» » » » Когда я встретила твоего брата - Джанет Раллисон

Когда я встретила твоего брата - Джанет Раллисон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Когда я встретила твоего брата - Джанет Раллисон, Джанет Раллисон . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Когда я встретила твоего брата - Джанет Раллисон
Название: Когда я встретила твоего брата
Дата добавления: 10 июль 2026
Количество просмотров: 16
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Когда я встретила твоего брата читать книгу онлайн

Когда я встретила твоего брата - читать бесплатно онлайн , автор Джанет Раллисон

Лучший день в его жизни обернётся для неё сущим кошмаром.
Ещё с колледжа Марко Доусон видел в Белле только друга. В день своей свадьбы он вспоминал о ней лишь из праздного любопытства. Марко не мог понять, почему подружка невесты не явилась на венчание. В конце концов, его молодая жена и Изабелла были соседками по комнате.
Прошло семь лет, и Белла узнает, что Марко недавно развелся и планирует с семьей отдохнуть на элитном курорте Канкуна. Изабелла не желает второй раз упускать свое счастье из рук, поэтому отправляется на курорт, планируя «случайно» столкнуться с Марко и разжечь в его душе искру любви.
Проблема в том, что Белла не учла одного: Финна Доусона - красивого, обаятельного, брата-близнеца Марко, который хочет помирить бывших супругов и ради этого собирается поломать все планы очаровательной мисс Линд.
Примечание: Вдохновением для написания этой романтической истории стали два фильма: «Сабрина» и «Пока ты спал».

Перевод группы WorldSelena: https://t.me/sanctuarybar

1 ... 13 14 15 16 17 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
ним не так?

Флинн замялся.

— Психическое заболевание. И… преступная жизнь.

Она закатила глаза.

«Серьёзно?»

— Перебор? — он усмехнулся. — Ладно. Выбирай сама. Психическое заболевание или криминал — что убедит тебя быстрее уехать отсюда и вернуться в Нью-Йорк?

Она поняла — говорить с ним бесполезно.

Некоторые люди не меняются.

И он — один из них.

Неудивительно, что Марко уставал от него.

Она нажала кнопку лифта и уставилась на табло над дверью.

Игнорировать его было проще, чем идти пешком шесть пролётов.

Он всё ещё смотрел на неё, сложив руки на груди.

— Значит, завтрак отменяется?

К счастью, лифт открылся.

Она вошла внутрь, бросила на него холодный, жёсткий взгляд — достаточно красноречивый — и нажала кнопку шестого этажа.

Глава 7 

Как только дверь лифта закрылась, Флинн достал свой телефон. Эта неделя могла закончиться по-разному, и большинство из вариантов были плохими. Большинство сценариев заканчивались тем, что Марко отказывался от любого шанса спасти свой брак, отправляясь на свидание с Беллой на каком-нибудь залитом лунным светом пляже.

Проведя с ней сегодняшний вечер, Флинн не понаслышке знал, с каким нетерпением она обняла бы Марко. И мысль о её губах на губах его брата раздражала его больше, чем следовало бы.

Следующим шагом Беллы будет позвонить Марко. Для этого ей даже не нужен номер его мобильного; она могла просто позвонить на ресепшн и попросить соединить её с его номером.

Флинн не мог этого допустить. Он позвонил брату на мобильный.

После первого гудка Марко ответил:

— Так кто эта очаровательная девушка и почему ты держишь её в секрете?

Флинн не собирался отвечать на этот вопрос.

— У нас срочное семейное собрание. Бросай свои дела и отправляйся в комнату семьсот пятьдесят.

— В чём дело?

Флинн нажал кнопку лифта.

— Мама и папа решают, как разделить семейное имущество, и тот, кто последним доберётся до комнаты, не будет упомянут в завещании.

— Серьёзно? Я только начал распаковывать вещи...

— Стоп. Это ещё одна причина чрезвычайной ситуации. Я поменяюсь с тобой комнатами.

— Почему?

Дверь лифта открылась. Он вошёл.

— Я всё ещё в вестибюле, но если вы не поторопитесь на встречу, я заберу твой домик. Ты же не хочешь каждое лето упускать возможность побывать на озере Кёр-д’Ален?

— Ладно, не говори мне ничего, — сказал Марко с покорным вздохом. — Я сейчас приду.

— Хорошо. Запомни номер семьсот пятьдесят. 

~ ~ ~

Когда Флинн добрался до своего номера, Марко ждал его в коридоре, листая что-то в телефоне. Он едва поднял глаза, когда заговорил.

— Почему я один на этом семейном собрании? Если мама и папа делят имущество, разве они не должны быть здесь?

Флинн отпер свою комнату.

— Я сказал тебе это только для того, чтобы убедиться, что ты придёшь.

— Да ладно, — Марко сунул телефон в карман. — А что случилось на самом деле?

Придерживая дверь открытой, Флинн жестом пригласил брата зайти внутрь.

— Мне нужно поменяться с тобой комнатами. Эта слишком, гм, большая.

Марко вошёл внутрь и огляделся, осматривая гостиную, кухню и дверь в спальню. Комната была выдержана в мягких серых тонах, на стенах висели морские пейзажи. Роскошная, безупречная и дорогая.

— С каких это пор для тебя это стало проблемой? Я думал, вы хотели номер люкс.

Флинн сделал неопределённый жест в сторону кожаных диванов.

— Я так и думал, когда бронировал его, но… — Он огляделся, подыскивая повод, что в этом номере может не понравиться. — Но теперь мне он не подходит.

— А в чём проблема? — Марко наклонил голову, наконец-то уделив Флинну всё своё внимание. — Это как-то связано с таинственной девушкой?

«Да уж».

Флинн не ответил. Возможно, он и так выглядел виноватым.

Марко рассмеялся.

— Только не говори мне, что у могущественного Флинна проблемы с женщинами. — Он скрестил руки на груди, явно обрадованный такой перспективой. — В чём проблема?

Перед его мысленным взором промелькнула Белла, её голубые глаза метали в него кинжалы. Он с трудом подавил желание потереть щёку, по которой она ударила его. Он не хотел привлекать к этому внимания.

— Я же тебе говорил, дело в номере. Боюсь, когда она это увидит, то подумает, что я снял номер, потому что ожидал, что она останется на ночь. Она не из таких девушек.

— А, — протянул Марко, понимающе кивая. — Отлично. Если ты настаиваешь, я заберу номер люкс.

«Отлично. Одна катастрофа предотвращена, но впереди, несомненно, ещё много других».

Флинн передал ему ключ.

— Я принесу твои вещи. А ты отдыхай.

Марко вопросительно поднял бровь.

— Почему ты так добр ко мне?

— Потому что я такой брат, несмотря на то, что ты, как известно, называл меня своим заклятым врагом. — Он протянул руку за ключом от номера Марко.

— Мой заклятый враг, — повторил Марко. Он вытащил свой ключ и протянул его ему. — Я ведь раньше называл тебя так, не так ли?

«Вероятно. Мне следовало выудить у Беллы больше информации о том, что ещё брат говорил обо мне в колледже».

Он вышел из комнаты и направился по коридору к лифту. Хотя внезапная паника немного улеглась, он понимал, что не справился с проблемой — просто отложил её на время.

«Мне нужно было как-то повлиять на Беллу».

Он достал телефон и снова позвонил Катрине. Ему не хотелось беспокоить её так поздно, но у него не было иного выбора.

После нескольких гудков она взяла трубку.

— Ну как прошло свидание?

— Хорошо. Мне нужно, чтобы вы выяснили, кому принадлежит компания «Фонтэн», и посмотрели, не выставлена ли она на продажу. Изучите их документы, поданные в Комиссию по ценным бумагам и биржам, и всё остальное, что вы сможете о них узнать.

— «Фонтэн», — повторила она, словно записывая. — Это тот модный дом, в котором работает Изабелла Линд?

— Верно. — Он дошёл до лифта и нетерпеливо нажал кнопку.

— Похоже, ваше свидание прошло либо очень хорошо, либо очень плохо.

«Если честно — и то и другое, но признать это он не собирался».

— Если «Фонтэн» выставлен на продажу, нужно посмотреть на аналогичные предложения в индустрии моды. Я хочу знать, конкурентоспособна ли цена.

— Поиск информации займёт время.

— Понял. Сообщи мне, когда всё узнаешь.

В

1 ... 13 14 15 16 17 ... 59 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)