» » » » Все недостающие фрагменты - Кэтрин Коулc

Все недостающие фрагменты - Кэтрин Коулc

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Все недостающие фрагменты - Кэтрин Коулc, Кэтрин Коулc . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Все недостающие фрагменты - Кэтрин Коулc
Название: Все недостающие фрагменты
Дата добавления: 21 июнь 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Все недостающие фрагменты читать книгу онлайн

Все недостающие фрагменты - читать бесплатно онлайн , автор Кэтрин Коулc

Иногда то, чего вы меньше всего ожидаете, оказывается именно тем, что вам нужно. Последним недостающим фрагментом. И иногда это нечто приходит в виде высокого, задумчивого шерифа, который намерен мешать вам на каждом шагу.
Ридли Сойер знает, что значит скучать по кому-то, чувствовать, что частичка тебя исчезла, потому что это случилось с ней в ту ночь, когда пропала ее сестра-близнец.
Теперь Ридли превращает эту потерю в надежду, путешествуя по стране и расследуя нераскрытые дела для своего подкаста о настоящих преступлениях. Возможно, она не нашла справедливости для своей сестры, но это не мешает ей искать ее для других.
Пока на пути не встает шериф Колтер Брукс.
Кольт знает, каково это, когда репортеры съезжаются в город после трагедии, и не собирается позволять дерзкой подкастерше создавать проблемы. Неважно, что ее завораживающие голубые глаза говорят ему, что в истории Ридли есть нечто большее, или что он не может перестать представлять, каково это — прикоснуться к ней.
Но когда в старом деле появляются новые зацепки и Ридли оказывается под прицелом, у Кольта не остается другого выбора, кроме как вмешаться. Мгновение, и бум, девушка уже живет в его доме, пьет его виски и завоевывает расположение его собаки. А также доказывает, что представляет собой гораздо больше, чем он подумал в первый раз.
И по мере приближения к истине, игра, в которую они играют, становится смертельно опасной...

1 ... 34 35 36 37 38 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
что вчера вечером пропустила ужин, что никогда не было для меня разумным шагом. Возможно, отчасти именно это заставило меня захлопнуть дверь перед лицом Кольта.

Одно только его имя вызывало в сознании образ этого человека. Эти бездонные глаза, потемневшие до черноты. От него волнами исходил гнев.

— Ты в порядке?

Я перевела взгляд на Эзру.

— Извините. Думаю, этот хаш ввел меня в транс. Пахнет потрясающе.

Он хихикнул.

— Я обязательно скажу об этом шеф-повару.

Пока Эзра уходил, я покопалась в блюде и чуть не застонала. В хаше были бекон, чеддер, перец, лук, картофель и яйца всмятку. И хотя за последние несколько лет я многому научилась на кухне, это блюдо не оставляло меня равнодушной.

На мой столик упала тень. Такая большая, что я не решилась поднять взгляд. А может, это был едва уловимый аромат бергамота и гвоздики. Он пробивался сквозь воздух и более сильные запахи кофе и завтрака. И мое подсознание узнало его раньше, чем я.

— Ридли.

Глубокая хрипотца прошлась по моей коже так, что все мои нервные окончания пришли в боевую готовность. Даже те, что были в моих предательских сосках.

Дерьмо. Дерьмо. Дерьмо.

Я проглотила кусочек ковбойского хаша и подняла глаза. Кольт выглядел дерьмово, но при этом каким-то образом умудрялся быть великолепным. Темные круги под его глазами только делали глубокий карий цвет еще более манящим и гипнотическим. Густая щетина, покрывавшая его челюсть, делала его еще более суровым. А форма шерифа, которую он носил, как всегда, облегала эти чертовски широкие плечи.

И что еще хуже? Я скучала по тому, что он называл меня Хаосом. Мне не хватало того подшучивания, которое у нас было. Я была идиоткой.

— Шериф, — поприветствовала я.

Челюсть Кольта сжалась, на щеке появилась ямочка, как будто его раздражало формальное прозвище.

— Я хотел изви...

— Не надо, — огрызнулась я.

Его глаза вспыхнули, в карем появился янтарь.

— Не извиняться?

— Нет, — отрезала я. — Потому что слова ни черта не значат, если за ними не следуют действия. А ты уже доказал, что твои слова — полная чушь. Так что сэкономь нам обоим время и не утруждай себя.

Я запихнула в рот еще один кусочек хаша и снова перевела взгляд на экран ноутбука. Но Кольт не двигался. Его тень по-прежнему падала на мой стол, а его проклятый запах все еще бил мне в нос.

— Мне не следовало делать поспешных выводов, — пробурчал он.

— Ни хрена себе, Шерлок, — пробормотала я, не поднимая глаз.

— Но ты должна признать, что ты была наиболее вероятным подозреваемым, — сказал Кольт, в свою защиту.

Я захлопнула ноутбук и встала, быстро запихивая свои вещи в сумку.

— Нет. Не была. А даже если бы и была, есть вежливый способ спросить о чьем-то местонахождении, а не так, как ты. — Это не должно было так сильно меня задевать. Бесчисленное множество других сотрудников правоохранительных органов сомневались в моих мотивах и отстраняли меня от дела. Меня никогда раньше не обвиняли в нападении, но что-то подсказывало мне, что меня беспокоит не столько само обвинение, сколько человек, который его выдвинул.

Со стороны шахматного столика донесся сдавленный смешок-кашель, и Норм хлопнул Сэма по спине.

Кольт бросил взгляд в их сторону, а затем снова повернулся ко мне.

— Я поступил неправильно. Мне жаль...

— Не смей, Колтер Брукс, — огрызнулась я, перекинув сумку через плечо и хватая свой кофе.

— Она назвала тебя полным именем, Кольт. Я бы поостерегся, — сказал Сэм. — Когда моя жена так делает, это означает «спишь на диване».

— Ты не помогаешь, — пробурчал Кольт и снова повернулся ко мне. — Ридли...

— Нет. Похоже, ты не часто слышал это слово в своей жизни, но я буду рада просветить тебя. Оно означает, что это «зона без Кольта». Ты не влезаешь в мое пространство, а я не влезу в твое. Ты не будешь выливать на меня ведро дерьма, а я не буду заставлять тебя хмуриться каждый день. А прямо сейчас это значит — убирайся с дороги.

ГЛАВА 21

КОЛЬТ

Я долго смотрел на дверь после того, как Ридли вылетела через нее, а стекло вибрировало вместе с ее яростью.

Черт.

— Я думал, что у меня плохая репутация в отношениях с женщинами, — пробормотал Норм.

— Так и есть, — ответила Селия со своего места рядом с Мирой у стойки, пока они ждали напитки.

Черт. Я и не заметил, что они тоже тут. Новости об этом разнесутся в мгновение ока. Не то чтобы я не заслуживал такого удара по своей гордости. Заслужил. Просто не хотел, чтобы в дела Ридли и мои вмешивалось еще больше людей.

— Молчи, женщина, — крикнул Норм.

Селия изогнула бровь в его сторону.

— Осторожнее, Норм. Я могу больше не готовить тебе ужин, если не будешь следить за своим тоном.

Губы Миры дернулись.

— И под ужином она подразумевает...

— Милый младенец Иисус, — оборвал ее Сэм. — Мне не нужно слышать о том, что затевают эти двое в своих отношениях любви и ненависти.

Мне тоже. Где, черт возьми, был отбеливатель для мозгов, когда он был так нужен?

Сэм прищурился на меня.

— Ты собираешься это исправить?

Я вздрогнул.

— Не думаю, что можно что-то исправить, зная, что Норм и Селия вместе.

— Колтер Брукс, не заставляй меня надирать тебе уши, — крикнула Селия.

Сэм покачал головой.

— Два полных имени за пять минут — это, наверное, рекорд.

— Даже мне это не удавалось, — пробормотал Норм.

Я сжал переносицу пальцами.

— Мне не нужна ваша помощь с Ридли.

В глазах Миры заплясало веселье.

— А мне кажется, что нужна.

— Чертовски верно, — отозвался Сэм. — Ты отправил за дверь хорошую женщину. Теперь должен пойти и все исправить.

Я стиснул зубы зная, что он прав, но у меня не было ни малейшего представления о том, как заставить Ридли простить меня. Не в этот раз.

— Мне пора, — пробормотал я, направляясь к двери.

— Цыпленок! — крикнул Сэм мне в след.

— Не используй это слово как оскорбление, это несправедливо по отношению к нашим пернатым друзьям, — пожурила его Селия.

Господи, помоги мне, этот город убьет меня.

Я подъехал к знакомому с детства дому, теперь выкрашенному в солнечный желтый цвет, который так любила моя сестра. Долго смотрел на него, прежде чем наконец заглушил двигатель и вылез из своего внедорожника. Я не знал, почему оказался здесь, а не в офисе, где мне следовало быть, но все равно поднялся по ступенькам крыльца.

Не успел

1 ... 34 35 36 37 38 ... 88 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)