» » » » Алгоритм любви - Клаудиа Кэрролл

Алгоритм любви - Клаудиа Кэрролл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Алгоритм любви - Клаудиа Кэрролл, Клаудиа Кэрролл . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Алгоритм любви - Клаудиа Кэрролл
Название: Алгоритм любви
Дата добавления: 27 февраль 2026
Количество просмотров: 18
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Алгоритм любви читать книгу онлайн

Алгоритм любви - читать бесплатно онлайн , автор Клаудиа Кэрролл

Любовь – всего лишь игра чисел?
Единственное, чего не хватает в идеально выверенной жизни Айрис – отношений. После десятилетий разочарований Айрис могла бы защитить кандидатскую в области онлайн-знакомств, ведь все ее попытки найти пару заканчиваются абсолютным провалом. Но Айрис не из тех, кто быстро сдается, она берет дело в свои руки и создает первый настоящий алгоритм любви.
Ким же предпочитает тусоваться, а не искать серьезные отношения. Зато ее ужасные свидания становятся отличными историями для коллег… Точнее, становились, пока Айрис не предложила ей работать над совместным проектом. Вместе они запускают приложение для знакомств Analyzed, которое быстро становится популярным. Но принесет ли Analyzed счастье своим создателям?

1 ... 74 75 76 77 78 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
И еще. Господи, почему же он такой высокий? Но все-таки. «Ты милый и классный парень, – думала она. – А я не привыкла к милым и классным парням». Она просто не знала, что с ними делать, поэтому просто отпускала шутки и надеялась, что за это ее и любят.

– В общем, – снова сказал Саймон, засовывая руки все дальше в карманы и неуклюже покачиваясь взад-вперед на каблуках. – Спасибо за ужин – было потрясно. Нет ничего лучше старой доброй пятничной доставки на дом, верно?

Она судорожно пыталась придумать короткий и остроумный ответ, но ничего не приходило ей в голову.

– Что ж, хороших выходных, – снова улыбнулась ему она, мысленно проклиная себя за то, насколько тупо и скучно это прозвучало.

– И тебе, – ответил он, все еще не уезжая. – И… слушай… знаешь, о чем я только что подумал?

Она снова посмотрела на него наверх – и еще наверх. «Если мы когда-нибудь встретимся снова, – подумала она, – мне придется надеть свои самые высокие каблуки, которые у меня есть, чтобы доставать ему хотя бы до ключиц».

– О чем?

– Может быть, нам стоит обменяться номерами?

– Оу, – с надеждой воскликнула она. – Это зачем?

– Ну на тот случай, если мой отец снова попытается связаться с твоей мамой. Так ты сможешь мне дать знать, и мы сразу это пресечем.

Ким собралась было сказать «Господи, помоги Ронни, если он когда-нибудь действительно попытается связаться с Ма. Я его в клочья разорву, а потом еще покромсаю ножом для хлеба», но вовремя сдержалась и просто достала свой телефон и дала номер Саймону.

– Класс, спасибо, – подмигнул он ей. – Ну что ж, я и так занял у тебя большую часть этого вечера, так что лучше бы мне…

– Пока, Саймон, – сказала она, поворачиваясь и направляясь к дому. Но в этот самый момент она расплывалась в улыбке.

Глава тридцать восьмая

Айрис

Телефон Айрис зазвонил в самое неподходящее время. Она была там, где ее меньше всего можно было ожидать увидеть: что-то вроде отдела для дома, названия которого она часто слышала от коллег – «ИКЕА». Это определенно должно было стать для нее одним из самых странных и необычных опытов, и все же неприятным она бы его не назвала. Даже при том, что были выходные и магазин кишел людьми, Айрис была впечатлена тем, насколько четко и по уму здесь все организовано: повсюду аккуратные очереди, товар красиво разложен в хорошо просматриваемых шоурумах. Идеальная модель шведской прагматичности.

Конечно, обычно Айрис избегала подобных мест и бежала от них как от чумы, но нужды есть нужды, кроме того, на этот раз был весомый повод. Это было что-то вроде экстренного случая в домашнем быту. В следующие выходные приезжала ее давняя подруга Анна, и Айрис необходимо было закупить все, чтобы как следует встретить гостью. Что-то вроде раскладушки, для начала, плюс постельное белье, чистые полотенца, кухонные приборы, которыми она практически никогда не пользовалась – и все в таком духе. За все эти годы, что Айрис прожила в своем таунхаусе, ни разу у нее никто не гостил, поэтому сейчас она проживала абсолютно новый опыт.

Кроме всего прочего, к концу этой недели она была твердо настроена научиться готовить, как следует развлекаться и превратить домашний офис в гостеприимную и уютную гостевую комнату. Вполне выполнимая задача, так ведь?

Она как раз выбирала между двух моделей раскладушек с непроизносимыми названиями, когда у нее вдруг зазвонил телефон. Номер не определился, но, предположив, что это может звонить Анна с оксфордского номера, Айрис тут же ответила.

Мужской голос, вежливый и воспитанный.

– Мисс Симпсон? – сказал он извиняющимся тоном. – Прошу прощения, что беспокою вас в ваш выходной день.

В окружении Айрис был только один человек, который говорил так почтительно. Только один.

– Гарольд? – спросила она. – Гарольд Уэст? Это вы?

– Да, верно, – дружелюбно ответил он. – Но, уверяю вас, это не деловой звонок. Также не подумайте, что я пытаюсь склонить вас в сторону принятия предложения Investco, боже упаси. Я никогда бы не подумал поступить так некрасиво.

Мимо Айрис прошла семья с переполненной тележкой и командой уставших, визжащих детей на буксире, так что ей пришлось напрячься, чтобы выяснить, в чем дело.

– Чем могу помочь, Гарольд? – смущенно спросила она.

– Благодаря моей матери, – начал он, – мне удалось заполучить два билета на вечерний показ «Турандот» в Национальном концертном зале. Вы упоминали, что вам нравится Пуччини, так что я подумал: может быть, вы составите мне компанию?

На секунду Айрис потеряла дар речи. Это оно? Вот так ты чувствуешь себя, когда мужчина звонит тебе, чтобы пригласить на настоящее свидание?

В мире был всего один человек, которому она могла задать этот вопрос. Она вернулась в свою машину, загрузила все покупки в багажник и позвонила.

– Так, так, так, – ответила Ким, и Айрис могла поклясться, что услышала усмешку в ее голосе, даже по телефону. – Не хочу говорить «я же тебе говорила», но Айрис? Я же тебе говорила.

Глава тридцать девятая

Спустя четыре месяца

В Sloan Curtis пришло Рождество, и все было увешано украшениями. На каждом этаже стояли настоящие рождественские елки, и конференц-холл, где проходил корпоратив, не был исключением. В углу зала стояла гигантская ель, наполняющая воздух восхитительным ароматом свежей ели, и повсюду, куда ни глянь, висела мишура, блестки и всевозможные признаки наступающего праздника.

Но это было не самое примечательное во всей картине. В основном потому, что в самом видном углу висел огромный баннер, на котором ярко-розовыми буквами было написано:

МЫ ВСЕ БУДЕМ СКУЧАТЬ ПО ТЕБЕ, АЙРИС!

Это была поистине королевская вечеринка, на которую не пожалели никаких денег. Была приглашена кейтеринговая компания, и теперь официанты сновали по комнате, переполненной людьми, жонглируя подносами с праздничными угощениями: миниатюрные канапе с индейкой и клюквой и крошечные пирожки с мясом, от одного вида которых уже текли слюнки. Временный бар соорудили в углу комнаты, и, учитывая, что весь офис этим же днем официально уходил на праздники, все без зазрения совести наслаждались и угощались всем, что было предложено.

Пол, финансовый директор компании, произносил речь, обращаясь с микрофоном в руке к толпе в центре комнаты. Его голос гремел и буквально отскакивал от стен.

– …Конечно же, как и все остальные, я впервые узнал об Analyzed и его невероятном росте по старому доброму сарафанному радио. Так уж вышло, что мой сын познакомился со своей девушкой именно через это приложение и потому говорил о нем без умолку. «Ты знаешь, пап, – радостно говорил он мне, – даже

1 ... 74 75 76 77 78 ... 80 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)