» » » » Порочная королева - Айви Торн

Порочная королева - Айви Торн

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Порочная королева - Айви Торн, Айви Торн . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Порочная королева - Айви Торн
Название: Порочная королева
Автор: Айви Торн
Дата добавления: 7 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Порочная королева читать книгу онлайн

Порочная королева - читать бесплатно онлайн , автор Айви Торн

Они пытались сделать меня своей рабыней. Но я собираюсь превратить себя в их королеву.
Блэкмур пытался отнять у меня всё. Мой дом. Мою семью. Моё достоинство. Даже мою жизнь.
Но вместо этого я нашла себя. Я нашла любовь, даже если это не то, о чем говорится в сказках. Я нашла цель, даже если это месть. Я нашла трёх мужчин, которые, возможно, не умрут за меня, но они точно убьют за меня.
Меня отдали им как домашнего питомца. Трофей. Рабыню. Бессмысленный приз, чтобы укрепить их притязания на город, пропитанный кровью, жертвами и убийствами. Вместо этого я стала их богиней.
Дин, Кейд и Джексон?
Теперь они преклоняют передо мной колени. Я, возможно, и принадлежу им, но они тоже мои.
Мои жестокие, дикие, безжалостные мальчики.
Самайн (1) уже не за горами, и ритуал вот-вот начнётся. Но на этот раз на алтаре буду не я. И когда всё закончится? Это будет не моя кровь, которая прольётся.
Меня зовут Афина Сейнт. И я собираюсь показать вам всем, насколько я могу быть порочной.

1. Самайн — древний кельтский праздник, который отмечают с заходом солнца 31 октября и до рассвета 1 ноября. Он символизирует конец урожая и завершение светлого полугодия. В это время открывается грань между мирами живых и мёртвых, что делает ночь особенной для магических ритуалов и общения с духами предков. Хэллоуин имеет корни в тех же кельтских традициях, что и Самайн, но через века он был преобразован, в том числе и под влиянием христианских традиций.

1 ... 18 19 20 21 22 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
понять, что на мне надето. Насколько я могу судить, на мне майка и трусики. Я моргаю, пытаясь сосредоточиться и убедиться, что я действительно в своей комнате, а не в каком-то другом месте, например, в том ужасном отдалённом доме, куда меня отвезли похитители.

Но кровать кажется мне знакомой. Запах в комнате такой же, как и всегда. И когда я медленно моргаю, всё обретает чёткость. Я чувствую облегчение, понимая, что это действительно моя комната в поместье.

Странно, каким странным облегчением стало просыпаться в этой комнате, которая когда-то была проклятием всего моего существования.

Но затем, когда я оглядываюсь по сторонам, я замечаю кое-что, что вовсе не приносит мне облегчения.

Спящего Джексона, откинувшегося на спинку кресла с подголовником.

— Что ты здесь делаешь? — Мой голос, хоть я и боялась, что он сорвётся, звучал чётко и резко, как щелчок хлыста. — Наблюдаешь за тем, как я сплю?

Джексон со стоном просыпается и садится.

— Чёрт, Афина! Слава богу, ты проснулась.

— Да, проснулась, — прорычала я, свирепо глядя на него. — И я хочу знать, что ты, чёрт возьми, делаешь в моей комнате.

— Я присматривал за тобой, хотел убедиться, что с тобой всё в порядке.

— Пока ты спал?

— Я задремал на минутку. Прости, я просто...

— Где Дин? Или Кейд? — Никогда бы не подумала, что предпочту их Джексону, но вот мы здесь. Как пали сильные мира сего, и всё такое.

— Я думаю, они спят. Вчера вечером они потратили много времени, чтобы разобраться с вечеринкой. Все не могли перестать говорить о... — Джексон пожимает плечами. — Ну, ты же знаешь.

— Ты ввязываешься в драку, а затем я падаю в обморок на глазах у всех? Да, я так и поняла. — Я обхватываю себя руками, внезапно снова чувствуя себя совершенно обессиленной. — Мне всё это безразлично. Ты собираешься рассказать мне, что произошло, или мне нужно пойти и найти их? И ты всё ещё не ответил на мой первый вопрос.

— Я здесь, потому что хотел убедиться, что с тобой всё в порядке. Я серьёзно. Точно так же, как ты действительно это имела в виду, когда сказала, что пришла в мою комнату той ночью, потому что услышала, как мне снится кошмар. — Джексон произносит последние слова многозначительно, и я хмурюсь, глядя на него.

— А остальное?

— В том напитке что-то было. Кто тебе его дал?

— Я думала, что это сделал Дин. — Я провожу рукой по лицу, пытаясь вспомнить тот момент, когда я выпила, но всё словно в тумане. Это вызывает у меня панику, всё это слишком напоминает мне о том, какими туманными остались мои воспоминания о той, другой ночи, после вечеринки. — Но я думаю, что нет, если в этом есть смысл. Он бы этого не сделал — уверенно говорю я, удивляясь своей уверенности. Теперь я хорошо знаю Дина. И кроме того, у него не было причин для этого.

— Это определённо был не Дин. Так ты не знаешь, кто это был?

Я отрицательно качаю головой.

— Нет. Конечно, нет. Если бы я думала, что это был кто-то другой, кроме Дина, я бы не согласилась. Только не после того, как... — при этой мысли у меня перехватывает горло, и я не могу говорить.

— Я знаю, — говорит Джексон, наклоняясь вперёд и глядя на меня почти с печалью. — На этот раз всё закончилось хорошо, Афина. Не совсем. Ты начала терять сознание, и я подхватил тебя. Мы отнесли тебя наверх, и Кейд с Дином убедились, что ты полностью избавилась от этого. Они заставили тебя блевать, — поясняет он на случай, если я не совсем поняла, что он имеет в виду.

Внезапно часть воспоминаний возвращается ко мне: я ощущаю твёрдую плитку под коленями, а затем чувствую пальцы во рту, и всё моё тело сводит судорога, когда меня рвёт выпивкой. Это всё ещё смутное воспоминание, но я могу вспомнить и звуки знакомых голосов, и я вздрагиваю, когда понимаю, что это значит.

— Чёрт, — бормочу я себе под нос, а затем говорю громче: — Так кто из вас заставил меня блевать?

— Дин оказал тебе честь. Я не думал, что ты захочешь, чтобы я это сделал. А Кейд держал тебя на руках.

— О боже, — закрываю лицо руками, не в силах представить, что хуже: пережить на вечеринке очередной наркотический трип, который оставил после себя физические и эмоциональные последствия, или же столкнуться с тем, что один из парней, с которыми я встречаюсь, заставил меня блевать, пока двое других держали меня и наблюдали за происходящим.

Некоторые вещи слишком унизительны, чтобы их терпеть, и я думала, что уже близка к тому, чтобы поставить точку в наших отношениях после того, что эти парни со мной сделали. Но, возможно, это событие окончательно перешло черту.

— Они беспокоились о тебе, Афина, — мягко говорит Джексон. — Мы все переживали за тебя.

Я смотрю на него пристально, и моё смущение исчезает перед лицом напоминания о том, что он совсем недавно со мной сделал.

— Я просто хочу, чтобы ты ушёл, Джексон. Между нами всё кончено. Я не хочу больше тебя видеть. Я не хочу иметь с тобой ничего общего, что бы это ни было. Я знаю, что должна была рассказать тебе о Натали до того, как между нами что-то произошло. Я понимаю, что это было неправильно. Но и твоя реакция была такой же, и я просто... — Я вздрагиваю, отводя от него взгляд. — Я больше не могу это выносить.

Оглядываясь назад, я вижу на лице Джексона смесь эмоций, и ни одна из них не похожа на гнев, которого я почему-то ожидала. В его взгляде я замечаю печаль, разочарование и страх, но в нём нет той бушующей, острой ярости, которую я ощутила в тот ужасный вечер, когда он взял меня на крыльце.

Он медленно поднимается на ноги, и в его тёмных глазах я вижу боль.

— Если ты действительно хочешь, чтобы я ушёл, Афина, — говорит он мягко, — я уйду. Я знаю, что был неправ. Я много раз ошибался. Я обещал тебе, что никогда не причиню тебе боль ради собственного удовольствия, и я неоднократно нарушал это обещание. Я причинял тебе боль и наслаждался этим, и я использовал тебя как способ выразить свой гнев. Я знаю, как это неправильно. Если бы Натали узнала, во что я превратился, ей было бы очень стыдно за меня. И это причиняет мне сильную боль.

Он замолкает, и я могу сказать, что он ожидает от меня крика

1 ... 18 19 20 21 22 ... 74 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)