» » » » Нечистивый союз - Айви Дэвис

Нечистивый союз - Айви Дэвис

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Нечистивый союз - Айви Дэвис, Айви Дэвис . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Нечистивый союз - Айви Дэвис
Название: Нечистивый союз
Дата добавления: 4 март 2026
Количество просмотров: 4
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Нечистивый союз читать книгу онлайн

Нечистивый союз - читать бесплатно онлайн , автор Айви Дэвис

Он был под запретом, но я всё равно хотела его.
Тео Уильямс — мой телохранитель.
Человек, которого наняли для защиты моей жизни, теперь стал тем, о ком я не могу перестать думать.
Мне не следует предаваться таким греховным мыслям, но они продолжают лезть мне в голову.
Когда меня заставляют обручиться с другим мужчиной, мне кажется, что моё сердце разобьётся на миллион осколков.
Этот мужчина заберёт меня у Тео.
…Пока я не узнаю, что Тео тоже испытывает ко мне чувства.
Тео спасает меня от мужчины, за которого я должна была выйти замуж.
Теперь мы в бегах от безумца, который хочет, чтобы мы оба погибли.
А когда мой брат узнает об этом, он захочет убить Тео за то, что тот украл меня.
На нас нападают и враги, и моя семья.
Я не знаю, как мы сможем это пережить…
Но одно я знаю точно: со мной мой телохранитель.
И этого будет достаточно.

1 ... 6 7 8 9 10 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
меня в порядке. Ей вообще не следует быть так близко ко мне.

Это рецепт опасности.

— Я в порядке, — говорю я, надеясь, что все перестанут на меня так смотреть. — Я в порядке.

Сесилия спешит вернуться на своё место, опустив глаза. Я выпрямляюсь, проводя рукой по рубашке.

— Прошу прощения, — говорю я. — Это было непрофессионально.

— Что это было? — спрашивает Джулия.

Я прочищаю горло. — Просто плохие воспоминания, вот и всё. Я в порядке. Пожалуйста. Возвращайтесь к ужину.

Бросив в мою сторону еще несколько обеспокоенных взглядов, семья продолжила ужинать.

Антонио прочищает горло. — Вообще-то, я хочу кое-что обсудить сегодня вечером. Что-то важное.

Все поворачиваются к нему.

— Как вы знаете, я стремлюсь расширить нашу территорию. Это отличный способ показать людям, что я лидер. Но для этого… мне нужно заключить союз с человеком по имени Сальваторе Фонтана.

Виктор ухмыляется. — Ты говоришь о денежном магнате, Сальваторе Фонтане. Я никогда не встречался с этим парнем, но знаю, что у него много денег.

— Это так. И он готов помочь нам финансировать и обеспечить сохранение нашего влияния. Обеспечить, чтобы мы оставались самой могущественной мафиозной семьёй в Нью-Йорке.

Сделав глоток вина, Марко спрашивает: — А ему-то что с этого?

— Точно, — Антонио делает глубокий вдох. Он явно нервничает, но я не понимаю, что его так беспокоит. — Он сказал, что ему нужно кое-что в обмен на деньги.

— И это… — спрашивает Джулия, махнув рукой и молча приказывая сыну поторопиться.

— Брачный союз, — говорит Антонио твердым голосом, не оставляя места воображению.

В комнате повисает тишина. Все понимают, что это значит. Раньше я бы так не подумал, но, проработав девять лет на мафиозную семью, я научился читать намёки. Одной из них придётся выйти замуж за Сальваторе Фонтану.

И есть только два жизнеспособных варианта.

Миа, которой девятнадцать.

Или…

Сесилия.

— Кому? — спрашивает Джулия.

Антонио отвечает на мой самый большой страх: — Сесилия. — Он поворачивается к сестре. — Он хочет жениться на Сесилии.

Сесилия бледна как полотно. Она так крепко сжимает бокал, что я боюсь, что она его разобьёт. — Я?

— Тебе пора выйти замуж. И это поможет всей нашей семье. Ты же знаешь. — Антонио прочищает горло, словно не зная, что сказать дальше. — Я уже договорился о встрече между тобой и ним на этой неделе. Ты пойдёшь к нему и будешь вежлива. Мне это нужно, Сесилия. Мне нужно, чтобы ты вышла за него замуж.

Она не произносит ни слова, пристально глядя на брата. Я помню, как наблюдал за ними в детстве, насколько они были близки. Теперь же между ними огромная пропасть, которую, кажется, невозможно преодолеть.

Сесилия наконец снимает напряжение, вставая и выходя из комнаты.

Все, что я могу сделать, это смотреть ей вслед.

ГЛАВА 3

Сесилия

Когда я выхожу из столовой, вокруг стоит тишина.

Я уже почти на полпути к своей комнате, когда слышу позади себя шаги. — Сесилия, подожди, — говорит Антонио.

Я продолжаю идти.

Он идёт за мной в спальню и просовывает ногу между дверью и косяком, прежде чем я успеваю её закрыть. — Подожди. Давай поговорим об этом.

— О чём тут говорить? — спрашиваю я, пытаясь захлопнуть дверь. Антонио не пускает. — Ты уже решил моё будущее. Ты даже не спросил меня об этом, прежде чем рассказал о… о… тьфу! Как его звали?

— Сальваторе Фонтана.

— Да, он. Ты даже не поговорил со мной об этом, прежде чем сказал Сальваторе Фонтане, что выдашь меня за него замуж. Разве это справедливо? Я его даже не встречала!

Антонио распахивает мою дверь и врывается в мою комнату. — Вот почему я и назначил тебе встречу с ним.

— Но ты уже сказал ему, что мы собираемся пожениться.

— Это потому, что вы поженитесь.

Я фыркнула, плюхнувшись на кровать. — Тебе следовало поговорить со мной об этом.

— Да, — он упирает руки в бока. — Не понимаю, в чём проблема. Мы все знали, что нам придётся выйти замуж за кого-то ради политической выгоды. Эмилия знала это, когда вышла замуж за Марко. Джемма знала это, когда вышла за Виктора. Франческа знала это, когда вышла за Лео. Я знал это, когда женился на Нине.

— Это несправедливо. Ты должен был увидеть Нину, прежде чем согласиться на ней жениться. И судя по её красоте, неудивительно, что ты согласился. Это не одно и то же. Я даже не знаю, как выглядит этот мужчина.

— Эмилия тоже не знала, и посмотрите, как она счастлива.

Я слегка сдуваюсь. — Верно. — Я играю крестиком, верчу его между пальцами. Он так стёрся за столько лет, что я к нему прикасалась. Золото теперь больше похоже на ржавчину. — Но тебе всё равно стоило поговорить со мной, прежде чем соглашаться на что-либо. Как ты мог? Ты же мой брат. Мы были лучшими друзьями.

Он садится рядом со мной на кровать. — Мы всё ещё лучшие друзья.

— Правда? Ты почти не разговаривал со мной все эти месяцы, что провёл здесь.

— Это потому, что я был...

— Занят, — заканчиваю я за него. — Да, знаю. Это всё равно не оправдывает того, что ты обращался со мной скорее как с чужаком, чем как с лучшим другом. Я скучала по тебе пять лет, пока ты прятался. А теперь, когда ты вернулся, я не чувствую, что ты действительно вернулся.

Антонио вздыхает, потирая лицо рукой. — Сесилия, у меня просто нет на это времени. Я так занят работой. Было нелегко продолжать дело Франко. Он оставил мне полный бардак. Половина моих людей меня не уважает.

— Тогда сосредоточься на той половине, которая уважает.

— Так дело не пойдёт, — резко говорит он, опуская руку. Я вздрагиваю. — Мне нужно, чтобы все мои мужчины уважали меня и не считали мальчишкой. Мне всего двадцать три. Большинство из них старше меня. Мне нужно многое доказать. Мне не нужно, чтобы моя любимая сестра всё усложняла. Мне нужно, чтобы ты вышла замуж за Сальваторе. Только так он согласится дать мне хоть какое-то финансирование. Но ты сможешь с ним познакомиться, прежде чем выйдешь за него замуж. Возможно, он тебе понравится. — В его голосе нет уверенности.

— Он мне может понравиться? Я его не знаю. Как он выглядит?

— Увидишь на встрече. — Антонио не смотрит на меня. Как будто он что-то от меня скрывает.

— Почему ты просто не скажешь мне?

— Потому что я твой босс! — кричит он, вставая и заставляя меня отшатнуться. Он тут же выражает сожаление. — Сесилия, прости меня. Я просто… Всё было бы проще, если бы ты

1 ... 6 7 8 9 10 ... 55 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)