Тени тебя - Кэтрин Коулc

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тени тебя - Кэтрин Коулc, Кэтрин Коулc . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тени тебя - Кэтрин Коулc
Название: Тени тебя
Дата добавления: 11 январь 2026
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Тени тебя читать книгу онлайн

Тени тебя - читать бесплатно онлайн , автор Кэтрин Коулc

Это должно было стать новым началом. Небольшой городок, где я могла бы спрятать свою дочь от прошлого, что до сих пор преследовало нас. Местом, где мы наконец будем в безопасности. Последнее, чего я ожидала, — это его. Мрачный, хмурый, словно выточенный из горы мужчина, который помогает мне спасти раненого оленя во время снежной бури. Теперь Роан Хартли появляется снова и снова — с этими угрюмыми взглядами и недовольными гримасами. Но именно они делают его редкие улыбки и ту мягкость, с которой он разговаривает с моей дочерью, еще более бесценными. Когда призраки прошлого находят нас, именно Роан решает защищать нас любой ценой, даже если для этого придется каждую ночь спать на моем старом потертом диване. Дни сменяются неделями, и от его прикосновений рушатся стены, которые я так долго строила вокруг себя. Но кто-то там, снаружи, не желает, чтобы я обрела счастье. Он не хочет, чтобы я осталась в живых…

1 ... 56 57 58 59 60 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Кэйди, натягивая пальто.

Мы забрались в грузовик Роана и поехали в школу. Дорога заняла немного времени. Я краем глаза заметила Кэйтлин, но она старательно избегала смотреть в нашу сторону. А Хизер и правда выглядела немного грустной.

— Мне жаль Хизер, — пробормотала я, когда мы направились к The Brew.

Роан метнул в мою сторону вопросительный взгляд.

— Она ребенок. Быть злой ее научила мама. Это ведь не ее вина.

Роан только проворчал.

— Ей нужен кто-то, кто покажет, как правильно.

Он остановился у The Brew:

— У тебя восемьдесят два зверя и дочь. Последнее, что тебе нужно, — это еще один ребенок.

— Я ничего не говорила о том, чтобы ее «заводить».

Роан развернулся ко мне:

— Я тебя знаю, Нежное Сердце. И ты серьезно хочешь сказать, что не думаешь о том, чтобы принять эту девчонку в нашу стаю?

Я пожала плечами:

— А это было бы так плохо?

— Если мне придется иметь дело с ее матерью — да.

Я поморщилась:

— Тут ты прав. Я что-нибудь придумаю.

Роан только покачал головой и вдруг его глаза сузились, устремившись куда-то вдаль:

— Вот ублюдок.

Он выскочил из машины, и я поспешила за ним.

Роан зашагал по тротуару, прошел мимо The Brew и свернул в узкий переулок между зданиями:

— Вали оттуда к черту, пока я не решил, что кто-то пытается вломиться, и не пристрелил.

Послышался ругательный отклик, и из тени вышел Орэн.

— Я не заходил в это проклятое кафе. Ты не можешь меня тронуть.

— Вот тут ты ошибаешься, — Роан сделал шаг, и Орэн отшатнулся.

— Отвали от меня.

— Это ты все время лезешь в нашу жизнь. Может, пора завести свою?

— Люди имеют право знать правду! — выкрикнул Орэн.

— Только ты им эту правду не даешь. Именно поэтому твоя газета тебя и уволила, да? — рявкнул Роан.

Я ахнула. Этой детали он мне не рассказывал.

Лицо Орэна залилось пятнами:

— Я фрилансер. Мой нарратив невозможно контролировать.

— Ну удачи тебе с публикациями на сайтах про теории заговора, — прорычал Роан.

Орэн едва справлялся с дыханием:

— Люди поймут, что это все ложь озлобленной женщины. Той, что не смогла смириться с счастьем своей сестры. Вот увидите.

Он ушел, а я только выдохнула:

— Что с ним не так?

Роан тяжело выдохнул, подошел ближе и обнял меня:

— Не хотел портить нам вечер, но помнишь, как Холт звонил?

Я кивнула. Мы как раз играли с Кэйди в Sorry! и Роан вышел на крыльцо поговорить с братом.

— Он попросил свою службу безопасности в Anchor покопаться в Орэне, Стивене и Тайсоне.

— Он не должен был этого делать, — пробормотала я.

Роан покачал головой:

— Он хочет помочь.

— Вы и так превратили мой дом в крепость.

— Мы ничего не… — начал он.

— Неважно, — буркнула я.

Роан сжал мне шею сзади:

— Про Тайсона и Стивена команда Холта пока мало чего нашла. А вот с Орэном все иначе. Его жена изменила ему, и он узнал об этом незадолго до твоего дела. Судя по всему, он стал злейшим женоненавистником. И он активен на очень мерзких форумах.

Я поежилась:

— И его уволили?

Роан кивнул:

— Его редакция не хотела, чтобы он освещал дело. Они считали, что писать уже не о чем. Но он не захотел слышать «нет», и его уволили.

— Плохая комбинация.

— Да, — согласился Роан. — Очень.

Я опустила взгляд:

— Вот почему ты все это время держался рядом?

Роан взял меня за подбородок и поднял лицо:

— Ты хочешь, чтобы я ушел?

Я сглотнула:

— Нет.

— Отлично, — проворчал он. — Потому что я никуда не собираюсь.

Я напевала себе под нос, протирая столы. Мелодия не имела ни ритма, ни формы — и мне было совершенно все равно.

— Кажется, ты сегодня в особенно хорошем настроении, — заметила Элси, оторвавшись от ноутбука, когда я проходила мимо.

— Так и есть. Я счастлива.

— Ну, это о многом говорит, учитывая, через что тебе пришлось пройти за последние недели, — хмыкнул Джонси.

— Знаете, иногда именно трудные времена заставляют еще больше ценить хорошие, — ответила я, проводя тряпкой по очередному столику.

В глазах Элси мелькнуло нечто такое, что подсказало мне — она поняла, о чем я.

— В том, чтобы найти смысл в боли, есть сила, — тихо сказала она.

Я кивнула, задавшись вопросом, что пришлось пережить ей самой. Я все надеялась, что однажды она откроется, но она так и не сделала этого. И все же Элси не уехала из Сидар-Риджа. Может быть, она просто пытается набраться смелости и снова стать частью сообщества.

— Главное — уметь находить серебряные прожилки даже в самой темной туче, — согласилась я.

Например, тот факт, что все события последнего месяца привели Роана в мою жизнь. В мой дом. В мою постель. И он хотел остаться.

Меня переполняло желание издать совершенно унизительно восторженный визг. Он ничего не говорил о том, чтобы переехать официально, но я не была уверена, что его «Я никуда не собираюсь» могло означать что-то другое.

Над дверью звякнул колокольчик, и я повернулась, чтобы поприветствовать вошедшего. Но это был не посетитель. В дверях стоял парень лет двадцати с огромным букетом алых роз.

— Аспен Барлоу? — спросил он.

— Это я, — ответила я, подходя ближе.

Элси тихо присвистнула:

— Твой мужчина явно не мелочится.

— Спасибо, — сказала я парню, беря цветы и ставя их на стойку. Я нахмурилась, рассматривая букет. Это было не похоже на выбор Роана. Он больше про полевые цветы, собранные на прогулке. Хотя, может, я и ошибалась.

Я вытащила карточку из держателя и раскрыла ее.

КРАСНЫЙ ЗА ВСЮ ТВОЮ КРОВЬ, КОТОРАЯ ДОЛЖНА БЫЛА ПРОЛИТЬСЯ.

И ТЕПЕРЬ ОНА ПРОЛЬЕТСЯ.

38

РОАН

Я вошел в конференц-зал и застал Нэша, уплетающего сэндвич, пока Лоусон просматривал лежавшую на столе папку.

Нэш поднял на меня глаза:

— Эй, чувак.

Я поморщился:

— У тебя вся рожа в горчице.

Он пожал плечами и продолжил жевать:

— Я голодный.

— Будто это откровение, — буркнул Лоусон. — Ты всегда голодный.

Я опустился в кресло рядом с Нэшем и стащил с тарелки картофельный чипс.

Он хлопнул моей рукой:

— Не трогай мои чипсы.

— Успокойся. Вон автомат стоит — купи еще, — проворчал я.

— Тогда сам себе купи. Эти мои любимые. С кленовым беконом. Мэдс специально для меня заказывает.

Я выдернул руку и закинул чипс в рот:

— М-м. Действительно вкусные.

— Ублюдок, — прорычал Нэш.

— Дети, — предупредил Лоусон. — Остыньте, пока остальные не пришли. Не хочу сажать вас обоих в вытрезвитель.

Нэш

1 ... 56 57 58 59 60 ... 78 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)