» » » » Зверь на миллиард долларов - Оливия Хейл

Зверь на миллиард долларов - Оливия Хейл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Зверь на миллиард долларов - Оливия Хейл, Оливия Хейл . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Зверь на миллиард долларов - Оливия Хейл
Название: Зверь на миллиард долларов
Дата добавления: 19 март 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Зверь на миллиард долларов читать книгу онлайн

Зверь на миллиард долларов - читать бесплатно онлайн , автор Оливия Хейл

Лучший друг моего брата, миллиардер, — мой новый босс.
Тот самый человек, который годами меня ненавидел, спросите вы? Ага, именно он.

У Николаса Парка худшая репутация в городе. Он не тот мужчина, с которым заводят дружбу — поверьте, я пыталась.
Нет, он предельно ясно дал понять, что обо мне думает. Тщеславная. Избалованная. Недостойная. Я могла бы, пожалуй, продолжить, но тогда пришлось бы просить у Ника список, а он бы ответил «нет».
По милости брата Ник нехотя предлагает мне работу консультанта в своей фирме. Он ожидает, что я откажусь, разумеется.
Я соглашаюсь назло.
Три месяца споров и мрачных взглядов. Внезапных, украденных поцелуев на корпоративах. Жар между нами растет, вспыхивая неистовым пожаром, который грозит поглотить меня целиком.
Ник отталкивал меня все эти годы не просто так. Ради твоего же блага, как говорит он. Я не тот мужчина, который тебе нужен.
Но я отказываюсь слушать.
С осторожностью покончено.

Перейти на страницу:
мой взгляд. Эти глаза не давали пощады, не предлагали милосердия. Они были темными, как уголь, и такими же обжигающими.

— Это не игра для маленьких девочек, — сказал он. — Беги обратно к подружкам.

Может быть, все было бы нормально, если бы он сказал это в шутку. Если бы в голосе была дразнящая нотка, капля иронии. Возможно, даже гнев — я бы знала, что с этим делать. Но холодная учтивость в тоне потрясла меня до глубины души. Это пренебрежительное избавление. Я не привыкла, чтобы от меня так отмахивались.

Это был первый раз, когда я потянулась к Нику в надежде стать друзьями, и это был первый раз, когда он наотрез меня отверг.

Но не последний.

2

Ник

— Спасибо, джентльмены, — говорю я, по очереди пожимая им руки, хватка тверда. Три поколения Адамсов смотрят на меня с разной степенью враждебности. Я не добавляю больше ни слова. Не говорю им, что сделка прошла успешно или что они останутся довольны. Я почти уверен, что к тому времени, как владение компанией подойдет к концу, довольны они не будут.

Старик Адамс кивает.

— Теперь вы присматриваете за нашим делом, молодой человек.

Хочется стиснуть зубы от этой эпитафии, но я киваю. Если под «присматривать» вы имеете в виду разнести все в клочья и распродать по частям тому, кто предложит самую высокую цену, то да. Конечно.

Они выходят из кабинета один за другим, только что согласившись продать семейный бизнес и труд всей жизни. Джина ждет у двери с заученной улыбкой. Она проводит их и займется финальными документами, подальше от человека, который, по сути, не оставил выбора в этом деле.

Меня.

Откинувшись в кресле, я прижимаю ладони к вискам. Победа. Это победа, но вкус у нее все еще недостаточно сладкий.

Это стало наркотиком, вот это все. Игра вдолгую. Захват компаний. Покупка их за бесценок.

Распродажа по частям.

Я перекатываю ручку в пальцах и снова открываю сайт компании. «Би. Си. Адамс». Старая, почтенная сеть магазинов одежды, такая же стопроцентно американская, как яблочный пирог, фаршированная индейка и клетчатые скатерти для пикников. Только что проданная мне некими Пирсом Адамсом, Пирсом Адамсом-младшим и Брайсом Адамсом.

Эта сделка готовилась месяцами. Моя компания кружила вокруг них с тех пор, как прошлогодние квартальные отчеты повергли инвесторов в шок. Компания шла ко дну. В ее нынешнем состоянии банкротство — лишь вопрос нескольких месяцев.

Один за другим потенциальные покупатели были отпугнуты чудовищными финансовыми результатами. С одним я разобрался сам, пустив ложный слух о грядущем слиянии и поглощении. Они выбыли из гонки прямо перед тем, как я вклинился со своим окончательным предложением.

Совет директоров был обеими руками за то, чтобы принять его. Словно крысы, бегущие с тонущего корабля, они видели во мне тот самый спасательный круг, за который можно ухватиться.

Трое Адамсов? Не совсем.

Вот почему я вообще потащился на ту богом забытую свадьбу в Орегоне. Пирс Адамс-младший должен был там быть в качестве друга жениха, так что и мне нужно было там оказаться. Показать, что я человек, которому можно доверять. Что могу целовать младенцев и обнимать женщин. С ним ведь можно пропустить по стаканчику пива?

Я не баллотировался в президенты, но ощущения были чертовски близки к этому, когда понадобились голоса всех троих Адамсов. Использовать небесную улыбку Блэр Портер, чтобы помочь в этом деле, было гениальным ходом.

Одно лишь воспоминание о ней пробуждает знакомые чувства фрустрации и злости. Светлые волосы цвета пшеницы, вьющиеся вокруг лица. Медово-карие глаза, которые я чаще всего видел суженными от раздражения.

Она была в ярости, увидев меня, — шипящий котенок со вздыбленной шерстью. Это вполне в ее духе. Сколько я ее знаю, она вечно злилась на меня по тому или иному поводу. Хорошо.

Со злом я справляться умел — злость мне нравилась.

А та выволочка, которую она устроила в конце... Не могу поверить, что ты использовал меня ради сделки!

От одного воспоминания об этом на лице едва не появляется улыбка. Греться в лучах ее гнева было почти так же, как нежиться на солнце. И то, и другое — одинаково пламенное и всепоглощающее.

А потом она исчезла в вихре шелковой ткани и струящихся волос, вернувшись к гарему из светских львиц низшего пошиба и поклонников.

Я качаю головой, отгоняя собственные мысли. Блэр Портер и так заняла слишком много моего времени. Пора сосредоточиться на куда более простой задаче — привести в чувство гибнущего гиганта ритейла ровно настолько, чтобы мог выгодно его разделать.

Когда вечером я приезжаю в одно из поместий Коула, он уже ждет меня у теннисных кортов. В белых шортах и футболке выглядит безупречно, каждой клеточкой соответствуя образу миллиардера — золотого мальчика. Он терпеть не может, когда я называю его «голубой кровью», но именно так он и выглядит. Портеры были богаты задолго до того, как он начал строить империю.

— Привет, — говорит он, с силой швыряя теннисный мяч мне в грудь. Я ловлю его прежде, чем тот достигает цели. — Слышал, ты столкнулся с Блэр на свадьбе в прошлые выходные.

Неужели она наябедничала брату? Укол разочарования прошивает меня. Обычно она держала наши пикировки при себе.

— Было дело.

Я занимаю позицию у задней линии, и Коулу приходится повысить голос.

— И вы оба выбрались оттуда живыми?

— Очевидно, — кричу я в ответ, подбрасывая мяч высоко и подавая, игнорируя тот факт, что он стоит не в той позиции. Коул ловко справляется с ударом, и в последующие минуты не слышно ничего, кроме звука ударов мячей о ракетки и азарта игры. Я теряюсь в этой схватке, как часто бывало в юности, отдаваясь на волю пульсирующей крови и адреналина.

Пусть Коул и другого поля ягода — за его плечами спортивные соревнования и трофеи, — но азарт охоты у нас один и тот же.

Мы — достойные соперники, стали ими после стольких игр вместе за эти годы. К тому времени, как заканчиваем, мы оба тяжело дышим, жадно глотая воду из бутылок.

— Проклятье, — говорит он наконец. — Ты что, тренировался с каким-то олимпийцем, пока меня не было? Твои подрезанные удары просто смертоносны.

Я усмехаюсь ему.

— У меня было удачное утро.

Он опирается на край сетки. Пот блестит на его коже; уверен, я выгляжу так же.

— Так ты закрыл сделку?

— Только что, да.

Его лицо озаряется улыбкой,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)