрались на похороны Киары, потому что я отказываюсь верить, что тело в этом ящике принадлежит Аллегре.

Я просто отказываюсь.

Уже несколько дней я пытаюсь связаться с Лией, чтобы получить подтверждение, что моя маленькая тигрица жива, но все напрасно. Она словно растворилась в воздухе.

Хотя молчание нервирует, оно вселяет в меня надежду, что Аллегра жива и просто тянет время, пока ее последняя жертва не потеряет бдительность. Ведь что может быть лучше, чем нанести удар, когда человек находится на самом дне.

Я оглядываю присутствующих - моя сестра с мужем и несколько человек из персонала. Я не смог скрыть это от них, когда появились новости, но я смог, по крайней мере, задержать всех остальных.

Моя жена не умерла.

Энцо, — Лина берет меня за руку и смотрит на меня с тревогой в глазах.

— Я в порядке, — добавляю я, мой голос звучит слишком резко. Я не думаю, что смогу справиться с этими людьми, выражающими мне соболезнования, когда моя маленькая тигрица еще жива.

— Если тебе что-нибудь понадобится, — продолжает она, но я только качаю головой, высвобождаясь из ее объятий.

— Мне просто нужно найти Луку, — это все, что я говорю, и я собираюсь уходить, мои глаза встречаются с глазами Марчелло, когда он подходит и обнимает Лину.

— Позаботься о ней, ладно? — коротко обращаюсь я к нему, прежде чем вернуться домой.

Мама Марго играет с Лукой в гостиной, и как только он видит меня, он бежит ко мне, обнимая мои ноги.

— Папа, — восклицает он, его яркие глаза полны веселой энергии.

— Как поживает мой мальчик, — спрашиваю я, поднимая его на руки и целуя макушку его головы.

— Хорошо, мама играла со мной все утро, — начинает он рассказывать мне о своем дне, радостно болтая.

Мама сидит в углу и смотрит на меня со странным выражением лица.

Вскоре Лука начинает зевать, и я понимаю, что ему пора спать, поэтому веду его в его комнату, чтобы уложить спать. Заглянув в свою комнату, я снимаю пиджак и развязываю галстук.

— Ты не в порядке, Энцо, — говорит мама, когда я спускаюсь, мои пальцы обхватывают горлышко бутылку Джека.

— Я в порядке, мама, я сказал тебе, как и всем. Я просто в порядке. отвечаю я, усаживаясь на стул, доставая сигарету из пачки и прикуривая ее.

— Это не так. Любой может увидеть, что это не так. Аллегра…

— Это была не Аллегра, — прерываю я ее довольно агрессивно.

— Аллегра жива и здорова, и она вернется, — говорю я со всей убежденностью, на которую способен.

Потому что я не могу позволить себе даже на мгновение подумать, что ее больше нет. Только не снова. Я не могу пройти через это снова, потому что на этот раз я боюсь, что могу наделать глупостей... И еще нужно подумать о Луке.

Нет, я просто не могу спуститься в эту дыру.

— Энцо, ты должен признать вероятность того, что, возможно...

Я энергично качаю головой.

— Она жива, и я знаю, что она придет за мной. Чтобы убить меня или чтобы полюбить, мне все равно. Она может стрелять в меня столько раз, сколько захочет, пока у меня есть весомые доказательства того, что она жива, — бормочу я, не придавая этому особого значения. Она просто пытается заставить меня страдать.

— Энцо, — начинает мама, ее тон обеспокоен, — ты бредишь, — продолжает она, забирая у меня бутылку. — Так нельзя поступать.

— И что же мне делать? спрашиваю я, мой голос неровный, слова почти ломаются, — смириться с тем, что ее больше нет? Потому что я не могу.

Чем больше я пытаюсь выдавить из себя эти слова, тем больше увлажняются мои глаза, влага грозит пролиться по щекам. Я вытираю ее тыльной стороной ладони, делаю глубокий вдох и пытаюсь успокоить себя.

— Она жива, — повторяю я, пытаясь убедить в этом больше всего себя.

Мама качает головой, медленно подходя ко мне.

Mon cher (франц. Дорогой), я знаю, что ты любишь ее, но, — она обхватывает меня руками, обнимая.

— Никаких но, мама. Я не думаю, что смогу жить дальше, если ее действительно больше нет. Только не снова, — мой голос звучит приглушенно, когда слезы, наконец, скатываются по моим щекам.

— Ты должен. Ради Луки. — Она проводит пальцами по моим волосам в знак утешения.

— А что, если я не могу? — шепчу я, стыдясь себя.

— Ты сильный, mon cher. Сильнее всех, кого я знаю. И я видела, как сильно ты любишь этого мальчика, слишком сильно, чтобы оставить его беспомощным в этом мире.

Она права. Я бы никогда не оставил Луку на произвол судьбы. Но это горе действует на каком-то нелогичном уровне, и единственное, о чем я могу думать, — это Аллегра.

Моя маленькая тигрица.

Она жива, — заявляю я, на этот раз без тени сомнения.

Mon cher,мама цыкает, разочарованная тем, что я не вижу причин.

— Мне это не нравится. Я забираю своего крестника с собой, пока ты не соберешься с силами. Мне не по себе оставлять его с тобой вот так..., — она глубоко вздыхает.

— Я знаю

Перейти на страницу:
Комментариев (0)