» » » » Наследник для дона мафии - Тала Тоцка

Наследник для дона мафии - Тала Тоцка

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Наследник для дона мафии - Тала Тоцка, Тала Тоцка . Жанр: Современные любовные романы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Наследник для дона мафии - Тала Тоцка
Название: Наследник для дона мафии
Дата добавления: 24 январь 2026
Количество просмотров: 120
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Наследник для дона мафии читать книгу онлайн

Наследник для дона мафии - читать бесплатно онлайн , автор Тала Тоцка

2 книга.
Сегодня мой первый рабочий день. У дона Ди Стефано гостья, я должна принести ей чай и кофе хозяину.
Это несложно. Только это не все.
Когда меня брали на работу, управляющий Луиджи четко и недвусмысленно дал понять, что именно будет входить в мои обязанности помимо работы горничной.
— Ты понимаешь, что в любой момент можешь увидеть хозяина голым, Роберта? — проскрипел Луиджи, ввинчиваясь в меня глазами-буравчиками.
— Понимаю, синьор, — кивнула я.
— И ты должна быть к этому готова.
— Я постараюсь.
Он прокашлялся.
— А еще может возникнуть щекотливая ситуация в его спальне. Когда мужчина голый, у него внезапно могут проявиться определенные потребности. Ты понимаешь, о чем я говорю, Роберта?
— Понимаю, синьор, — снова кивнула я, несмотря на то, что мои щеки полыхнули жаром.
— И тебе придется их удовлетворить. Ты должна будешь это сделать быстро и без истерик.
Я глубоко вдохнула, задержала воздух. Я не смогу. Но мне придется что-то придумать.
— Да, синьор. Конечно.
Я должна любой ценой попасть в спальню Феликса. Поэтому я здесь.
***
...Мой муж обещал, что никогда не возьмет фамилию отца. Что никогда не станет доном.
Что мы с ним будем жить на берегу океана и растить наших детей. Говорил, что любит...
Теперь он глава сицилийской мафии Феликс Ди Стефано.
Делаю шаг к открытой двери, и застываю. Пальцы разжимаются сами собой, и поднос с грохотом летит на пол, потому что посреди кабинета стоит Феликс, а на руках у него мой сын. Раэль.
Наш с ним сын. О котором он не знает.
И не должен знать. Я не за этим пришла.
Мне все еще больно. Я все еще люблю его.
А он до сих пор любит другую.
Он думает, что я образ, выдумка. А я горничная в его доме, и он не должен меня узнать.
Я сюда пришла совсем не для этого. Наступит ночь, я дойду до его спальни.
Больше нельзя тянуть.
Ждите меня сегодня, дон Ди Стефано.
Ждите...

***Содержит нецензурную брань.
***18+

1 ... 89 90 91 92 93 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
отделаться от Пьетро.

Потому что его ни на какое собрание на острове Феликс с собой не звал. На складе в бывшей серверной накапливается товар. Официальная причина, которая была озвучена для Платонова — отсутствие наземного пути для транспортировки. Потому что Казале подняли процент за проезд по своей территории.

Собрание на острове после празднования дня рождения Феликса — неожиданная новость. И как подсказывала интуиция, плохая новость. Собрание с приближенными, на которое не позвали ни акционеров, ни омбру.

Спрашивать о нем Феликса не было смысла, Андрей давал двести процентов, что не получит правдивого ответа на свой вопрос.

Ответ скрывался за тысячи километров между Тихим и Индийским океаном. Туда он и собирался вылететь послезавтра утром.

Арина не зря так убивалась за эту насосную станцию. Что-то там нечисто, а что именно, можно было выяснить только прибыв лично. Поэтому и пришлось сказать боссу, что он возвращается на старое место работы.

Ольшанский пока справлялся и без Платонова. К тому, что Андрей полетит в Индонезию, он отнесся со свойственным ему похуизмом — лишь бы не пришлось лететь самому. И тем более, его глубоко беременной жене, которая совсем его извела этими насосами и серверной.

Наверное, если бы можно было, Демид Александрович с большим удовольствием затопил остров, чтобы ни у кого больше не было повода его донимать. И надо сказать, Андрей все больше склонялся к мысли, что такой исход его тоже больше чем устроил.

Оставалось еще одно незаконченное дело, которое держало его в особняке. Но к нему Андрей собирался вернуться завтра. Сегодня он и так слишком много уделил времени работе.

У него теперь есть Вивиана. Его семья.

Андрей вызвал водителя Пьетро, сам сел в такси и на время выбросил из головы чужие проблемы.

* * *

— И где я могу их найти, синьор Спинелли? — Андрей внимательно вглядывался в морщинистое лицо.

— Когда старого дона не стало, все вынесли на чердак, синьор, — ответил старик, демонстрируя всяческую готовность помочь. — Вы же знаете, что молодой дон терпеть не может всякий хлам.

— Вы можете помочь мне? — уже сама постановка вопроса казалась безнадежной.

Старый Луиджи покачал головой.

— От меня там будет мало толку, синьор. Я уже старый и подслеповатый. А вы молодой, зрение как у орла. Уж не обессудьте, я открою вам чердак, а вы сами поищете в коробках.

Чердак особняка оказался просторным и на удивление светлым.

Луиджи с неожиданной проворностью для такого пожилого синьора добрался до груды коробок, сложенных одна на другую.

— Вот здесь личные вещи дона Винченцо. Как закончите, закроете дверь, а ключ отдадите мне, — проскрипел Спинелли и удалился, прикрыв тяжелую дверь.

Андрей с тоской оглядел коробки. Тут работы дня на три.

Но в конце концов, он не мог просто так уехать, не попытавшись. Слово, данное донне — да, именно донне, поскольку брак, заключенный в африканском рыбацком поселке был самым настоящим и законным, — давило тяжелым грузом.

Андрей был согласен с донной Миланой, что для малыша Рафаэля безопаснее всего — держаться на расстоянии от всей этой мафиозно-клановой возни.

Только куда девать мужскую солидарность? И право отца знать о сыне, даже если отца поразила временная слепота?

Сколько раз он пожалел об этом данном слове! Но с другой стороны, он давал слово не говорить. И он ничего не обещал о том, чтобы не показать...

Андрей целенаправленно открывал коробку за коробкой. Он знал, что ищет, поэтому отставлял в сторону книги, сувениры, подарки, пока не нашел то, что искал.

Это была седьмая по счету коробка. Андрей боялся, что застрянет надолго, потому что их было много. Но дон Винченцо был педантичным человеком, таким же, как и его сын.

Этот кожаный переплет выделялся среди всех, поэтому Андрей сразу обратил на него внимание. Открыл и замер.

Так не бывает. Это настоящее колдовство.

У меня тоже может быть такой? Настолько похожий?..

Медленно листал, ощущая уколы в сердце. Здесь была зашита, спрятана целая жизнь. Человека, который во многих вселял ужас, которого ненавидели, и вполне заслуженно. А здесь он был просто мужчиной, отцом, мужем.

Андрей захватил для вида еще несколько штук, сложил коробки обратно и закрыл на ключ дверь чердака.

* * *

— Вижу, вы нашли что искали, — синьор Спинелли глазами показал на увесистый сверток в руках у Андрея. Тот кивнул.

— Почему вы ему не сказали? — спросил он старика, отдавая ему ключи. — Вы ведь тоже догадались?

— Догадался, но не сразу, — пожевал губы Луиджи. — Если имеющий уши не слышит, а имеющий глаза не видит, разве слова помогут? Иногда можно только навредить.

Платонов был не согласен, но спорить не стал. Он прошел в гостиную, развернул сверток и выложил аккуратную горку на самом видном месте.

Вот теперь можно улетать с чистой совестью и чувством исполненного долга.

* * *

Феликс

Утро в офисе проходит в бестолковой суете, а днем мне на почту приходит письмо от незнакомой китайской компании.

Смотрю внизу адрес. Шэньчжэнь, провинция Гуандун. Это крупный промышленный центр Китая, где базируются производители солнечных панелей.

Открываю. На экране логотип компании, ее реквизиты, цифры, подписи и печати. Текст на английском языке. Это инвойс за поставку солнечных панелей.

Звоню в департамент поставок, вызываю руководителя, он подключает специалистов. Быстро находит знатока китайского, который связывается по указанным в почте телефонам.

Тут же выясняется, что это инвойс на оплату моих солнечных панелей. Я в полном ахуе, поскольку не подозревал, что Луиджи вышел на поставщиков напрямую. Вот откуда такая колоссальная сумма экономии в проекте, потому что сицилийская компания выступает только как подрядчик.

Или блядь не Луиджи. Это же был не Луиджи!

— Спроси, кто коммуницировал с отделом продаж от моего имени, — прошу переводчика.

— Девушка, синьор. Она представилась вашей сотрудницей, ее имя синьорина Роберта Ланге.

— Она говорила на английском?

— Нет, у нее неплохой китайский, синьор. Господа партнеры были в восторге...

Еще бы, блядь.

Роберта заключила контракт напрямую с китайским производителем, минуя европейских дистрибьюторов. А сицилийские подрядчики по договору лишь монтируют, подключают и интегрируют их в электросистему особняка.

Берта не просто предложила проект, а просчитала все на уровне крупного оптовика.

Она говорит на китайском. Плюс неплохой итальянский. Должен быть идеальный немецкий, если она сумела выдать себя за фроляйн Ланге. Наверное еще турецкий. Что-то же она делала в Турции?

Черт. Мне теперь эта девчонка кажется Джеймсом Бондом. Она так мастерски играла роль тупенькой примерной горничной, при этом обладая суперспособностями, от которых я не перестаю охуевать.

И внутри не перестает

1 ... 89 90 91 92 93 ... 115 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)