» » » » Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел, Киа Кэррингтон-Рассел . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Коварные клятвы - Киа Кэррингтон-Рассел
Название: Коварные клятвы
Дата добавления: 14 май 2026
Количество просмотров: 25
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Коварные клятвы читать книгу онлайн

Коварные клятвы - читать бесплатно онлайн , автор Киа Кэррингтон-Рассел

Хитрая, смертоносная и неуязвимая — лишь немногие из слов, которыми мужчины описывали Аню Иванову. Некоторые использовали куда более грубые выражения. Глава сомнительных аукционов привлекает внимание очень опасного бизнесмена, Ривера Бентли.

Ривер понял, что она его, как только увидел ее. И он был более чем терпелив, давая ей время осознать, что он никуда не уйдет. Даже если он вторгался на ее территорию, он оставался там навсегда.
Единственный способ провести время с Аней — это заплатить за ее общество.
И он мог себе это позволить.
Он заплатил бы каждый доллар, который она потребовала, лишь бы оказаться в одной комнате с женщиной, которую все боятся. Он не видит женщину, которая может поставить его на колени. Нет, он видит женщину, ради которой сам готов опуститься на колени.

1 ... 39 40 41 42 43 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
время повзрослеть, Аня, и забрать своё. Или же мне придётся снова взять его под свой контроль.

— Он вернётся, — обещаю я.

И это значит, что она никогда не получит наши аукционы.

Её бизнес был в прошлом. Но аукционы — это наше.

— Но он может и не вернуться.

Я никогда не думала, что настанет день, когда Алек бросит меня. Голос, шепчущий, что он вернётся, с каждым часом становится всё тише.

Старая ведьма права во многом.

Но не в этом.

Алек не оставит меня навсегда… Правда?

— Избавься от своего «не» парня. Он — проблема, — говорит она, вставая.

Почему Ривер копается в моей семье?

Может, всё именно так, как говорит старая ведьма? Возможно, он всё это время просто использовал меня? Он ясно дал понять, что хочет войти в бизнес. Так что же, он думал, что единственный путь к этому — трахнуть меня? Но если бы так, то почему он до сих пор этого не сделал?

В глубине души я знаю, что Ривер не из тех, кто играет в такие дешёвые игры. Но я не могу избавиться от яда сомнений, который Мередит подкинула мне, как приманку. В нашем мире ложь и предательство — часть жизни. Что, если я игнорирую собственные инстинкты, оставляя для него место? Что, если Мередит права?

Когда я позволила себе думать о нём настолько высоко, что допустила… доверие?

Нет. Ни за что.

Тут же пресекаю эту мысль. Я не могу позволить себе быть уязвимой.

— Я буду внимательно за тобой наблюдать, Аня. Не забывай: доверять ты можешь только мне, — её голос звучит жёстче, чем гнетущее чувство в животе при мысли, что Ривер мог меня обмануть.

Но ведь это не так.

Или же я дура?

Он ничего для меня не значит, напоминаю себе.

Она выходит, не попрощавшись. Не то чтобы я ожидала от неё другого.

Я никогда, ничего от нее не ожидала.

Глава 29

Ривер

Мой телефон завибрировал, и на экране высветился её номер. Вместе с ним — фотография, которую она мне прислала. Моё тело мгновенно откликнулось: на снимке Аня задирает топ, открывая идеально округлую грудь с проколотыми сосками и серьгами, которые я ей подарил.

Я сбрасываю звонок и возвращаюсь к документам.

— Рыться в прошлом Мередит Форк — дело опасное, — снова говорит Майкл.

Я его игнорирую.

Я знаю, что это опасно. Именно поэтому я пустил ложный слух, чтобы она думала, будто я интересуюсь старой неудачной сделкой по продаже оружия. На самом деле меня волнует совсем другое.

То, что я держу в руках прямо сейчас.

Фотография.

На ней Мередит с бокалом в руке сидит за одним столом с мистером и миссис Ивановыми. Я не верю в совпадения. Если эта женщина взяла близнецов под опеку, значит, у неё была на то веская причина. Уилл потратил неделю, перебирая тысячи снимков, документов и архивных данных, пока не наткнулся на это. Сейчас он копает глубже, пытаясь выяснить, что их связывало.

Женщина вроде Мередит не берёт детей из благотворительности. Значит, что-то произошло. И где, чёрт возьми, их настоящие родители? Почему Аня всегда так легко отмахивается от этой темы?

— Сэр, если позволите… Ваша одержимость Аней Ивановой может поставить вас под удар, — снова говорит Майкл.

— Майкл, ты, похоже, решил меня сегодня довести? — лениво спрашиваю я.

— Нет, сэр. Я служу вам, а значит, обязан предлагать свои советы. Ивановы либо позволят вам вести дела в городе и интегрироваться в их аукционы, либо нет.

— Они позволят.

Он молча кивает.

Телефон снова вибрирует. Приходит фотография Алека Иванова, сделанная сегодня.

Я усмехаюсь. Наконец-то я его нашёл, думаю про себя. Но тут же приходит следующее сообщение.

Уилл: Он ускользнул. Но я на хвосте. Лучше утрой мой гонорар. Этот ублюдок дважды стрелял в меня, и мне только что вынули пулю из плеча.

Близко. Я уже совсем близко.

Никогда бы не подумал, что однажды окажусь на другом конце света в поисках какого-то мужика.

Чёрт, кажется, я действительно попал. И ведь всё, что я получил, — это только вкус.

Глава 30

Аня

Раз этот ублюдок не отвечает на звонки, значит, я пойду к нему сама.

Когда я вхожу в ресторан, хостес пытается меня остановить, но быстро запинается, увидев выражение моего лица. Сегодня я не настроена на игры. Вэнс и Клэй идут по бокам, половина зала наблюдает за мной, пока я поднимаюсь по лестнице.

— Простите, но вам нельзя туда, — слышу я позади, но, если только она не схватит меня, я не знаю, как она собирается меня остановить.

Я замечаю Ривера сразу, как и он меня. Рядом с ним его бухгалтер, Патрик, а также чересчур миленькая Аманза. Отлично, ещё одна причина ненавидеть это место.

Несколько его людей за столом даже не пытаются меня остановить, когда я приближаюсь. Все взгляды прикованы ко мне. Я останавливаюсь на противоположном конце стола, напротив Ривера.

Среди его компании есть новые лица, и один из них ухмыляется и говорит:

— Почему бы тебе не сесть ко мне на колени, принцесса?

Я приподнимаю бровь и поднимаю палец, предупреждая Ривера, чтобы он не вмешивался, прежде чем отвечаю:

— Принцесса? — Я запрокидываю голову и смеюсь, а затем снова смотрю на Ривера. — Может, мне правда сесть к твоему дружку на колени, раз он так вежливо попросил? Раз уж ты не отвечаешь на мои звонки и не заполняешь мою киску членом, может, твой дружок окажется лучшим вариантом?

Аманза давится своим напитком, а тот, кто только что назвал меня принцессой, резко зеленеет, осознавая, что со мной лучше не шутить.

Ривер пристально смотрит на меня. Его гипнотические глаза говорят одновременно и слишком многое, и слишком мало.

— Ну же, Ривер, — мурлычу я, наклоняясь так, чтобы моя грудь была у него перед глазами. — Я могу быть принцессой, правда?

Но он не отводит взгляда от моего лица.

— Интересно, он всё ещё будет звать меня принцессой, когда я подойду и откушу ему губы, — шепчу я через стол. Его челюсть напрягается, и я снова выпрямляюсь. Мне нужен его укус, его злость, его реакция, чтобы хоть как-то заглушить свой гнев.

— Если твои губы окажутся хоть на одном другом мужчине, я

1 ... 39 40 41 42 43 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)