» » » » Тереза Ромейн - Исполнение желаний

Тереза Ромейн - Исполнение желаний

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Тереза Ромейн - Исполнение желаний, Тереза Ромейн . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Тереза Ромейн - Исполнение желаний
Название: Исполнение желаний
ISBN: 978-5-17-094831-4
Год: 2016
Дата добавления: 14 август 2018
Количество просмотров: 746
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Исполнение желаний читать книгу онлайн

Исполнение желаний - читать бесплатно онлайн , автор Тереза Ромейн
Александр Эджуэйр, граф Хавьер, – лондонский великосветский кутила и мот, знаменитый своими дикими выходками. Однако пригласить безупречную старую деву Луизу Оливер на одно из своих празднеств, посещаемых только отъявленными повесами и их подругами-куртизанками, – пожалуй, слишком даже для него. Но, к изумлению графа, Луиза не только принимает предложение, а буквально на глазах превращается из безнадежно скучного «синего чулка» в прелестную, дерзкую и остроумную соблазнительницу, ведущую с заинтригованным Хавьером весьма рискованную игру…
1 ... 83 84 85 86 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 87

В еще большее недоумение привела общество свадьба лорда Хавьера. Привыкший к роскоши светский франт венчался не в престижной церкви святого Георгия в Лондоне, а в полуразвалившейся крохотной церквушке, расположенной на территории его имения. По слухам на свадьбе присутствовали некоторые его арендаторы, а скандально известная оперная певица исполнила для молодоженов оперную арию. По слухам исполнение было на самом высоком уровне.

С наступлением весны, к началу очередного сезона, слухи наводнили Лондон до краев. Возможно, невеста уже ждала ребенка. Возможно, она обладала какой-то таинственной властью и влиянием.

Но леди Аллингем и леди Ирвинг, самые общительные и самые влиятельные графини светского Лондона, взяли новоиспеченную леди Хавьер под свое крыло. И вскоре прочие дамы, представляющие старшее поколение высшего света увидели, что юная графиня если и находилась в интересном положении, то внешне этого совершенно не было заметно. Никакими сверхъестественными дарами она, судя по всему, тоже не обладала, но оказалась довольно приятной и милой в общении. Возможно, леди Хавьер и не отличалась разговорчивостью, зато улыбалась обворожительно. А, когда все же открывала рот, становилось понятно, что ума у нее хватает.

Со временем в свете привыкли к тому, что Хавьер приходит в театр со своей женой, а не со «спутницей» из полусвета, как это принято в светских кругах. И все с пониманием отнеслись к тому, что обретший счастье в браке лорд Хавьер предпочитает проводить вечера по большей части дома, с молодой женой, а не в клубе с приятелями.

Журнал ставок в «Уайтс» стал заполняться новыми именами. Такова жизнь. Когда-то граф правил балом, но незаменимых людей нет, и с этим ничего не поделаешь.

Хотя его жена с этим могла бы поспорить. Для нее Хавьер всегда был и будет самым главным мужчиной в жизни. Незаменимым.

Примечания

1

Перевод с итальянского Д. Минаева

2

Перевод с итальянского А. Эфроса.

3

Grazie – спасибо (итал.).

4

Перевод с английского А. Радловой

Ознакомительная версия. Доступно 14 страниц из 87

1 ... 83 84 85 86 87 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)