» » » » Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел, Киа Кэррингтон-Рассел . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел
Название: Коварные клятвы
Дата добавления: 14 май 2026
Количество просмотров: 25
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Коварные клятвы читать книгу онлайн

Коварные клятвы - читать бесплатно онлайн , автор Киа Кэррингтон-Рассел

Хитрая, смертоносная и неуязвимая — лишь немногие из слов, которыми мужчины описывали Аню Иванову. Некоторые использовали куда более грубые выражения. Глава сомнительных аукционов привлекает внимание очень опасного бизнесмена, Ривера Бентли.

Ривер понял, что она его, как только увидел ее. И он был более чем терпелив, давая ей время осознать, что он никуда не уйдет. Даже если он вторгался на ее территорию, он оставался там навсегда.
Единственный способ провести время с Аней — это заплатить за ее общество.
И он мог себе это позволить.
Он заплатил бы каждый доллар, который она потребовала, лишь бы оказаться в одной комнате с женщиной, которую все боятся. Он не видит женщину, которая может поставить его на колени. Нет, он видит женщину, ради которой сам готов опуститься на колени.

1 ... 26 27 28 29 30 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
слово вслух. Это не то, о чем мы с ним когда-либо говорили.

— Ты ищешь себе спутницу?

Меня было недостаточно? Мы всегда были друг у друга. Но что-то меняется, и я чувствую, как это внутри меня трещит по швам. И я не знаю, какая часть меня останется, когда это закончится.

— Мне плевать на то, что ты снимаешь деньги с наших счетов, или на ту дерьмовую ситуацию, в которую ты меня вогнал. Просто перезвони мне, пожалуйста.

Я сбрасываю звонок, осознавая, что в голосе прозвучала почти мольба. Провожу рукой по волосам, убеждаясь, что ни один локон не выбился из укладки.

Что-то происходит со мной, и это сжимает мое горло, словно железными тисками.

Чувствую себя незащищенной.

Без Алека… кто прикроет мне спину?

Нет. Я могу справиться сама. Всегда справлялась. Но когда я поднимаю голову, мой взгляд заостряется на знакомой дороге.

— Вэнс, я ясно сказала, что хочу, чтобы ты отвез меня к Риверу, а не домой, — говорю я раздраженно.

— Да, мисс. Видите ли, дело в том, что… — Он поворачивает на подъездную аллею дома по соседству с моим. — Похоже, мистер Бентли купил и переехал в особняк рядом с вашим.

Мой рот приоткрывается от шока.

— Как он… — Я осекаюсь.

Потому что Ривер Бентли может делать все, что блядь захочет.

Железные ворота раздвигаются, и мы въезжаем по ухоженной аллее, окруженной живыми изгородями. И меня до жути раздражает, что Ривер, скорее всего, предвидел этот момент.

Я смотрю на телефон — и вижу, что он так и не ответил на мое сообщение.

Ублюдок.

С учетом того, сколько сообщений он мне настрочил о всех грязных вещах, которые хочет со мной сделать… и когда я наконец-то отвечаю — полное молчание.

Чертов ублюдок.

Открываются парадные двери, и он выходит на крыльцо.

На улице уже темнеет, фонарь на веранде освещает его фигуру — черные брюки, белая футболка, татуировки извиваются по рукам.

Мерзавец ждал меня.

— Вэнс, я позвоню, когда мне нужно будет, чтобы ты меня забрал, — говорю я, расстегивая ремень безопасности.

— Мисс, я пойду с вами, — настаивает он.

— Не надо, — отрезаю я, наблюдая, как Ривер спускается с крыльца и идет к машине.

Мои люди везде ходят за мной. Это правило. Оно меня ни разу не подвело.

Но сейчас я не собираюсь идти туда, где мне грозит опасность.

Наоборот.

Я надеюсь, что он меня сломает.

Ривер открывает дверцу машины, наклоняется и встречается со мной взглядом.

— Аня.

Он произносит мое имя правильно, и его взгляд опускается на мое запястье.

— Вижу, ты приняла мой подарок.

— Купи девушке бриллианты, и, возможно, получишь шанс затащить ее в постель, — говорю я.

Он какое-то время изучает меня, затем отступает назад, давая мне возможность выйти.

Я ставлю одну ногу в туфле на землю, затем вторую и выпрямляюсь. Он захлопывает за мной дверцу. Я смотрю на его дом, а потом снова на него.

— Мой сосед? Серьезно?

— Некоторые назвали бы это удачным совпадением. Подумай о ночевках, которые нас ждут, — ухмыляется он, пытаясь меня спровоцировать.

— Знаешь, последний парень, который пытался забраться в мое окно, потом три месяца ходил в гипсе, потому что Алек сломал ему обе ноги бейсбольной битой.

Ривер наклоняет голову и смотрит на меня с ленивой улыбкой.

— Тот, у кого была бита, плохо справился с работой. Я бы выстрелил ему в голову.

И по его тону я понимаю — он не шутит.

— Пойдем. Уверен, ты умираешь от желания увидеть мою спальню.

Мой взгляд падает на его руку, сжимающую мою, но, похоже, его совсем не волнует мой ледяной взгляд.

— Ожидаю, что ты живешь здесь, как бомж — с матрасом на полу, в лучшем случае.

Он усмехается:

— Чтобы довести меня до банкротства, Таня, тебе понадобится гораздо больше усилий. Но продолжай пытаться.

Я прикусываю внутреннюю сторону щеки, ненавидя себя за то, что нахожу этого ублюдка забавным.

Не могу оторвать взгляд от его спины, пока следую за ним в дом. Даже одетым он выглядит так, что можно разглядеть очертания его мышц. Ривер — воплощение власти, и это исходит из каждой его поры.

Дом наполовину пуст, пока он ведет меня через просторную гостиную и направляется к лестнице. Я оглядываюсь по сторонам, и, когда снова смотрю на него, замечаю, что он наблюдает за мной через плечо.

— Жду последние поставки мебели, — заявляет он.

Я прикусываю нижнюю губу, пытаясь не рассмеяться.

— Конечно. Или, может, тебе пришлось продать мебель, чтобы позволить себе вот эту красоту? — Я поднимаю запястье, демонстрируя часы.

— Сработало? — спрашивает он.

Я пожимаю плечами:

— Добавила в свою коллекцию. К прочим подношениям смертных мужчин, попавших в мою ловушку.

— Должно быть, впечатляющая коллекция, Таня, — говорит он сухо, а я снова прикусываю щеку, сдерживая улыбку.

Ривер останавливается перед дверью, открывает ее и заходит внутрь. В центре комнаты стоит большая кровать размера kingsize. Он садится на край матраса, стягивает обувь и смотрит на меня.

— Почему ты здесь? — спрашивает он, стягивая рубашку и бросая ее на пол.

Я не могу не рассмотреть его. Грудь покрыта татуировками, а мышцы под кожей формируют рельефные линии. Вэнс и Клэй — крупные мужчины, каждый со своим типом телосложения, но оба в отличной форме. А вот Ривер выглядит не просто сильным — он опасен.

Он расстегивает ремень, вытягивает его из петель и накручивает на костяшки пальцев. Когда он снимает брюки, я не удивляюсь, что под ними нет нижнего белья.

— Аня, — произносит он мое имя, и я понимаю, что буквально пялюсь на него, как возбужденная сучка.

А все потому, что я и правда в нетерпении. Я хочу его прикосновений.

Ривер держит ситуацию под контролем, и обычно это я диктую правила в подобных случаях. Я привыкла к тому, что мне не отказывают. Эта нехватка власти в новинку для меня… Она меня чертовски бесит, и, похоже, Ривер это прекрасно понимает.

Но вот я здесь, и даже сама до конца не понимаю, зачем. Чтобы переспать с ним и, наконец, оставить его в покое?

— Почему ты здесь? — снова спрашивает Ривер, нарочно играя с ремнем в руках.

По телу пробегает холодная дрожь. Я просто хочу снять напряжение.

— А ты почему голый? — Я небрежно

1 ... 26 27 28 29 30 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)