196
Williams R. Marxism and Literature. Oxford & New York: Oxford University Press, 1977, p. 128 ff.
Впервые напечатано в сб.: Русская антропологическая школа. Труды. Вып. 4 (ч. 1). М.: РГГУ, 2007.
Sosa M. Introduction to The Problem of Verse Language. — In: Tynianov Yu. The Problem of Verse Language. Ed. and trans. M. Sosa & B. Harvey. Ann Arbor: Ardis, 1981, p. 11.
Тынянов Ю. Проблема стихотворного языка. — В кн.: Его же. Проблема стихотворного языка. Статьи. М.: «Советский писатель», 1965, с. 29.
Там же, с. 28.
Там же, с. 28–29.
См.: Там же, с. 27.
См.: Там же, с. 45.
Там же, с. 43.
Там же, с. 46.
Там же, с. 48.
Там же, с. 47.
Там же, с. 55.
См.: Там же, с. 57.
Там же, с. 61.
Там же, с. 28.
Там же, с. 36.
См.: Философия и литература. Беседа с Жаком Деррида (Москва, февраль 1990 г.) (пер. с англ. Е. Петровской). — В кн.: Жак Деррида в Москве. Деконструкция путешествия. Сост., предисл., пер. и комм. М. Рыклина. М.: РИК «Культура», 1993, с. 153.
Nancy J.-L. L’Image: mimesis & methexis (эл. рукопись), p. 8.
См.: Nancy J.-L. L’Offrande sublime. — In: Du Sublime. Éd. J.-F. Courtine et al. P.: Belin, 1988, p. 67.
Nancy J.-L. L’Image: mimesis & methexis, p. 7.
Ibid., p. 8.
Фрейд З. Толкование сновидений. Ереван: «Камар», 1991 (Репринтное воспроизведение издания 1913 года), с. 47.
См.: Там же, с. 30.
См.: Там же, с. 71. В русском переводе говорится о «фантазии сновидения».
Nancy J.-L. L’Offrande sublime, p. 43.
Ibid.
Ibid., pp. 59, 63, 55.
Кант И. Критика способности суждения. Пер. с нем. СПб.: «Наука», 1995, с. 194.
Nancy J.-L. L’Offrande sublime, p. 61.
Ibid., p. 59.
См.: Ibid., p. 63.
См.: Ibid., p. 66.
Nancy J.-L. L’Image: mimesis & methexis p. 9.
Nancy J.-L. L’Offrande sublime, p. 68.
Тынянов Ю. Указ. соч., с. 47.
См.: Nancy J.-L. L’Offrande sublime, p. 69. У Канта читаем: «…именно [воображение] есть по принципу схематизма способности суждения (следовательно, в этом отношении подчиненное свободе) орудие разума и его идей…» (Кант И. Указ. соч., с. 204).
Впервые напечатано в кн.: Мераб Константинович Мамардашвили. Под ред. Н. В. Мотрошиловой. М.: «РОССПЭН», 2009.
Мамардашвили М. К., Пятигорский А. М. Символ и сознание. Метафизические рассуждения о сознании, символике и языке. М.: Школа «Языки русской культуры», 1997, с. 95.
Мамардашвили М. К. Сознание как философская проблема. — Вопросы философии, 1990, № 10, с. 3, 15–16.
Мамардашвили М. К., Пятигорский А. М. Указ. соч., с. 69–70, 78, 210, 152.
Зинченко В. П., Мамардашвили М. К. Изучение высших психических функций и категория бессознательного. — Вопросы философии, 1991, № 10, с. 37.
Там же, с. 38.
Мамардашвили М. К., Пятигорский А. М. Указ. соч., с. 55.
Там же, с. 38.
Там же, с. 56.
Зинченко В. П., Мамардашвили М. К. Указ. соч., с. 39.
См.: Мамардашвили М. К., Пятигорский А. М. Указ. соч., с. 50–52.
См.: Derrida J. Right of Inspection. Photographs by M.-F. Plissart. Trans. D. Wills. New York: The Monacelli Press, 1998 [p. XII (фр.)]. Ср. с высказыванием Мамардашвили об особенности философии: Сознание как философская проблема, с. 9.
Здесь разница подходов уже неустранима. Деррида показывает, что в анализируемой им серии представление о референте как о внешнем («оно там было» фотографии, если вспомнить определение Ролана Барта) уступает место иному отношению, при котором бесконечно отсроченной оказывается сама референция. В серии Плиссар это передается с помощью целой системы кадрирования (упоминавшееся ранее изображение в изображении). Впрочем, имеется в виду не столько подвешивание референции как таковой, сколько отсрочивание особой реальности — реальности воспринимаемого референта. То, что нам открывается благодаря «первичной сцене», — это так называемое «отношение без отношения», или присутствие Другого. «Химера, — пишет Деррида, — становится возможной» [p. XXXV (фр.)]. В другом тексте, посвященном фотографии (таких текстов у Деррида — всего два или три), он устанавливает тонкое различие между референцией и референтом. Если референт связан с уникальным событием прошлого, которое и запечатлено на фотографии, то референция — отсылка к референту, понимаемая как интенциональность, — предполагает «возвращение мертвых» в самой структуре образа, равно как и его феномена. Как таковое, уникальное время референта вписано в структуру снимка, располагаясь прямо на ней, и сущность фотографии — «оно там было» — предстает как призрачное возвращение другого, чьи частицы так или иначе становятся обнаружимыми во мне (см.: Derrida J. Les morts de Roland Barthes. — In: Idem. Psyché. P.: Galilée, 1987, pp. 292–293). («Призрачное — это сущность фотографии» [p. VI (фр.)].) Разбирая фотографию, Деррида находит лишь новый способ говорить о différance, не проявляя интереса к вещественной стороне изображения. Как мы увидим далее, Мамардашвили трактует символ материалистически, сближаясь в этом месте с трансцендентальным эмпиризмом. Впрочем, различия начинаются уже с интерпретации самих следов — как того, что стирается (у Деррида), и того, что становится самостоятельной материальной силой (у Мамардашвили).
Зинченко В. П., Мамардашвили М. К. Указ. соч., с. 38.
Калиниченко В. Язык и трансценденция (По материалам доклада, рочитанного на первых чтениях, посвященных М. К. Мамардашвили): http://anthropology.rinet.ru/old/6/klnch.htm
См.: Мамардашвили М. К., Пятигорский А. М. Указ. соч., с. 125.
Там же, с. 85.
Там же, с. 129.
Там же, с. 95.
Там же, с. 145, 102.
См.: Мамардашвили М. Превращенные формы (О необходимости иррациональных выражений). — В кн.: Его же. Как я понимаю философию. М.: «Прогресс», «Культура», 1992.
Мамардашвили М. К., Пятигорский А. М. Указ. соч., с. 112.
Там же, с. 51.
Зинченко В. П., Мамардашвили М. К. Указ. соч., с. 39.
См., напр.: Рикёр П. Время и рассказ. Конфигурации в вымышленном рассказе. Том 2. М. — СПб.: «Университетская книга», 2000, с. 137.
Делёз Ж. Марсель Пруст и знаки. Пер. с фр. Е. Г. Соколова. СПб.: «Алетейя», 1999, с. 39.
Там же, с. 119.
Там же, с. 88.
Там же, с. 73.
Там же, с. 120.
Там же, с. 52.
Сущность понимается философом как «предельное и абсолютное различие» (там же, с. 67).