» » » » Незаконченные дела - Ребекка Яррос

Незаконченные дела - Ребекка Яррос

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Незаконченные дела - Ребекка Яррос, Ребекка Яррос . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Незаконченные дела - Ребекка Яррос
Название: Незаконченные дела
Дата добавления: 19 январь 2026
Количество просмотров: 31
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Незаконченные дела читать книгу онлайн

Незаконченные дела - читать бесплатно онлайн , автор Ребекка Яррос

Двадцативосьмилетняя Джорджия Стэнтон вынуждена начать все сначала после тяжелого развода, оставив почти все: дом в Нью-Йорке, друзей и свою гордость. Теперь, вернувшись домой, в поместье своей покойной прабабушки в Колорадо, она оказывается лицом к лицу с Ноа Харрисоном, автором миллиона книг, на обложке которых почти всегда изображены целующиеся люди. Вживую он так же высокомерен, как и в интервью, и будь она проклята, если симпатичный автор любовных романов думает, что именно он должен закончить последний роман ее бабушки... даже если издатель клянется, что он идеально подходит.
Ноа находится на пике своей карьеры. У него множество контрактов на продажу книг и фильмов, и нет ничего такого, чего бы не добился «золотой мальчик» в современной фантастике. Но он не может отказаться от, возможно, лучшей книги века, которую его кумир, Скарлетт Стэнтон, оставила незаконченной. Придумать достойный финал для легендарной писательницы — одно дело, а разобраться с ее прекрасной, упрямой и циничной правнучкой Джорджией — совсем другое.
Но, читая слова Скарлетт в рукописи и в коробке с письмами, они начинают понимать, почему Скарлетт так и не закончила книгу, основанную на ее реальном романе с летчиком времен Второй мировой войны, и конец ее не был счастливым. Джорджия слишком хорошо знает, что любовь никогда не заканчивается успехом, и, хотя между ней и Ноа существует неоспоримая связь, она как никогда полна решимости учиться на ошибках своей прабабушки, даже если это означает разрушение карьеры Ноа.

1 ... 68 69 70 71 72 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
всегда настаивала.

Она сглотнула, затем подняла подбородок.

— И это... это...

— Мне так жаль, — его слова прозвучали словно скрежет разбитой бутылки.

Она подошла к нему, с пышными изгибами и печальными глазами, но когда их взгляды встретились, она была непоколебима.

— Я не...

— Не жалеешь? — он провел ладонью по ее щеке, желая прикоснуться к ней.

— Я не жалею ни о чем, что привело меня к тебе.

Он отнес ее на кровать и показал, как ему повезло, что он встретил ее.

* * *

Месяц спустя Скарлетт удивлялась свободе, которую давало ей простое платье, когда они с Джеймсоном делали покупки в небольшом лондонском магазине, специализировавшемся на детской одежде.

Некоторые стороны гражданской жизни — например, то, что она не мучается в форме в жару в августе — были ей более чем по душе.

— Жаль, что мы не сделали этого два месяца назад, — пробормотал Джеймсон, когда они рассматривали скудные стеллажи с одеждой для новорожденных.

— Все будет хорошо, — заверила она его. — Для начала ему понадобится не так уж много.

— Ей, — Джеймсон улыбнулся и наклонился, чтобы поцеловать ее в висок.

С июня одежда стала дефицитом, а это означало, что через несколько месяцев ей придется проявить изобретательность. Одеяла, халаты и пеленки — им нужно было многое приобрести до ноября.

— Ему, — возразила она, покачав головой. — Давай для начала купим вот это, — она протянула Джеймсону два наряда, которые подойдут как для девочки, так и для мальчика.

— Хорошо.

Ее лицо слегка сморщилось, когда она уставилась на небольшой выбор подгузников.

— Что случилось? — спросил он.

— Я никогда раньше не делала подгузники, — пояснила она. — Я знаю, что мне нужны булавки, но у меня нет никого, кого я могла бы спросить об этом, — она до сих пор не поговорила с родителями, да и не похоже, чтобы ее мать сама справилась с воспитанием детей.

— Вы всегда можете воспользоваться готовыми, — предложил из конца прохода молодой клерк с улыбкой. — Они становятся довольно популярными.

Джеймсон кивнул в знак согласия.

— У нас будет меньше стирки, и, возможно, это немного снимет стресс.

Скарлетт закатила глаза.

— Мы можем поговорить об этом после ужина. Я умираю от голода.

— Да, мэм, — он улыбнулся ей и отнес вещи к прилавку.

Из всех тем, о которых можно было поговорить, пока у него есть драгоценные сорок восемь часов отпуска, подгузники не входили в ее список.

Через несколько минут они вышли на оживленную улицу, идя рука об руку. Бомбардировки прекратились... пока что, но свидетельства были повсюду, куда бы она ни посмотрела.

— Хочешь перекусить? — спросил Джеймсон, поправляя фуражку одной рукой.

Скарлетт готова была поклясться, что по крайней мере три женщины упали в обморок от этого зрелища, но она их не винила. Ее муж был невероятно красив от макушки до кончиков пальцев на ногах.

— Не особо. Хотя я бы не отказалась вернуться в отель и пригласить тебя на ужин, — она держалась настолько уверенно, насколько ей это удавалось.

Он остановился посреди тротуара, заставив толпу обступить их.

— Я поймаю такси, — его улыбка была идеальной.

— Скарлетт?

Скарлетт замерла при звуке голоса матери и, медленно повернувшись лицом к ней, крепче сжала руку Джеймсона.

Она была не одна. Отец Скарлетт стоял рядом с ней и выглядел так же потрясенно, как и Скарлетт, лишь на мгновение, прежде чем ему удалось придать своему лицу каменное выражение, которое она так хорошо знала.

— Джеймсон, это мои родители, Найджел и Маргарет, но я уверена, что они предпочли бы, чтобы ты называл их бароном и леди Райт, — наконец-то она нашла применение всем тем урокам хорошего поведения, которые ей навязывали.

* * *

— Сэр, — Джеймсон шагнул вперед, протягивая руку Найджелу, но при этом потеряв руку Скарлетт. Значит, это и есть тот самый печально известный отец, к которому его жена и ее сестра испытывали столь смешанные чувства. Он был одет в аккуратный костюм, его серебристо-персиковые волосы были зачесаны назад с минимальной небрежностью.

Ее отец посмотрел на руку Джеймсона, затем снова поднял взгляд.

— Ты — янки.

— Да, я американец, — Джеймсон поморщился, но сумел улыбнуться, опустив руку и снова взяв руку Скарлетт. Он не мог представить себе таких отношений с собственными родителями, и если бы он мог разрядить обстановку, он бы это сделал. Это самое меньшее, чего ожидала бы от него мать. — Мэм, ваши дочери очень хорошо о вас отзываются.

Скарлетт сжала пальцы в ответ на его ложь.

У Маргарет были такие же темные волосы и пронзительные голубые глаза, как и у ее дочерей. На самом деле сходство было настолько близким, что он не мог отделаться от ощущения, что видит, как будет выглядеть Скарлетт через тридцать лет. Однако у Скарлетт не будет такого холодного, жесткого выражения лица. Его жена была слишком хорошей для этого.

— У тебя... будет ребенок, — тихо сказала мать, ее круглые глаза остановились на животе Скарлетт.

Иррациональный порыв встать перед женой был мгновенным.

— Так и есть, — сказала Скарлетт, ее голос был тверд, а подбородок высоко поднят. Он всегда был в восторге от ее самообладания, но сейчас она была на высоте. — Насколько я понимаю, вы убедили Констанс расстаться с жизнью? — она задала вопрос тем же тоном, что и утром, когда просила передать молоко.

Джеймсон моргнул, осознав, что оказался на совершенно другой территории военных действий, где не он был экспертом, а его жена.

— Выбор Констанс остается за ней, — так же вежливо ответила Маргарет.

— Это мальчик? — спросил Найджел, глядя на Скарлетт с искоркой в глазах, которая была слишком близка к отчаянию, чтобы Джеймсон мог утешиться.

— Я не могу знать, поскольку все еще беременна, — Скарлетт наклонила голову. — А если и так, то это не твое дело.

Это была самая странная семья, с которой он когда-либо сталкивался... и каким-то образом он был ее частью.

Скарлетт вновь обратила внимание на мать.

— Выбор Констанс остается за ней, но ты воспользовалась ее разбитым сердцем. Мы с тобой обе знаем, что он с ней сделает. Ты добровольно отправила ягненка на убой, и я сделаю все, что в моих силах, чтобы убедить ее не проходить через это.

Если говорить о выстрелах, то это было прямое попадание.

— Насколько я понимаю, ты сделала выбор за нее, когда отказала ему, — без эмоций ответила ее мать.

А это был настоящий взрыв бомбы.

Резкого вздоха Скарлетт было достаточно, чтобы он понял, что слова матери попали в цель.

— Приятно было познакомиться с вами обоими, но нам пора идти, — сказал Джеймсон,

1 ... 68 69 70 71 72 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)