290
[Б. п.] Юбилеи. Н. Н. Вашкевич // Вестник работников искусств. 1926. № 1–2. С. 34.
Мейерхольд В. Э. [О театре]. Дополнения и черновые наброски к двум статьям для журнала «Аполлон». Автограф. 1909 // РГАЛИ. Ф. 998. Оп. 1. Ед. хр. 404. Л. 27. Работа представляет собой наброски к статье Мейерхольда под названием «О театре», первая часть которой была опубликована в журнале «Аполлон» (1909. № 1).
Мейерхольд В. Э. Переписка 1896–1939. С. 148.
Он же. Лекции 1918–1919. С. 125.
Вашкевич Н. Н. Письмо к В. Я. Брюсову от 3 июля 1912 // РГБ. Ф. 386. Карт. 79. Ед. хр. 35.
Театр и искусство. 1907. 4 февраля. № 5. С. 78–79.
Коршунова Н. А. Судьба балетного рецензента (Материалы к биографии Н. Н. Вашкевича). С. 133–145.
Айхенвальд Ю. Виктор Гофман (1911) // Айхенвальд Ю. Силуэты русских писателей. М., 1994. С. 463.
Ходасевич В. Виктор Викторович Гофман (Биографический очерк) // Гофман В. В. Собр. соч. М., 1917. Т. 1; Он же: В. Гофман (К двадцатипятилетию со дня смерти) // Возрождение. 1936. № 4042. О дружбе поэта с Гофманом см.: Богомолов Н. А. Русская литература первой трети XX века. Томск, 1999. С. 84 и сл.
О самоубийстве Гофмана, открывшем целый ряд самоубийств русских молодых поэтов, см. также в кн.: «А сердце рвется к выстрелу…» / Сост. А. А. Кобринский. М., 2003.
См.: Лавров А. В. В. В. Гофман // Русские писатели. 1800–1917. Биографический словарь. М., 1989. С. 659–660 и, в частности: Лавров А. В. Виктор Гофман: между Москвой и Петербургом // Писатели символистского круга. Новые материалы. СПб., 2003. С. 193–222 (статья переиздана и в кн.: Лавров А. В. Русские символисты. Этюды и разыскания. М., 2007. С. 345–370).
Недавно сочинения Гофмана переизданы в кн.: Гофман В. Любовь к далекой. Поэзия. Проза. Письма. Воспоминания. СПб., 2007. Как мне кажется, еще предстоит изучение деятельности Гофмана как критика и переводчика. Небезынтересно было бы собрать и перепечатать его критические статьи и проанализировать его переводы с немецкого, французского и английского языков (среди прочих он переводил Г. Манна и Г. де Мопассана).
О «непокупаемой никакой ценой певучести» стиха Гофмана писал В. Я. Брюсов (Весы. 1906. № 7). «Поэтом вальса» назвал Гофмана Ю. Айхенвальд (интересное углубление данного понятия дал Н. И. Харджиев, который по этому поводу писал, что стихотворение строится «на характерных трехдольных вальсовых ритмах» (Харджиев Н. И. Статьи об авангарде. М., 1997. Т. 2. С. 136).
Гофман Л. В. Биография Виктора Гофмана / Предисл. и публ. А. В. Лаврова // Писатели символистского круга. С. 227.
Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Сочинения: В 12 т. Т. 6. М., 1981. С. 288–289.
Там же. С. 290.
Тургенев И. С. Полн. собр. соч. и писем: В 30 т. Письма: В 18 т. Т. 4. М., 1987. С. 37.
Чайковский П. И. Итальянская опера. Квартетные сеансы Русского музыкального общества // Русские ведомости. 1872. № 231.
С. Городецкий презрительно считал его «дамским поэтом».
Брюсов В. Я. Мои воспоминания о Викторе Гофмане. С. 338.
Ср.: Гаспаров М. Д. Русский стих начала XX века в комментариях. М., 2001. С. 190. Правда, встреча с Ивановым произошла позже, в 1909 году, когда Гофман, будучи в Петербурге (как известно, В. Гофман окончил в 1908 году Московский университет и в 1909-м переехал в Петербург), посещал его лекции по стихосложению, заседание его «Поэтической академии» (см.: Письмо В. Гофмана к А. А. Шемшурину от 27 апреля 1909 г. // Писатели символистского круга. С. 247). Терцины Гофман сочинял раньше — в 1905–1907 годах.
Кузмин осуждал с языковой точки зрения несколько строк Гофмана (среди них и известные стихи «Там, где река образовала / свой самый выпуклый изгиб» из любимого Маяковским стихотворения «Летний бал», ср.: Брик Л. Чужие стихи // В. В. Маяковский в воспоминаниях современников. М., 1963. С. 335). Рецензия Кузмина, напечатанная в «Аполлоне» (1910. № 4. Январь. Отд. 2. С. 63–64), произвела реакцию и недоумение писателя, как явствует из его письма к А. А. Шемшурину от 23 марта 1910 года (см.: Письма В. В. Гофмана к А. А. Шемшурину // Писатели символистского круга. С. 275–277).
Кузмин М. А. [Рецензия на кн.:] В. Гофман. Искус (СПб., 1910). С. 63.
См.: Панова Л. «Александрийские песни» Михаила Кузмина: Генезис успеха // Вопросы литературы. 2006. № 6.
Данное обстоятельство не должно удивлять. Отец поэта, австриец из Триеста, был католического исповедания.
Брюсов В. Я. Мои воспоминания о Викторе Гофмане. С. 335.
Вообще, как уже отмечалось, нежность — «излюбленное слово автора, кочующее по многим стихотворениям» (Лавров А. В. Виктор Гофман: между Москвой и Петербургом// Писатели символистского круга. С. 198, 202).
Отмечалась в поэзии Гофмана «эстетизация действительности, порой оборачивающаяся специфически „декадентским“ демонизмом (особенно в урбанистических мотивах, отзывающихся сильным влиянием Брюсова)» — Лавров А. В. Виктор Гофман: между Москвой и Петербургом // Писатели символистского круга. С. 198).
Об этом см. мою статью: Гардзонио С. О некоторых чертах метафоризма в русском модернизме // Лингвистика и культурология. М., 2000. С. 127–144.
Как известно, весной 1910 года Гофман сообщил В. Ходасевичу о решении «навсегда перестать писать стихи»; см.: Ходасевич В. В. Виктор Викторович Гофман (Биографический очерк). Еще раньше, в 1909 году, об этом он извещал В. Я. Брюсова, А. А. Шемшурина и сестру. — Лавров А. В. Виктор Гофман: между Москвой и Петербургом. С. 203.
См.: Апухтин А. Н. Стихотворения. Л., 1961. С. 357.
Охлопков И. Дебюты русских писателей XIX–XX веков: Библиографический справочник. М.: Захаров, 2007.
Там же. С. 99.
Зеленый сборник стихов и прозы. СПб.: Щелканово, 1905 (вышел в конце 1904 г.).
Дмитриев П. В. К вопросу о первой публикации М. Кузмина // Новое литературное обозрение. 1993. № 3. С. 154–158.
Настоящие имя и фамилия популярного французского поэта и первого Нобелевского лауреата по литературе — Рене Франсуа Арман Прюдом (René Francois Armand Prudhomme, 1839–1907).
«Книжная летопись» отмечает выход сборника на последней неделе апреля (Книжная летопись Главного управления по делам печати. 1908. № 18. 3 мая. С. 7). К сожалению, нам неизвестна реакция Кузмина на свою первую поэтическую книгу — дневник за этот период велся им крайне нерегулярно (см.: Кузмин М. Дневник 1908–1915 / Подгот. текста и коммент. Н. А. Богомолова и С. В. Шумихина. СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2005).
ИРЛИ. Ф. 377. Оп. 6. № 1982. Л. 1 об.
РГАЛИ. Ф. 232. Оп. 1. № 43. Л. 1–4 об. (далее Список с ук. листа).
Богомолов Н., Малмстад Дж. Михаил Кузмин: Искусство. Жизнь. Эпоха. СПб.: Вита Нова, 2007. С. 49.
Это стихотворение приводится и в более ранних версиях биографии: английской (1999), русской (1995) и самой первой, опубликованной по-английски и принадлежащей перу одного Малмстада (1977). См.: Malmstad J. E. Mixail Kuzmin: A Chronicle of His Life and Times // Кузмин М. Собрание стихов. Т. 3. München: Wilhelm Fink Verlag, 1977. P. 35. См. также публикацию в составе книги: Кузмин М. Стихотворения / Под ред. Н. А. Богомолова. СПб.: Академический проект, 1996. С. 593 (также 2-е изд. — 2000).