» » » » Mens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки - Геннадий Александрович Есаков

Mens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки - Геннадий Александрович Есаков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Mens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки - Геннадий Александрович Есаков, Геннадий Александрович Есаков . Жанр: Юриспруденция. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Mens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки - Геннадий Александрович Есаков
Название: Mens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки
Дата добавления: 5 сентябрь 2024
Количество просмотров: 241
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Mens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки читать книгу онлайн

Mens Rea в уголовном праве Соединенных Штатов Америки - читать бесплатно онлайн , автор Геннадий Александрович Есаков

В монографии впервые в отечественной литературе сделана попытка рассмотреть в историческом ключе на примере Соединённых Штатов Америки одну из центральных категорий англо-американского уголовного права – категорию mens rea как субъективную составляющую преступного деяния. Вплоть до сегодняшних дней проблематика mens rea рассматривалась в российской науке уголовного права лишь на уровне частных вопросов, тогда как комплексное осмысление категории mens rea, совершенно не похожей на российскую категорию вины, не просто углубляет наши познания о зарубежном праве, но и способно в ином свете отразить достоинства и недостатки традиционных представлений о субъективной стороне преступления в отечественной доктрине. Придерживаясь историко-догматического подхода, автор подробно исследует истоки mens rea в общем праве Англии; рецепцию последнего американским правом и дальнейшие вехи развития категории mens rea на американской почве. Не ограничиваясь сугубо теоретическими вопросами, автор стремится показать практическое приложение в американском праве доктринальных концепций на примере учения о юридической ошибке, тяжкого убийства по правилу о фелонии и процессуальных аспектов доказывания mens rea. Особое внимание в работе уделяется анализу Примерного уголовного кодекса 1962 г. и современного американского уголовного законодательства.
Для научных и практических работников, студентов и аспирантов, а также всех интересующихся теорией и практикой зарубежного уголовного права и его историей.

Перейти на страницу:
серии English Reports. Охватившие судебные решения с 1220 по 1865 гг., English Reports были и остаются по сей день наиболее фундаментальным и наиболее авторитетным источником общего права в его прецедентном аспекте. Внутри English Reports выделяются подсерии по суду, разрешавшему то или иное дело. Таких подсерий существует одиннадцать, и они охватывают, соответственно, решения Палаты Лордов (тома 1-11), Тайного Совета (тома 12–20), Суда канцлера (тома 21–47), Манориального суда (тома 48–55), Суда вице-канцлера (тома 56–71), Суда королевской скамьи (тома 72122), Суда общих тяжб (тома 123–144), Суда казначейства (тома 145–160), Суда для резервированных дел короны (тома 168–169), а также решения, вынесенные Nisi Prius (тома 170–176), и решения по церковным и наследственным делам, по делам адмиралтейства и по делам о разводах (тома 161–167).

Соответственно все судебные решения, опубликованные и в «именных» сборниках судебных отчетов, и в English Reports, согласно сложившейся практике цитируются с отсылкой и к первому, и ко второму источнику (так называемое «параллельное» цитирование).

Меньшую известность получило другое переиздание ранних сборников судебных отчетов– 152-томная серия Revised Reports, охватывающая прецеденты 1785–1866 гг. Оно было осуществлено под руководством Фредерика У. Мэйтланда и, отчасти дублируя English Reports, а отчасти содержа новую информацию, было нацелено на публикацию более выверенных версий судебных решений.

Техника ссылок на судебные решения из периода «именных» сборников судебных отчетов такова.

I. Первым элементом является наименование дела. Оно состоит из двух имен, разделенных символом v. – принятом сокращении слова versus (против). Первое имя (если дело по своей природе уголовное) означает сторону уголовного преследования (Rex, Regina), а второе имя – обвиняемого по делу. Соответственно, если дело гражданское по своей природе, то имена обозначают стороны процесса. В сравнительно старых «именных» сборниках судебных отчетов широко распространена практика именования дела по имени обвиняемого с добавлением термина Case.[1201]

II. Далее указывается источник публикации решения с применением (когда это возможно) параллельного цитирования по «именному» сборнику судебных отчетов и по English Reports. Судебное решение цитируется с указанием на источник (источники) публикации через запятую после наименования дела.

В свою очередь, источник публикации (и по) состоит из трех элементов, последовательность которых такова:

1) первый элемент в виде числа обозначает том «именного» сборника судебных отчетов и том English Reports, в которых опубликовано цитируемое решение. Если «именной» сборник судебных отчетов состоит из одного тома, то этот элемент относительно такого сборника опускается;

2) второй элемент сокращенно описывает сборник судебных решений, в котором опубликовано цитируемое решение;[1202]

3) третий элемент в виде числа обозначает страницу, с которой в том или ином сборнике судебных решений начинается публикация цитируемого решения. В случае необходимости за страницей начала публикации решения через запятую приводится также страница, на которой помещено излагаемое положение, а если последнее содержится в сноске – номер сноски.

III. Следующий элемент, дающийся в (круглых скобках), указывает на год вынесения судебного решения и суд, вынесший его.

Например, (Shropshire Assiz. 1553)[1203] означает решение по делу, рассматривавшемуся на Шропширских ассизах в 1553 г.; (С.В. 15 63)[1204] – решение по делу, вынесенное Судом общих тяжб в 1563 г.; (Newgate Sess. 1674)[1205]– решение по делу, рассматривавшемуся на судебной сессии в Ньюгейте в 1674 г.; (К.В. 1798)[1206] – решение по делу, вынесенное Судом королевской скамьи в 1798 г.; (Cr. Cas. Res. 1800)[1207] – решение по делу, вынесенное Судом для резервированных дел короны в 1800 г.; (H.L. 1843)[1208] – решение по делу, вынесенное Палатой Лордов в 1843 г.; (Exch. 1846)[1209]– решение по делу, вынесенное Судом казначейства в 1846 г.

IV. Последний элемент, дающийся в ряде случаев в скобках, содержит вспомогательные данные о судебном решении, как-то имя судьи, сформулировавшего то или иное положение.

Соответственно, возвращаясь к казусам, цитировавшимся в работе, мы можем следующим образом «расшифровать» дававшиеся ссылки. Так, ссылка на решение по делу лорда Дакреса (Lord Dacres’ Case, Moore 86, 72 Eng. Rep. 458 (К.В. 15 3 5))[1210] означает решение Суда королевской скамьи, вынесенное в 1535 г., опубликованное в сборнике судебных отчетов, составленном Францисом Муром, на странице 86[1211] и в 72 томе English Reports на странице 458. Ссылка на решение по делу Сондерса и Арчера (Saunders & Archer ’s Case, 2

Plowden 473, 75 Eng. Rep. 706 (Warwick Assiz. 1573))[1212] означает решение по делу, рассматривавшемуся на Уорвикских ассизах в 1573 г., опубликованное во 2 томе сборника судебных отчетов, составленного Эдмундом Плоуденом, на странице 473[1213] и в 75 томе English Reports на странице 706. И последний пример, ссылка на решение по делу Арнольда (Rex v. Arnold, 16 How. St. Tr. 695 (1724))[1214] означает решение по делу, рассматривавшемуся в 1724 г., опубликованное в 16 томе сборника судебных отчетов серии State Trials, составленного Томасом Б. Хоуэллом, на странице 695.[1215]

III. Современный период

Современная система опубликования судебных решений связана в целом с переходом в XIX в. от неофициальных сборников судебных отчетов к официальным или de facto признающимся таковыми. Одновременно с этим единая система общего права в силу иных причин разделилась на ряд подсистем, связанных со странами, воспринявшими английское право. Соответственно развитие практики ссылок на судебные решения в каждой из них приобрело свои особенности, что предопределяет необходимость раздельного рассмотрения систем цитирования, применяющихся в различных государствах.

Соединенные Штаты

Только в колониальный период своей истории и в первые десятилетия после завоевания независимости Соединенные Штаты сохраняли английскую практику опубликования судебных решений в «именных» сборниках судебных отчетов. К середине XIX в. во многих штатах отошли от последней, приступив к выпуску сравнительно полных и единых для одного штата сборников судебных решений. С появлением официальных сборников судебных решений практика цитирования прецедентов приобрела в целом тот вид, который сохраняется вплоть до сегодняшних дней.

Для уяснения современной системы цитирования судебной практики в самом общем виде следует обратиться к используемой в Соединенных Штатах «The Bluebook: А Uniform System of Citation» («Единой системе цитирования» или «Голубой книге»), издаваемой Ассоциацией гарвардского обозрения права (Harvard Law Review Association) совместно с Обозрением права Пенсильванского университета (University of Pennsylvania Law Review), Колумбийским обозрением права (Columbia Law Review) и Йельским журналом права (The Yale Law Journal) (первое издание «Голубой книги» датируется 1926 г., семнадцатое– 2000 г.).[1216] Для удобства понимания судебной практики в работе опускался ряд требований «Голубой книги».

Основные элементы в цитировании судебной

Перейти на страницу:
Комментариев (0)