» » » » Опасная красота - Джессинжер (Гайсингер) Джей Ти

Опасная красота - Джессинжер (Гайсингер) Джей Ти

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Опасная красота - Джессинжер (Гайсингер) Джей Ти, Джессинжер (Гайсингер) Джей Ти . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Опасная красота - Джессинжер (Гайсингер) Джей Ти
Название: Опасная красота
Дата добавления: 29 май 2026
Количество просмотров: 8
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Опасная красота читать книгу онлайн

Опасная красота - читать бесплатно онлайн , автор Джессинжер (Гайсингер) Джей Ти

Прекрасная беглянка. Сексуальный телохранитель. Игра в соблазн, где на кону стоит все.
Для Назира, бывшего спецназовца и телохранителя, новый контракт кажется легким заработком: выследить в Мексике сбежавшую жену русского мафиози, наслаждаться солнцем, наблюдать и докладывать. У него есть всего одно правило — не подходить слишком близко. Но все, на что способен Наз — это следить за каждым движением обольстительной танцовщицы. Желание узнать ее поближе становится непреодолимым — особенно когда она оказывается в опасности.
Эвелина Иванова сбежала на остров, чтобы затеряться и жить так, чтобы ее невозможно было найти — как можно дальше от прошлого. Но Эва не может игнорировать смуглого мускулистого красавца, который спасает ее от банды наркоторговцев. Он утверждает, что он бывший полицейский в отпуске. Когда судьба раз за разом сталкивает их вместе, Эва верит, что это лишь счастливое совпадение. Впервые за долгое время она готова поддаться странному новому чувству: доверию.
Но Назиру нужно выполнить миссию и сохранить свою тайну. У Эвы тоже достаточно секретов. И пока между ними разгорается страсть, Наз понимает: доверие может стать самым опасным чувством из всех.

1 ... 53 54 55 56 57 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
тебе принести?

Мой смех такой же дрожащий, как и руки.

— Хрустальный шар?

С сочувствием она сжимает мою руку.

— У тебя выдались тяжелые дни. И прежде чем ты что-то скажешь: да, я королева преуменьшений.

Я пытаюсь улыбнуться, но губы как-то странно кривятся. Кажется, у меня снова начинается гипервентиляция.

Димитрий меня отпускает.

Неужели это правда?

— Как бы там ни было, звучал он искренне, — говорит Табби. — Но я не изучила его так, как ты.

В ее паузе чувствуется ожидание, будто она знает, что мне нужно выговориться, и это действительно так.

— Я уверена, что его эго не позволило бы ему дать кому-то другому почувствовать свое превосходство. Я прекрасно знаю, как работает патологическая натура Димитрия. Он не Макиавелли. Он Халк, крушащий все, что вызывает его гнев.

— Так почему же ты не веришь? — тихо спрашивает Табби.

Наши взгляды встречаются. В наших глазах отражается одно и то же: недоверие и мрак, незаживающие раны, оставленные дикими людьми.

У меня наворачиваются слезы. Срывающимся голосом я отвечаю: — Потому что он научил меня, что хорошие парни никогда не побеждают.

Она раскрывает объятия и обнимает меня так нежно, как никто и никогда не делал.

— Иногда все-таки побеждают, — шепчет она. — Ровно с той частотой, чтобы дать нам надежду.

Мы так и стоим, молча поддерживая друг друга, пока не входит Наз. Когда мы отстраняемся, то обе поспешно вытираем глаза.

— О. — Он резко останавливается, встревоженный нашим видом. — Э-э…

— Все в порядке, Назир, ты ни в чем не виноват. — Табби ласково целует его в щеку, затем выходит, покачивая хвостиками.

Когда его прекрасные темные глаза встречаются с моими, в них читается тревога.

— Что случилось? Расскажи мне.

Я судорожно выдыхаю.

— С одной стороны, я жду, что Димитрий ворвется в дверь с оружием наперевес. С другой стороны, я думаю… может быть, этот кошмар закончился.

Он обнимает меня и целует в лоб.

— Бедный твой мозг. Этот когнитивный диссонанс — та еще штука, да?

Я прижимаюсь щекой к его груди и успокаиваюсь под мерный стук его сердца.

— Да, — шепчу я. — Это как когда ты надеваешь шорты-карго и думаешь, что отлично выглядишь, пока мельком не увидишь себя в зеркале, и твоему мозгу приходится иметь дело с ужасающей реальностью.

Он тихо посмеивается.

— Хорошо. Чувство юмора тебе точно поможет.

— Поможет справиться с этой ситуацией, или с неизбежной травмой, которую я получу от твоего будущего выбора гардероба?

— И с тем, и с другим. Кажется, я знаю еще кое-что, от чего тебе станет лучше.

Заинтригованная, я поднимаю на него взгляд.

Наз улыбается так, словно ему все нипочем.

— Тебе нужно поесть, Тельма. Мы же не хотим, чтобы твоя огромная задница уменьшилась, верно?

Он подхватывает меня на руки и несет на кухню, а я, задыхаясь от смеха, разрываюсь между слезами и радостью, гадая, сбудется ли на этот раз чудо, о котором я так долго молилась.

Возможно, Бог наконец-то сжалился надо мной.

Проходит три дня. Мы с Назом существуем в каком-то странном пузыре, отрезанные от внешнего мира, словно комары в янтаре. В нашей неприступной крепости, расположенной на этаж ниже, мы едим, спим, принимаем душ и разговариваем… разговариваем часами напролет. Он прожил удивительную жизнь, и мне нравится слушать его истории.

Я тоже рассказываю ему кое-что из своего прошлого, до того, как меня приняли в Мариинский театр. До того, как я стала принцессой номер шесть в постановке «Жар-птица» и привлекла внимание бездушного голубоглазого демона, который навсегда изменил мою жизнь.

Я знаю, что это глупое суеверие, но с тех пор я ненавижу цифру шесть.

Назир включает музыку и просит меня станцевать для него. Я отвечаю, что не могу. Когда он спрашивает почему, я признаюсь, что это было любимым занятием Димитрия: смотреть, как я танцую, и пытаюсь сдержать слезы, пока мое измученное тело кричит от боли во время бесконечных гран-жете и субресо, во время ужасного релеве в пятой позиции, когда мне приходилось стоять на пуантах и держать руки над головой неподвижно целых десять минут.

Мои кровоточащие пальцы на ногах были ничто по сравнению с тем наказанием, которое меня ждало, если бы я оступилась.

Когда я рассказываю Назу об этом, он выключает музыку и долго ничего не говорит.

Однажды, посреди ночи, зная, что я тоже не сплю, он шепчет: — Как ты выжила?

Я не отвечаю. Как объяснить, что, когда вы понимаете, что выхода нет, удивительно легко сдаться на милость ужаса? Выживание — это просто искусство достойно переносить страдания, когда мы сталкиваемся с неподвластными нам силами.

Я потеряла страх смерти, потому что ожидала ее каждую минуту каждого дня.

Завтрашний день существует только в наших головах.

На четвертый день мы снова собираемся в кабинете Коннора. У меня такое чувство, будто мы с Назом выжили после ядерного взрыва и вышли из убежища, чтобы оплакать руины мира.

— Вы двое выглядите отдохнувшими, — язвительно замечает Коннор.

— Так и есть, спасибо, — отвечает Наз.

— Как плечо, брат?

— Болит только при вдохе.

Мужчины обмениваются улыбками.

Коннор указывает нам на кресла, мы садимся и смотрим друг на друга.

— У нас по-прежнему ничего, — наконец произносит Коннор. — Почта Димитрия — это в основном переписка с банком. Он один раз выходил из дома, чтобы посетить врача. Единственными, кто приходил к нему, были электрик и флорист.

Боже, эти цветы. Он заказывал их свежими каждую неделю. Весь дом пропах лилиями сорта «Касабланка». Приторно-сладкий запах, как в похоронном бюро.

Когда я морщусь от этого воспоминания, Наз тянется ко мне и сжимает мою руку.

— Это отличные новости.

— Я тоже так подумал.

Они обмениваются взглядами, которые, кажется, передают некий невысказанный смысл.

— Что? — спрашиваю я.

Коннор откидывается на спинку кресла и сплетает пальцы на животе.

— Тебе там внизу не слишком тоскливо?

— Раз уж ты заговорил об этом, да. Там нет окон. Это немного похоже на клетку.

— Нужна смена обстановки?

— Какая, например? — Я смотрю на Наза, который, кажется, уже знает, к чему клонит Коннор. В уголках его губ блуждает слабая улыбка.

— Например, наше собственное жилье, — отвечает он.

По моему телу пробегает дрожь, словно от удара током, и я чувствую ее до самых кончиков пальцев.

— Там безопасно, — мягко успокаивает он меня, его глаза сияют. — Это конспиративная квартира недалеко отсюда, но уединенная.

Уединенная.

Мы будем одни. Только мы вдвоем, в нашем собственном месте, без армии вооруженных

1 ... 53 54 55 56 57 ... 64 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)