» » » » Зверь на миллиард долларов - Оливия Хейл

Зверь на миллиард долларов - Оливия Хейл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зверь на миллиард долларов - Оливия Хейл, Оливия Хейл . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Зверь на миллиард долларов - Оливия Хейл
Название: Зверь на миллиард долларов
Дата добавления: 19 март 2026
Количество просмотров: 13
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Зверь на миллиард долларов читать книгу онлайн

Зверь на миллиард долларов - читать бесплатно онлайн , автор Оливия Хейл

Лучший друг моего брата, миллиардер, — мой новый босс.
Тот самый человек, который годами меня ненавидел, спросите вы? Ага, именно он.

У Николаса Парка худшая репутация в городе. Он не тот мужчина, с которым заводят дружбу — поверьте, я пыталась.
Нет, он предельно ясно дал понять, что обо мне думает. Тщеславная. Избалованная. Недостойная. Я могла бы, пожалуй, продолжить, но тогда пришлось бы просить у Ника список, а он бы ответил «нет».
По милости брата Ник нехотя предлагает мне работу консультанта в своей фирме. Он ожидает, что я откажусь, разумеется.
Я соглашаюсь назло.
Три месяца споров и мрачных взглядов. Внезапных, украденных поцелуев на корпоративах. Жар между нами растет, вспыхивая неистовым пожаром, который грозит поглотить меня целиком.
Ник отталкивал меня все эти годы не просто так. Ради твоего же блага, как говорит он. Я не тот мужчина, который тебе нужен.
Но я отказываюсь слушать.
С осторожностью покончено.

1 ... 20 21 22 23 24 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
это слышите?

И люди слышат.

Брайс подходит ближе.

— Не следовало соглашаться на сделку. Возможно, у меня больше нет компании и права голоса в совете директоров, но наше имя по-прежнему известно. Мы можем доставить тебе массу неприятностей.

— Валяй, попробуй.

Брайс с отвращением качает головой.

— Можешь нацепить костюм, сколько влезет, но от этого ты не перестал быть отребьем.

Глаза Ника вспыхивают. На безумную секунду кажется, что он действительно ударит Брайса. Яростное напряжение в воздухе приправлено ужасом вперемешку с восторгом, который испытывает толпа.

Я делаю шаг вперед, не зная, что делать, но чувствуя необходимость вмешаться.

Ник замечает меня. К его чертам возвращается беспристрастность, огонь в глазах гаснет так же быстро, как и появился.

— Я бы посоветовал тебе принять участь с достоинством, — наставляет он Брайса с явным снисхождением в голосе.

А затем уходит, отпивая бренди и игнорируя взгляды, которыми его провожает вся комната. Если они и впиваются стрелами в его спину, Ник этого не показывает, держась прямо и гордо.

Брайс тяжело дышит, будто пробежал кросс. Я шагаю к нему, кладя руку на предплечье с большей нежностью, чем чувствую на самом деле. Этот мерзавец, должно быть, пришел сюда без приглашения с единственной целью — устроить Нику очную ставку.

— Пойдемте, — говорю я, выводя из гостиной. Он позволяет мне это сделать, глаза все еще полны ярости.

— Ты можешь в это поверить? — бормочет он, словно забыв, с кем разговаривает. О дружбе Ника и Коула всем прекрасно известно.

— Могу, — голос звучит резко.

Никто не мешает нам, пока пробираемся к входной двери. Я поднимаю руку, подзывая одно из ожидающих такси, но Брайс едва замечает меня, настолько он погружен в мысли.

— Брайс, я думаю, вам пора ехать, — говорю я.

Его взгляд находит мой.

— Да. Но... нет, вы правы, — он оглядывается через плечо. — Это вечеринка вашего брата. Простите, что устроил такую сцену.

— Все в порядке, — отвечаю я, хотя на самом деле так не считаю. — Но в будущем, если у вас возникнут претензии к Нику, следует прийти к нему в офис. А не в подобные места.

К Брайсу возвращается его самоуверенная улыбка. В ней сквозит тень робости, глаза умоляюще смотрят в мои.

— Вы правы. Сможете ли вы когда-нибудь меня простить?

Какая наглость со стороны этого человека — флиртовать вот так, когда только что...

— Я подумаю об этом, — говорю я.

На мой серьезный тон он отвечает игриво.

— Я буду ждать.

Позади него из дверей выскакивает брат. Гневная гримаса на его лице мне хорошо знакома. Если выйдет сейчас, то испортит попытку выпроводить Брайса без лишнего шума.

Я едва заметно качаю головой, глядя на него, и вижу, как тот берет себя в руки. Я знаю, что он ненавидит каждую секунду этого сдерживания.

Брайс садится в такси, которое я поймала, бросив прощальный взгляд.

— До свидания, Блэр, — говорит он. В глазах читается интерес, и — черт возьми — следовало сказать ему, что я работаю на Ника. Это бы быстро положило всему конец.

— Я его не приглашал, — мрачно произносит Коул, оказавшись рядом. — Понятия не имею, как он прошел мимо организаторов.

— У него хорошо подвешен язык.

— Ты слышала их спор?

Я вздыхаю.

— Да. Ник размазал его на словах, но все все слышали.

— Проклятье, — раздражение на его лице держится лишь мгновение, прежде чем исчезнуть, и Коул снова превращается в моего невозмутимого старшего брата, готового покорять и очаровывать. — Придется извиниться перед Ником. Если он вообще примет извинения. Возможно, ему это даже понравилось.

Я подстраиваюсь под его шаг, пока мы возвращаемся в дом. Понравилась эта стычка... Почему-то я в этом сомневаюсь.

— Я проверю, как он, — тихо говорю я. — Думаю, тебе стоит разрядить обстановку в гостиной. Люди наверняка будут сплетничать.

Коул вскидывает бровь, но никак не комментирует.

— Так и сделаю.

И вот я снова в пути, пытаясь вернуть ту же беззаботность, что была раньше, но обнаруживаю, что та окончательно ускользнула.

Ника нет ни в одной из основных зон праздника. Его нет на улице с курящими или в толпе у закусок. Его вообще нигде нет.

Я замираю, поставив ногу на ступеньку лестницы. Второй этаж сегодня закрыт для гостей. На посту и персонал, и охрана, чтобы пресекать подобные попытки. Оглядевшись, я одариваю одного из охранников улыбкой, более уверенной, чем чувствую на самом деле. Пожалуйста, Коул, скажи, что ты внес меня в список допущенных...

Охранник коротко кивает. Я взлетаю наверх и в полумраке начинаю поиски, проверяя каждую дверь.

Бинго — он в кабинете Коула.

Ник стоит на балконе спиной ко мне, в пальцах зажат бокал с бренди; он не оборачивается, когда я вхожу.

Сердце часто бьется. На безумную секунду кажется, что я приближаюсь к загнанному зверю. В голове проносится абсурдный образ того, как протягиваю руки ладонями вверх и говорю: «Тише, мальчик».

Я откашливаюсь, но Ник заговаривает первым.

— Я гадал, придешь ли ты меня искать.

По его язвительному тону ясно, что в этом нет ничего хорошего. Я снова сглатываю.

— Брайса не приглашали. Коул не знает, как он попал внутрь.

— Тогда мне жаль охрану, которую он нанял, — в голосе Ника при этой мысли проскальзывает мрачный юмор, но когда он заговаривает снова, тот исчезает. — Ну? Ты пришла сказать, что согласна со всем, что наговорил Брайс?

— Нет, — отвечаю я. — Нет, вовсе нет.

Он оборачивается, сверкая темными глазами в тускло освещенной комнате.

— Он лишь сказал то, о чем ты думала все это время, особенно в том, что касается увольнений.

— Он был злобным и желчным. В его словах вообще не было правды.

Ник закатывает глаза.

— Он был желчным, да. И правдивым. Полно тебе, наверняка он не сказал ничего такого, о чем ты сама уже не думала.

Его скверное настроение заражает и меня. Что бы он ни провоцировал сказать, я не доставлю такого удовольствия.

— Я проследила за тем, чтобы он ушел как можно скорее. Коул сейчас внизу, пытается пресечь слухи.

— Слишком поздно, — говорит он. — Это только укрепит мою репутацию. Для бизнеса полезно.

Я скрещиваю руки на груди.

— Я в это не верю.

— Не веришь во что?

— В этот спектакль. Ты устраиваешь его постоянно — совсем как на днях. Зачем?

— О, Блэр, — произносит он, но совсем не ласково. А так, будто я ровным счетом ничего не смыслю. — Почему ты помогла разобраться с Брайсом?

— Что, так трудно поверить, что я просто захотела помочь?

— Ты услужлива, это так, но сделала это не поэтому, — он делает шаг ближе,

1 ... 20 21 22 23 24 ... 56 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)