» » » » Ребекка Донован - Что, если... (ЛП)

Ребекка Донован - Что, если... (ЛП)

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Ребекка Донован - Что, если... (ЛП), Ребекка Донован . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Ребекка Донован - Что, если... (ЛП)
Название: Что, если... (ЛП)
ISBN: нет данных
Год: 2015
Дата добавления: 15 август 2018
Количество просмотров: 473
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Что, если... (ЛП) читать книгу онлайн

Что, если... (ЛП) - читать бесплатно онлайн , автор Ребекка Донован
   Кэл Логан потрясен, что увидел Николь Бентли, сидящую напротив него в кафе за тысячу миль от их родного города. В конце концов, никто не видел или не получал ни весточки от нее, так как они окончили школу более, чем год назад.    Вот только эта девушка не Николь.    Она точно похожа на застенчивое детское увлечение Кэла, но ее имя - Найэль Престон, и она понятия не имеет, кто он. Эта девочка импульсивная и смелая, ее страсть к жизни заразительна. Полная противоположность Николь. Кэл находит себя крайне очарованным - и пропадает от этого. Но Найэль к тому же крайне скрытная. И чем ближе он к разгадке того, что она скрывает, тем меньше он хочет что-либо знать. Когда тайны из прошлого и настоящего сталкиваются, одна вещь становится предельно ясной: ничто не является таким, как кажется. 
1 ... 44 45 46 47 48 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:

Рей встает на цыпочки, пытаясь достать с полки шляпу. Я дотягиваюсь и снимаю ее.

– Спасибо, – говорит она, надевая шляпу на свою маленькую голову. Шляпа смотрится огромной.

– Рей, ты все еще не сказала нам, что мы собираемся делать, – говорит Ришель. Рей открывает дверь с другой стороны прачечной и включает свет.

Здесь жутко. С потолка свисает тускло светящаяся лампочка. Кругом грязь и пахнет старыми вещами. Я не иду за ней.

– Мы незаметно подкрадемся к палатке, – объясняет она, копаясь в граблях и лопатах, прислоненных к стене. – Один из нас посветит на нас так, чтобы изнутри палатки мы были похожи на большие тени. А другие два…, – она показывает маленький топор с ухмылкой.

– Мы ведь не собираемся причинить им боль? – спрашиваю я, уставившись на блестящее лезвие.

– Расслабься, Николь, – вздыхает Рей. – Мы только будем махать топором и кричать. Просто чтобы напугать их. Будет забавно.

Я неуверенно киваю. Ришель ходит по темному подвалу с Рей и тоже ищет. Она поднимает вилы. – Отлично. – Она смотрит на меня и спрашивает: – Хочешь подержать фонарь?

Я снова киваю.

Мы крадемся через дом, и Рей останавливается у черного хода, чтобы вручить мне большой желтый фонарь с ручкой. – Вот.

Я беру его, и мы медленно открываем дверь.

С крыльца мы видим желто–коричневую куполообразную палатку.

– Они не спят? – спрашивает Ришель. Рей пожимает плечами.

Они крадутся по траве. Я следую за ними с фонарем немного позади. Когда мы подходим ближе, то слышим их разговор. Рей поднимает руку, чтобы мы остановились, и слушает.

– Я не могу пойти, – говорит Кэл.

– Тебе что, нужно разрешение от своей подружки? – говорит Брэди, поддразнивая его.

Ришель поворачивается ко мне. Она смущена и немного взволнованна.

– Нет, я не это имею в виду, – отвечает Кэл. – Не будь идиотом.

Рей дает знак продолжать движение. Они подкрадываются к палатке.

– Готовы? – шепчет Рей, обращаясь ко мне и Ришель. Ришель кивает.

– Вы что-нибудь слышали? – спрашивает Крейг очень быстро. Мальчики молчат.

Рей кивает мне, и я включаю фонарь, направляя свет от земли вверх, как сказала мне Рей, так чтобы отбросить высокие тени девочек на одну из сторон палатки.

– Aaaaааа!! – кричат Рей и Ришель низкими голосами, махая топором и вилами над своими головами.

Парни кричат. Брэди, кажется, визжит. Рей, Ришель и я истерически смеемся.

– Это девчонки! – вопит Крейг.

Я выключаю фонарь при звуке застежки-молнии. Ришель и Рей визжат и бросают свое оружие у палатки, когда мальчики кричат: – Лови их!

Они выбегают, вооруженные большими желтыми водяными пистолетами, и начинают стрелять в нас водой. Мы разбегаемся. Я прячусь за кустами рядом с домом Кэла, наблюдая, как они пробегают мимо.

Когда я думаю, что опасности нет, я медленно выхожу, и в этот момент Кэл выбегает из–за угла. Он направляет водяной пистолет на меня. Я поднимаю руки, чтобы защитить лицо, но ничего не происходит. Когда я опускаю их, он просто стоит.

– Я не буду стрелять в тебя, – говорит он, слегка улыбаясь.

– Николь! Беги! – Ришель выбегает из–за угла, Крейг бежит за ней и стреляет в нее.

Кэл разворачивается и начинает тоже стрелять в нее. Она визжит и мчится к дому Рей, а я снова прячусь за кустами.

– Что здесь происходит? – слышу я, как миссис Логан говорит с заднего крыльца. Мы все замираем.

– Это все они, – говорим мы в унисон, указывая друг на друга.


Глава 12

Я просыпаюсь. И мне срочно нужно в туалет. Но я не хочу шевелиться. Найэль лежит за моей спиной на моей подушке и дышит мне в шею. Ее тело находится так близко, что я чувствую тепло, исходящее от нее. Она задевает мое бедро голой ногой. На ее ногах ничего нет, значит, она сняла брюки. О да. Я не хочу шевелиться, потому что тогда, возможно, она проснется. Лучше я буду лежать здесь и мучиться от нужды, зная, что не могу повернуться и коснуться ее. Потому что, наверное, прежде чем сделать это, я должен почистить зубы.

Черт. Я должен пойти в ванную. И почистить зубы. Черт.

Я осторожно сдвигаю покрывало и одним движением встаю с кровати, стараясь не потревожить ее. Она со стоном переворачивается на другую сторону кровати. Я вздыхаю.

Выходя из комнаты, я перешагиваю через ее свитер, брюки, бюстгальтер и перчатки. Я не уверен, что осталось на ней под одеялом, но возвращение к ней в кровать должно быть интересным… или абсолютно неуместным.

Когда я выхожу из ванной, Найэль сидит на ручке кушетки, резко наклонившись вперед; ее волосы висят у нее перед лицом. На ней надеты мои боксеры и толстовка, свисающая с одного плеча, на котором видна лямка майки.

Вытирая манжетой рукава свое лицо, она ворчит: – У тебя есть запасная зубная щетка? У меня отвратительный вкус во рту.

– Думаю, есть, – отвечаю я, открывая маленький шкаф прямо в ванной. Я передвигаю кое-какие вещи и достаю синюю зубную щетку в целлофане. – Вот одна из тех дешевых, которые дает стоматолог. Подойдет?

– Мне все равно, – бормочет она, пошатываясь, и протягивает руку, которая слегка высунута из рукава. Я даю ей зубную щетку и отхожу в сторону, когда она идет в ванную, спотыкаясь и с полуоткрытыми глазами.

Набросив толстовку с капюшоном, я сажусь на кушетку и включаю телевизор. Теперь, когда она проснулась, я не достаточно уверен в том, чтобы вернуться в кровать.

Дверь в ванную открывается. – Как ты себя чувствуешь? – спрашиваю я, хотя ответ и так ясен, судя по тому, как она волочит ноги в спальню. Возможно, она что-то пробурчала, когда проходила мимо.

Пару минут спустя она снова появляется с подушкой под рукой, таща за собой одеяло.

Найэль бросает подушку на мои колени и молча ложится. Натянув одеяло до носа, она снова засыпает.

* * *

Я смотрю университетский футбольный матч, когда слышу, как в двери поворачивается ключ. Найэль все еще спит. Я умираю с голоду, но не хочу перемещать ее со своих коленей. Когда в квартиру заходит Эрик, я сосредоточен на игре, а моя рука лежит на ее плече.

– Здорово, чувак.

Я смотрю, как он входит с пакетами фаст-фуда в руках. – Пожалуйста, скажи мне, что купил что-то для меня, – прошу я, когда он бросает пакеты на прилавок.

– Купил, – отвечает он, затем устремляет взгляд на меня. – Мм… твое свидание проходит неплохо?

– Вовсе нет.

– Тогда…, – Эрик кивает в сторону Найэль. – Кто это?

– Привет, Эрик, – хрипит Найэль из-под одеяла.

Эрик подкрадывается, чтобы лучше разглядеть и понять, кто говорит. Найэль сбрасывает одеяло.

1 ... 44 45 46 47 48 ... 86 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)