» » » » Игра в притворство - Оливия Хейл

Игра в притворство - Оливия Хейл

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Игра в притворство - Оливия Хейл, Оливия Хейл . Жанр: Современные любовные романы / Эротика. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Игра в притворство - Оливия Хейл
Название: Игра в притворство
Дата добавления: 16 февраль 2026
Количество просмотров: 11
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Игра в притворство читать книгу онлайн

Игра в притворство - читать бесплатно онлайн , автор Оливия Хейл

Вест Кэллоуэй — богатый, высокомерный лучший друг моего брата. А теперь мы притворяемся парой на публике… пока он дает мне частные уроки свиданий.
Когда из-за преследователя мне пришлось покинуть свою квартиру, мой брат настоял, чтобы я переехала в безопасное место — в легендарное поместье его лучшего друга.
Оказаться под одной крышей с высоким, красивым и невыносимым мужчиной, в которого у меня когда-то была дурацкая детская влюбленность, в то время как я ему никогда не нравилась.
Но затем Вест предлагает притвориться парой, чтобы послать четкий сигнал моему сталкеру: я занята и хорошо защищена. Я соглашаюсь, но с одним условием… он поможет мне потренироваться в настоящих свиданиях.
Я не умею знакомиться, а Вест не верит в любовь. Это идеально. И мы уже тайком отрабатываем всё на практике. Свидания. Поцелуи. Совместные ночи в одной постели. Главное правило? Мой брат не должен ничего узнать.
Вест узнает, что мне нравится, дарит подарки, хвалит меня и учит не быть удобной для всех. Возможно, я решусь попросить его помочь мне и с другим моим «первым разом»…
Но тот взгляд, которым он смотрит на меня сейчас? Это не часть урока. И когда он прикасается ко мне, кажется, будто он и сам забыл, что всё это — лишь игра.

1 ... 97 98 99 100 101 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Но в последний момент останавливается. Мы ведь только притворяемся, и мой брат здесь.

— Да, не выгляди слишком влюбленным в меня, Кэллоуэй.

— Я очень стараюсь, — говорит он, и что-то трепещет у меня в груди. Нам нужно поговорить, думаю я. Мне нужно сказать ему, что я чувствую.

Еще один низкий, настойчивый звонок из моей сумочки. Я открываю ее, и то, что я вижу, меня не удивляет.

Вест бормочет: — Снова?

— Это ее шестой звонок за последний час. Может, мне просто стоит ответить, — говорю я. — Когда мама что-то задумала, она не остановится.

— Ты уже написала ей, что ты недоступна.

— Да, но ты же знаешь, какая она.

Он смотрит через плечо на гостей, стоящих на небольшом расстоянии. Двое из них уже дважды пытались привлечь наше внимание.

— Ладно, — говорит он. — Пойдем. Положим этому конец.

Он берет меня за руку и уводит в дом, через восточное крыло. Он находит дверь в библиотеку и открывает ее. Большая комната темная и тихая, и мы замираем прямо у двери.

— Ответь на этот раз, — говорит Вест, — и отчитай ее.

Я смотрю на свой телефон.

— Не уверена, что смогу это сделать.

— Сможешь, — говорит он. — Мы тренировались. Конечно, сможешь. Я здесь.

Я делаю глубокий вдох и отвечаю на звонок. На другом конце слышу взволнованный голос мамы.

— Наконец-то, — говорит она. — Я начала так волноваться.

— Не было нужды волноваться, — говорю я ей, не отрывая взгляда от Веста. — Я написала тебе всего двадцать минут назад, что со мной все в порядке.

— Да, но Раф сказал мне, что он разбирается с тем человеком, который нанял тех парней, чтобы запугать тебя, возможно, сегодня? И ты тоже можешь быть там?

На заднем плане щебечут птицы. Неудивительно, что она уже проснулась. Она в своей новой фазе: вставать очень рано и ходить на долгие прогулки. Интересно, как долго это продлится.

— Он не появится, — говорю я. — Даже если бы появился, я окружена охраной. Рафу не следовало... Я в порядке, мама. Я в порядке.

Она вздыхает на другом конце. Это один из тех покорных, драматичных вздохов, что я слышала всю свою жизнь. Это означает, что я сделала что-то не так. Это означает, что она собирается взвалить на меня свои эмоции.

Моя работа исправлять их. Моя работа угождать ей.

— Мне кажется, мы совсем перестали разговаривать, Нора. Раньше мы говорили почти каждый день, а теперь... — еще один вздох. На этот раз короче. — А ты в Америке... как долго ты там пробудешь? Я даже не знала о сегодняшнем вечере, пока мне не сказал мой сын.

— Как минимум до Показа Мод, — говорю я и встречаю глаза Веста цвета виски.

— Мне так нравилось, когда ты была в Париже. Лондон был тоже ничего, но…

— Мама, — говорю я, выдыхая. — У нас разница в шесть часов. Это не так уж много.

— Это значительно, — говорит она. — Я чувствую это, физически чувствую, как далеко ты от меня. — она снова вздыхает. — Я здесь, на прогулке, и подумала, что было бы приятно поговорить с дочерью. Разве это так уж неправильно?

Рука Веста снова находит мою талию. Его лицо непреклонно.

— У тебя своя жизнь, — беззвучно говорит он.

Я сохраняю легкий тон.

— Прекрасно, что ты хочешь со мной поговорить, мама, но я не всегда могу болтать, когда тебе удобно. Как я писала в сообщении, сейчас я занята.

— Я знаю, — говорит она, — Но я подумала, что все равно продолжу пытаться.

Передо мной лицо Веста напрягается. Конечно, он слышит. Моя мама говорит громко.

— Границы, — говорит он. И на этот раз он даже не пытается понизить голос.

Она расстроится.

Но, возможно, это не конец света.

Возможно, я могу пережить момент дискомфорта, если это подарит мне долгосрочный покой.

— Звонить мне восемь раз подряд не увеличивает шансы, что я возьму трубку. Если это чрезвычайная ситуация, это другое. Но это не было чрезвычайной ситуацией, — говорю я.

— Нора. — она наполняет мое имя таким укором, что еще несколько лет назад заставило бы меня отступить. Словно мне снова двенадцать, и я рассказываю ей о фильме, который хочу посмотреть. О виде спорта, который хочу попробовать. О девочке, которая была зла ко мне в школе. Нора, — говорила она, и я понимала, что пора замолчать.

Вест непоколебим, и я приникаю к его прикосновению, словно могу украсть часть этой уверенности.

— Я серьезно. Я не всегда смогу разговаривать, и это нормально. Я все равно люблю тебя. Мы все еще близки. Я на вечеринке, на которую очень хочу вернуться. Наслаждайся прогулкой, хорошо? В следующий раз я позвоню тебе.

На другом конце кратчайшая пауза. На этот раз без вздоха. Просто бойкий голос моей матери.

— Поняла. Хорошо повеселиться.

— Тебе тоже.

Я кладу трубку. Тишина оглушительна, нарушаемая только моим быстрым выдохом.

— Боже мой.

— Ты так хорошо справилась. — Вест наклоняется ближе, касаясь губами моего виска, словно жаждал этого последний час. — Как ощущения?

— Не так сложно, как я думала. Ужасающе. Восхитительно.

Это такая мелочь на общем фоне моей жизни. Я снималась в нижнем белье, ходила по подиуму, представляла свои дизайны сверстникам в школе моды. И все же это режет меня до глубины души.

— Противостояние семье изменит для тебя все. — его губы опускаются к моей щеке. Горячие, быстрые поцелуи, которые говорят мне, как он горд мной за это.

Я хватаю его за лацканы, и удивленный смех вырывается из меня.

— Кажется, я никогда раньше не говорила ей «нет» вот так.

— Моя храбрая, прекрасная девочка. — затем он целует меня полностью, губы к губам, и я таю в тепле этого поцелуя. В его одобрении. Возможно, я меняю одну форму угождения людям на другую, и, возможно, мне не следует так жаждать его комплиментов, но, возможно, меня больше не волнуют должны. Возможно, только мое собственное мнение имеет значение.

И с ним мне позволено просто быть собой.

— Уже не хорошенькая лгунья, да? — я улыбаюсь и выхожу из его объятий. Наши руки все еще соединены. — Я выйду первая. Найди меня потом.

— Всегда, бедовая.

Глава 55

ВЕСТ

Дверь закрывается за ней, и я не могу ждать. Я уже иду, чтобы снова открыть ее.

— Что, — говорит низкий, яростный голос позади меня, — Это было?

Кто-то сидит в кресле в углу, у бильярдного стола. Наполовину

скрытый в тенях. Я не видел его, не думал, что кто-то может быть здесь.

Эта комната закрыта для бала. Но, конечно, он знает здесь дорогу.

1 ... 97 98 99 100 101 ... 114 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)