» » » » Все недостающие фрагменты - Кэтрин Коулc

Все недостающие фрагменты - Кэтрин Коулc

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Все недостающие фрагменты - Кэтрин Коулc, Кэтрин Коулc . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Все недостающие фрагменты - Кэтрин Коулc
Название: Все недостающие фрагменты
Дата добавления: 21 июнь 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Все недостающие фрагменты читать книгу онлайн

Все недостающие фрагменты - читать бесплатно онлайн , автор Кэтрин Коулc

Иногда то, чего вы меньше всего ожидаете, оказывается именно тем, что вам нужно. Последним недостающим фрагментом. И иногда это нечто приходит в виде высокого, задумчивого шерифа, который намерен мешать вам на каждом шагу.
Ридли Сойер знает, что значит скучать по кому-то, чувствовать, что частичка тебя исчезла, потому что это случилось с ней в ту ночь, когда пропала ее сестра-близнец.
Теперь Ридли превращает эту потерю в надежду, путешествуя по стране и расследуя нераскрытые дела для своего подкаста о настоящих преступлениях. Возможно, она не нашла справедливости для своей сестры, но это не мешает ей искать ее для других.
Пока на пути не встает шериф Колтер Брукс.
Кольт знает, каково это, когда репортеры съезжаются в город после трагедии, и не собирается позволять дерзкой подкастерше создавать проблемы. Неважно, что ее завораживающие голубые глаза говорят ему, что в истории Ридли есть нечто большее, или что он не может перестать представлять, каково это — прикоснуться к ней.
Но когда в старом деле появляются новые зацепки и Ридли оказывается под прицелом, у Кольта не остается другого выбора, кроме как вмешаться. Мгновение, и бум, девушка уже живет в его доме, пьет его виски и завоевывает расположение его собаки. А также доказывает, что представляет собой гораздо больше, чем он подумал в первый раз.
И по мере приближения к истине, игра, в которую они играют, становится смертельно опасной...

1 ... 32 33 34 35 36 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
храп Боузера. Так что вместо этого я пошел в сторону «Бочонка». Подумал, что, если убью еще час или два, то может быть, сон найдет меня, когда я наконец доберусь домой.

Шейди-Коув была наглухо заперт, все магазины и рестораны не работали. Ничто не указывало на то, что кто-то в моем городе мог сделать то, что, как я знал, они сделали: проникнуть в полицейский участок, устроить Доусону сотрясение мозга, настолько сильное, что его оставили под наблюдением в больнице... похитить Эмерсон.

Потому что складывалось впечатление, что Ридли этого не делала. Файлы, которые предоставил ее редактор, были проверены нашим техником. Она вела запись в течение всего времени, пока происходило преступление. И никак не могла быть той, кто взломал дверь.

И что еще хуже, я причинил ей боль. Задел ее за живое. Я видел это в глубине голубых глаз.

Черт возьми.

Распахнув дверь в «Бочонок», я позволил музыке и голосам омыть меня. Но это не стало бальзамом, как обычно. Не помогли и знакомые лица: Эзра на табурете, Селия и Мира за столиком или даже Трей на своем обычном месте за барной стойкой. Тем не менее я направился к нему.

— Виски или колу? — спросил он, задав самый важный на данный момент вопрос.

— Лучше пусть будет кола. — С учетом всего, что происходит, мне могли понадобиться мозги.

Трей насыпал лед в высокий стакан и налил туда содовой.

— Начинай говорить.

Не было смысла держать подробности в секрете. К утру они все равно станут известны.

— Взлом в участке. В хранилище улик. Доусон получил сотрясение мозга, и в качестве меры предосторожности ночь проведет в больнице.

— Черт, — пробормотал Трей, затем его серые глаза стали суровыми. — Речь идет об Эмерсон.

Это был не вопрос, но я все равно ответил.

— Было три дела в которых покопались, и ее одно из них.

— Это не совпадение, — прорычал Трей.

— Нет, не совпадение. — Я ущипнул себя за переносицу, пытаясь унять головную боль от напряжения. Это не помогло. — У тебя там есть обезболивающее?

Трей присел, открыл шкаф и достал «Тайленол». Протянул его мне.

— Тебе нужна еда? Кухня закрыта, но я, наверное, смогу что-нибудь раздобыть.

— Мне нужны только лекарства и кола, — пробормотал я.

Губы Трея дрогнули.

— Все самое крепкое для тебя.

Запил две таблетки глотком колы. Почему-то мне казалось, что они не подействуют на ледоруб, колющий мне глаза.

Я больше чувствовал на себе взгляд Трея, чем видел его. Эта испытующая энергия, пытающаяся понять меня.

— Есть кое-что еще, — сказал он.

И снова это был не вопрос. Но так уж устроен Трей. Собирал воедино фрагменты, не задавая ни одного вопроса.

Я сглотнул, и горло сжалось.

— Пришлось спросить Ридли, где она была.

Трей замолчал, позволяя звукам бара кружиться вокруг нас. Наконец, я был вынужден поднять глаза. Парень прислонился к задней стойке бара, вцепившись руками в дерево, на котором лежал потрепанный экземпляр «Убить пересмешника». Он перечитывал ее каждый год. Страницы пожелтели и погнулись, корешок потрескался.

Я сосредоточился на этом, а не на нем. Я бы в любой день согласился на осуждение книги, но не Трея. Она была такой же обвинительной. И имела на это полное право. Во мне жило предубеждение другого рода, но это все равно было предубеждение.

Наконец Трей заговорил.

— Почему у меня такое чувство, что это был не вежливый вопрос?

Я перевел взгляд на своего друга, заметив разочарование на его лице.

— Я думал, это она. Она единственная из новичков, кто интересуется делом Эм.

Трей только покачал головой.

— Ты не думаешь, что ее расследование может заставить нервничать того, кто похитил Эмми? Господи, Кольт. Я знаю, что ты лучший коп, чем это.

Я вздрогнул от раздражения.

— Я проверил Ридли. Детектив из Айовы сказал мне, что она нарушает правила.

— Нарушение правил чертовски отличается от взлома, проникновения и нападения, — огрызнулся Трей.

Он был чертовски прав. Я знал, что это не Ридли, но это не отменяло того факта, что так могло быть.

— Что случилось? — раздался голос в напряженной тишине между мной и Треем.

Я взглянул на Эзру, который потягивал пиво, и вздохнул.

— Взлом в участке. Доусон ранен.

Глаза Эзры расширились, а его красные щеки слегка побледнели.

— С ним все будет в порядке?

— С ним все в порядке. Просто придется остаться на ночь, чтобы предотвратить сотрясение мозга.

Эзра крепче сжал бутылку пива.

— Думаешь, это была та репортерша? Не похоже, чтобы она могла нанести удар, но внешность бывает обманчива.

Да, бывает. И это было то, что я больше всего ненавидел в последствиях похищения Эм, то, как это изменило наши взгляды на окружающих.

— Это была не она, — проворчал Трей из-за барной стойки.

Брови Эзры приподнялись.

— Ты уверен в этом?

— Уверен, — вставил я. — У нее есть алиби.

Эзра шумно выдохнул.

— Я смотрю «Мыслить как преступник», алиби можно подделать.

— Господи, — пробормотал Трей.

И я не винил его. Последнее, что нам было нужно, это чтобы Эзра превратился в мстителя.

— Ее алиби надежно, Эз. Так что просто воздержись от гражданского ареста, — сказал я ему.

Он хмуро посмотрел на свое пиво.

— Вы двое не единственные, кто заботится об Эм. Я меньше всего хочу, чтобы она пострадала из-за того, что эта женщина копает там, где не имеет права.

— Эмми хочет, чтобы она была здесь, — огрызнулся Трей.

Мои глаза вспыхнули, когда я перевел взгляд на своего друга.

Он оттолкнулся от барной стойки.

— Она поддерживает то, что делает Ридли. Хочет, чтобы она узнала правду. Так что, возможно, вам обоим стоит спросить ее, чего она хочет, прежде чем предполагать.

И с этими словами Трей направился к бару, чтобы проверить других посетителей.

— Черт, — пробормотал Эзра.

Черт, это уж точно. Эмерсон ни словом не обмолвилась о том, что хочет видеть Ридли здесь. Но я даже не спросил ее, что она думает по этому поводу. Я просто избегал этой темы, считая, что так будет лучше.

Отодвинув табурет, я встал и достал бумажник. Бросил десятидолларовую купюру на стойку. Это не покрывало моего поведения как мудака, но было лучше, чем ничего.

Похлопал Эзру по плечу.

— Спасибо, что заботишься о моей сестре.

Он поднял на меня глаза, его румяный цвет лица вернулся.

— Конечно. Мы ведь заботимся о своих, верно?

Я кивнул, но ничего не сказал, направляясь к двери. Потому что не мог заставить свои голосовые связки издать звук согласия. Не тогда, когда вокруг ходит кто-то, способный причинить вред невинным, а возможно, и гораздо хуже.

1 ... 32 33 34 35 36 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)