» » » » Там, где живет истина - Миа Шеридан

Там, где живет истина - Миа Шеридан

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Там, где живет истина - Миа Шеридан, Миа Шеридан . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Там, где живет истина - Миа Шеридан
Название: Там, где живет истина
Дата добавления: 12 июль 2026
Количество просмотров: 36
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Там, где живет истина читать книгу онлайн

Там, где живет истина - читать бесплатно онлайн , автор Миа Шеридан

Когда директора местной психиатрической больницы находят убитым и изуродованным, детектив из отдела убийств Рид Дэвис одним из первых оказывается на месте происшествия. То, что сделали с телом, просто ужасно. Необъяснимо. Но Рид сталкивается с еще одним неожиданным поворотом событий, когда узнает, что близко знаком с врачом, обнаружившим жертву. Это женщина, с которой он разделил одну страстную ночь несколько недель назад.
Доктор Элизабет Нолан каким-то образом замешана в преступлении, и, хотя Рид теперь вынужден сомневаться в ее возможной причастности, его не перестает тянуть к этой красивой, загадочной женщине.
По мере того как появляется все больше трупов, и коварный убийца терроризирует Цинциннати, начинает вырисовываться шокирующая связь, в которую вовлечена не только доктор Нолан, но и сам Рид. Связь более запутанная и сложная, чем можно себе представить. Теперь ему предстоит выследить монстра-убийцу, который не остановится ни перед чем, чтобы довести свой дьявольский план до окончательного, смертельного завершения.

1 ... 35 36 37 38 39 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
районе других взломов или чего-то подобного. Дай мне свой номер, и я позвоню тебе, если будут новости.

— Хорошо. — Она полезла в сумочку и достала визитку с логотипом больницы «Лейксайд». — Указанный номер для звонков в нерабочее время — это номер моего мобильного телефона, — сказала она, когда он взял у нее карточку. — Спасибо, Рид, за... за все.

Он кивнул.

— Входи и запри дверь. Я подожду, пока не услышу, как защёлкнется замок.

— Хорошо. — Она начала поворачиваться.

— Подожди, — сказал он, прислонившись плечом к дверному косяку. — Еще один последний вопрос.

Лиза обернулась, между ее глазами пролегла морщинка.

— Да?

— Где находится озеро?

На мгновение она выглядела растерянной, но затем понимание осветило ее лицо, и она рассмеялась. Поднесла пальцы к губам, словно стирая улыбку, и бросила на него обеспокоенный взгляд.

— Вы не видели озеро, детектив? — Она наклонила голову, постукивая пальцем по губам.

Боже, какая же ты красивая.

— Нет. Не видел.

— Хм. Это очень тревожный знак. Может, вам стоит записаться на прием утром?

Рид ухмыльнулся, оттолкнулся от дверного косяка и отступил на шаг. Их взгляды встретились.

— Может, и стоит. Спокойной ночи.

— Спокойной ночи. Приятных снов. — Она скрылась внутри.

Парень подождал, пока не услышал щелчок замка, за которым последовал звук задвигающейся цепочки, и пошел обратно к лифту. Ему не хотелось оставлять ее, он чувствовал ее притяжение даже в кабине спускающегося лифта, и, черт возьми, ему было приятно заставить ее улыбнуться хоть на мгновение. Но Рид знал, что должен уйти, знал, что так будет лучше.

 

 

ГЛАВА 17

— Присаживайтесь, пожалуйста. — Сержант Валенти прошел в переднюю часть комнаты и повернулся к Риду, Рэнсому и трем другим детективам, которые собрались, чтобы разобраться с убийствами Стивена Садовски, Тоби Резника и Марго Уайтинг.

— Детективы Дэвис и Карлайл ведут эти дела, но нам понадобятся несколько человек, чтобы проверить все зацепки. Это дело может быстро обостриться, и мы хотим по возможности опередить его.

— Сэр, мы полагаем, что имеем дело с серийным убийцей? — спросил детектив Роб Олсон.

— Возможно. Обычно мы не решаемся назвать подозреваемого серийным убийцей, пока не будет трех жертв, но, несмотря на то, что почерк одной из жертв, — он замолчал и указал за спину, где висели имена жертв, их фотографии и вся необходимая информация по каждому делу, и постучал по фотографии Марго Уайтинг, — отличается, общее клеймо указывает на то, что это один и тот же убийца. И мы имеем дело с человеком, который испытывает ненормальное психологическое удовлетворение от своих убийств. — Он огляделся по сторонам. — Пока что мы будем исходить из того, что убийца — один человек и что он прогрессирует в своих преступлениях. Мы будем считать, что он нанесет новый удар.

В комнате послышалось негромкое бормотание. Детектив Дженнифер Пэджетт подняла руку, и сержант кивнул в ее сторону.

— Сэр, есть ли какие-нибудь признаки того, что три жертвы как-то связаны между собой?

Сержант посмотрел на Рида, жестом показывая, что тот должен присоединиться к нему, и Рид встал, отвечая на вопрос детектива Пэджетт.

— На данный момент у нас нет никаких фактических данных, подтверждающих наличие определенной связи. Однако мы знаем, что мистер Садовски работал в сфере психического здоровья, Тоби Резник каким-то образом получал лекарства, которые обычно прописывают людям с психическими расстройствами, а у Марго Уайтинг в квартире был рецепт на антидепрессант. Связь с психиатрической сферой налицо, хотя и не прямая. Есть еще вопросы по тому, что мы имеем на данный момент? — спросил Рид.

— Почему разные способы убийства?

— Мы не знаем. Но предполагаем, что Марго Уайтинг чем-то отличается от двух других жертв, убитых удушением. Но нельзя исключать возможность того, что мисс Уайтинг прыгнула, пытаясь убежать от подозреваемого, или что он случайно толкнул ее.

— Как предположение — она отличается от других, поскольку ее глаза все еще находятся в голове? — спросил детектив Олсен.

Раздался рокот смеха, который быстро стих.

— Да. Может быть. Хотя, опять же, это может быть косвенным или случайным. Если ее смерть наступила не так, как планировал убийца, возможно, он не успел провести энуклеацию.

Дверь открылась, и все присутствующие повернулись к Заку Коупленду. Рид улыбнулся ему и махнул рукой, чтобы он проходил вперед.

— Уверен, что вы все знаете лейтенанта Коупленда. Я попросил его прийти сюда сегодня, чтобы описать человека, которого мы ищем.

Сержант Валенти быстро пожал руку Заку, когда тот проходил мимо него, и вышел из комнаты. Зак встретил Рида и повернулся к остальным детективам, приветствуя их. Он прислонился к столу у входа и скрестил руки на груди, пока Рид продолжал:

— Лейтенант Коупленд имеет степень магистра в области криминалистики и за свою карьеру был ведущим детективом более чем по ста пятидесяти делам, несколько из которых касались серийных убийств. — Рид не дрогнул, произнося эти слова, хотя внутри у него учащенно забилось сердце. Все присутствующие в комнате были прекрасно осведомлены о связи Зака и Рида, и он был уверен, что все они подумали о том факте, что один из тех серийных убийц был биологическим отцом Рида. — Думаю, он сможет помочь нам понять, кого мы ищем.

— Спасибо, детектив Дэвис, — сказал Зак и повернулся к остальным детективам. — Я перейду сразу к делу. Мы имеем дело с высокоорганизованным подозреваемым. Тот факт, что ему удалось не оставить ДНК и скрыться от камер, размещая жертв в определенных местах, говорит о том, что его преступления тщательно спланированы и стратегически продуманы. Скорее всего, он работал над этим месяцами. У него интеллект выше среднего, он работает, возможно, даже в технической сфере, хорошо образован и очень сдержан. — Он сделал паузу, оглядывая присутствующих. — Такие преступники обычно дружелюбны, даже обаятельны и умеют вести себя в обществе.

— Похоже на весь список моих друзей на Facebook, — сказал детектив Олсон.

Зак усмехнулся.

— Да, за исключением того, что этот конкретный человек убивает людей и удаляет им глаза. Но ты правильно заметил, именно поэтому таких подозреваемых бывает очень трудно найти. Они сливаются с толпой. Они хорошо маскируются, очень хитры.

— Это-то и пугает, — сказала детектив Пэджетт, качая головой.

Рид не стал спорить. Его мать доверяла его отцу до того, как он похитил,

1 ... 35 36 37 38 39 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)