» » » » Золото Блубёрда - Девни Перри

Золото Блубёрда - Девни Перри

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Золото Блубёрда - Девни Перри, Девни Перри . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Золото Блубёрда - Девни Перри
Название: Золото Блубёрда
Дата добавления: 15 апрель 2026
Количество просмотров: 10
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Золото Блубёрда читать книгу онлайн

Золото Блубёрда - читать бесплатно онлайн , автор Девни Перри

Этой зимой я не планировала жить в Далтоне, штат Монтана. Но после внезапной смерти моего отца я изменила свою жизнь, переехала в его крошечную хижину на берегу озера и занялась ее обустройством. Мои друзья советуют мне продать его дом и двигаться дальше. Но этой зимой у меня появился шанс попрощаться. Вспомнить человека, который любил истории о преданиях Монтаны. Временная работа преподавателя показалась мне идеальным способом занять себя в дни одиночества. С уборкой в хижине все должно было быть просто. Вот только чем больше я узнаю о жизни своего отца, тем больше вопросов о его смерти у меня возникает. Последнее, что мне нужно, — это влюбиться в шерифа Каси Рэйнса. Его сын не только мой ученик, но и его жизнь связана с Монтаной, в то время как моя — нет. И все же, когда я натыкаюсь на странные улики, которые отец оставил о легенде об утерянном золоте Монтаны, оставаться в стороне от Каси становится невозможно. Никто из нас не отрицает, что нас влечет друг к другу. И моя зима выздоровления превращается в гонку за ответами. Я приехала в Монтану, чтобы похоронить прошлое. Теперь я влюбляюсь в мужчину, который может стать моим будущим. И либо я разгадаю эту тайну. Либо человек в Далтоне, решивший скрыть правду, позаботится о том, чтобы я умерла, пытаясь это сделать.

1 ... 49 50 51 52 53 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
могу судить, она весь день хотела расспросить меня об Илсе. Я впечатлен, что она подождала до полудня.

— Ты так же плоха, как моя мать, — сказал я ей. — Это была твоя идея, что она устроила нам вчера ужин со спагетти?

Памела изобразила обиду, прижав руку к груди и ладонь к жемчужным пуговицам своей белой блузки.

— Я? Я бы никогда не предложила спагетти. Ты же знаешь, что от томатного соуса у меня начинается ужасная изжога.

— Точно. — Я усмехнулся. — О чем я только думал?

— Нам всем просто интересно, что там происходит. Весь город знает, что она остановилась у тебя и Спенсера.

Ад. Я ожидал этого, просто не так скоро. Если бы мы были в середине лета, люди были бы заняты отпусками и активными мероприятиями на свежем воздухе. Это было бы незаметно. Но зимой сплетни были более предпочтительным времяпрепровождением в Далтоне.

— Я не знаю, что происходит, — признался я. — Ей нужно было где-то остановиться.

— Ты мог бы позвонить мне. У нас есть маленькая мансарда над гаражом.

— Было поздно.

Мы оба знали, что это всего лишь отговорка. Были и другие места, где Илса могла остановиться. Может быть, не в ночь пожара, но после были варианты. Мансарда Пэм. Дом мамы. У Ларри была квартира на цокольном этаже, которой он не пользовался.

Мне просто не нравился ни один из этих вариантов. Для нее. Или для меня.

И теперь, когда она была в моей постели, я определенно не собирался ее отпускать.

Я обманывал себя, думая, что еще несколько ночей вместе, и я вытрахаю ее из своей жизни. Но каждый поцелуй, каждое прикосновение заставляли меня желать только большего. Я понятия не имел, что мы делаем.

Я знал только, что не могу остановиться.

Спенсер заподозрил неладное. Сегодня утром, перед школой, я предложил подвезти их обоих, но они предпочли пройтись пешком. Перед тем, как они вышли из дома, Спенсер бросил на меня понимающий взгляд, поймав меня на том, что я разглядываю задницу Илсы в слаксах, которые она надела на работу.

Нам придется поговорить об этом в ближайшее время. Она не только была его учителем, но и за всю свою жизнь он ни разу не видел меня с женщиной. Я просто ни с кем не встречался.

Возможно, лучший отец сначала рассказал бы об этом своему ребенку. Может быть, я боялся, что он попросит меня остановиться, и мне придется разочаровать своего сына.

Что бы ни происходило с Илсой, я не мог остановиться. Пока нет.

Особенно после прошлой ночи.

После последнего оргазма она отключилась и крепко спала у меня на груди, а я смотрел в темный потолок, прокручивая в голове все, что она рассказала об Айке.

Я не мог понять, что именно меня беспокоило, но что-то не давало мне покоя. Что-то, от чего у меня кровь стыла в жилах.

— Каси. — Памела щелкнула пальцами.

Я моргнул, выдергивая себя из своих мыслей.

— Да?

— Ну вот, ты опять за свое.

— Прости. — Я провел рукой по лицу.

Ее губы сжались в тонкую линию.

— Что ты делаешь? Она красивая незамужняя женщина, живущая в твоем доме. Твой сын — ее ученик. Человек, который больше всего пострадает от этого, — не ты.

Черт возьми.

— Как много слов.

— Хватит. Ты делаешь только хуже.

Памела была права — эти сплетни никак не повлияют на меня, мужчину, с которым у нее отношения. Это было несправедливо, но такова реальность. Илса, с другой стороны, подвергнется навешиванию ярлыков и осуждению.

— Мы разберемся.

— Хорошо. Лофт в ее распоряжении, если ей это нужно.

— Спасибо, — сказал я. — Сменим тему… Ты знаешь кого-нибудь в городе по имени Джерри? Кого-нибудь примерно твоего возраста.

Памела была ходячим справочником Далтона. Она прожила здесь всю свою жизнь, и мало кого она не знала по имени и фамилии.

— Джерри, — промурлыкала она, на минуту задумавшись. — Я училась в старшей школе с Джерри. Но он уехал из Далтона тридцать с лишним лет назад.

— Кто-нибудь еще?

— Насколько я знаю, нет.

— А в Каттерс-Лэйк нет никого по имени Джерри?

— Нет. А что?

— Просто любопытно. — Либо Илса неправильно запомнила имя, либо этот Джерри сказал ей неправду. Я ставлю на последнее. — Не могла бы ты оказать мне услугу? Принеси мне, пожалуйста, досье на Айка По?

Она нахмурилась.

— Ты уже в четвертый раз просишь эту папку с тех пор, как она заходила в участок.

— Я в курсе. Не могла бы ты просто принести ее?

— О чем ты думаешь, Каси?

— Я пока не знаю, — сказал я. — Что-то здесь не так.

— Это был несчастный случай. Ты сам так сказал.

— Это был несчастный случай. — Я имел в виду то, что сказал Илсе. Ничто не указывало на обратное. Ничто не указывало на то, что на лодке с Айком был кто-то еще. У нас были показания свидетеля, что Айк рыбачил один. Экспертиза подтвердила, что рана на голове могла привести к потере сознания до того, как он упал в озеро. Айк утонул.

Это был несчастный случай.

Но все, что произошло с тех пор? Было намеренным. И тот, кто мучил Илсу, заплатит за это.

— Не могла бы ты принести мне еще и набор для снятия отпечатков пальцев? — спросил я. — Пожалуйста?

— Конечно. — Она хлопнула себя по коленям, затем встала и вышла из кабинета. Через несколько минут она вернулась с папкой Айка и набором инструментов.

— Спасибо, Пэм.

— Пожалуйста. — Она закрыла дверь, оставив меня одного, чтобы я мог открыть файл.

Как и раньше, я просмотрел каждую заметку, каждую фотографию. Я почти выучил их наизусть, но заставил себя прочитать слова вслух, на случай, если мои уши уловят что-то, что я мог пропустить. К тому времени, когда я дошел до конца, меня бесил собственный голос.

Каждая деталь указывала на то, что это был несчастный случай.

Кроме того, я не мог назвать ни одного человека в этом городе, который хотел бы навредить Айку.

Возможно, я искал улики не в том месте.

Я открыл ящик своего стола и достал дневник, который Илса одолжила мне сегодня утром. И в течение следующего часа я изучал каждую страницу.

Она предупреждала меня, что письма к Донни было трудно читать. Она не ошиблась. Списки были странными, с размытыми линиями и странными цифрами, некоторые совершенно нечитаемые. А еще там была страница с написанным

Коробка 286

Что бы, черт возьми, это ни значило.

К тому времени, как я закрыл дневник, я был готов убраться к чертовой

1 ... 49 50 51 52 53 ... 85 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)