» » » » Человек государев 6 - Александр Горбов

Человек государев 6 - Александр Горбов

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Человек государев 6 - Александр Горбов, Александр Горбов . Жанр: Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Человек государев 6 - Александр Горбов
Название: Человек государев 6
Дата добавления: 4 июнь 2026
Количество просмотров: 0
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Человек государев 6 читать книгу онлайн

Человек государев 6 - читать бесплатно онлайн , автор Александр Горбов

Никаких попаданцев, гаремов и академий!
Зато есть герой (1 шт.) без суперспособностей, но с красными корочками чиновника. Потусторонняя отвязная тварь (1 шт.). Злобные боярские роды (много шт.). Красавицы (тоже много шт.). Приключения, драки, интриги и магия (устали считать, очень много).
Будет весело!

1 ... 8 9 10 11 12 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с тобой знаком.

— Одно другому не мешает. Пообещай мне, Миша. — Серж поднялся на ноги.

— Что?

— Что когда ты будешь драться с этим подонком, оставишь его в живых! Я, как уже сказал, твой должник и признаю твоё право быть первым. Но я тоже хочу с ним поквитаться. Мы ведь оба отлично понимаем, что Кий — всего лишь исполнитель.

— Мишаня!

На боковой дорожке показались повозки с болельщиками. Люди устали ждать и отправились смотреть, что случилось. Свесившись через край повозки, мне махал Зубов.

— Мишань! Что тут у вас?

Впереди повозок бежала Принцесса. Она подскочила ко мне первой. Подпрыгнула и лизнула в щёку.

— Да всё в порядке, не беспокойтесь, — я потрепал собаку по загривку. — Всё хорошо, я жив.

— Михаил Дмитриевич!

Из другой повозки мне махала платочком Елизавета.

— А ты, смотрю, парень нарасхват, — рассмеялся Серж. — Елизавету Фёдоровну такие кавалеры обхаживали — ух! И все ей были нипочём, делала вид, что не замечает. А тебя видит — вон как светится… Пойду-ка я нейтрализую Агнессу Леопольдовну. Дама она, как говорит мой камердинер, фактурная, но пять минут разговора с глазу на глаз я вам, надеюсь, обеспечить смогу.

Серж загородил меня от всевидящего ока Агнессы Леопольдовны ровно в тот момент, когда ко мне подбежала Лиза. Я, пользуясь тем, что церберша нас не видит, поймал её в объятия.

— Боже, Михаил Дмитриевич, я так волновалась! Что здесь произошло?

— Мишань… — В трёх шагах от нас остановился Зубов.

Я замахал рукой, одновременно отгоняя его и указывая на Сержа и Агнессу. Зубов посмотрел в нужную сторону, оценил ситуацию и, подкрутив ус, отправился на помощь Сержу.

А я взял Лизу за руку и вместе с ней сместился так, чтобы от посторонних глаз нас закрывала машина.

— Я с удовольствием предложил бы вам прокатиться, Елизавета Фёдоровна, но увы. Двигатель разряжен.

— Ничего, — Лиза вздохнула. — Я всё равно была бы вынуждена отказать. За катание в автомобиле наедине с мужчиной Агнесса Леопольдовна меня живьём съест.

— А есть какое-то занятие, за которое она вас не съест?

— Мы можем потанцевать на балу. В Благородном собрании скоро будет благотворительный бал. Пообещайте мне, что придёте!

— Ну, конечно же! Приду непременно.

— Елизавета Фёдоровна! — донёсся до нас грозный окрик.

А сразу за тем раздался заливистый лай и возмущенные вопли Агнессы. Объединённые силы Сержа и Зубова против монументальной блюстительницы морали не выстояли, но на помощь пришла Принцесса. Она выхватила из рук Агнессы зонтик и побежала, наматывая круги вокруг машин и гонщиков.

— Ах! Ох! Да что же это такое! Остановите же её, — причитала Агнесса.

Пока Серж и Зубов делали вид, что пытаются поймать Принцессу, мы с Лизой успели подержаться за руки и обменяться долгими нежными взглядами.

— До встречи, — прошептала на прощание Лиза. — Я буду очень-очень ждать.

* * *

Будто компенсируя «веселье» на гонках, следующие полторы недели оказались наполнены исключительно рутиной и нудными служебными делами. Бумажки, бумажки, бумажки и ничего кроме бумажек. Даже никакого стоящего преступления по магической части не случилось, а только всяческая бытовуха, которую мы отдавали полиции.

Мои коллеги тоже заскучали от такого затишья. Ловчинский практически каждый день стал смываться из управления под предлогом работы с осведомителями. Цаплин пропадал в архиве, загрузив Привалова какими-то расчётами по теоретической магии. И только мы с Колобковым сидели в кабинете и корпели над бумагами. Ну и в перерывах, чтобы совсем не зачахнуть от тоски, устраивали чаепития.

Так что когда прибежал посыльный с сообщением, что в Замоскворечье произошёл взрыв, мы с Колобковым понимающе переглянулись и поехали на вызов вдвоём.

Я в который раз порадовался идее Захребетника купить автомобиль. Пусть он и требует немалых затрат, но с ним многие вещи стали проще. Вот и сейчас мы сели в него с Колобковым и с комфортом быстро добрались почти до самой окраины.

Вот только оказалось, что торопились мы зря. Случившийся инцидент сложно было назвать взрывом, да и к магии он не имел никакого отношения. Вместо злокозненного колдовства мы обнаружили пустую бочку из-под керосина и похмельного дурака-дворника. Решившего заглянуть в пустую тару, держа в зубах зажжённую папиросу.

В результате жильцы ближайших домов отделались лёгким испугом, переходящим в икоту. Кое-где выбило стёкла, а на верхушке берёзы орал кот, забравшийся туда со страха. Ну и виновник «взрыва» получил лёгкую контузию, стал косить обоими глазами сразу и лишился бороды.

— На каторгу тебя отправлю! — ругался городовой на дворника. — Мало того что весь околоток напугал, так ещё и господ из Коллегии заставил сюда ехать!

Но тот лишь мычал, разводил руками и мотал головой.

— Бывает, — усмехнулся Колобков. — Если бы бочка на солнце не нагрелась, то, может, и обошлось бы всё. Пожалуй, запишу-ка я этот курьёзный случай.

— Пишете мемуары, Пётр Фаддеевич?

— Да куда мне, — рассмеялся мой коллега. — Так, собираю интересные истории из нашей службы. Может, на пенсии составлю из них книжицу, чтобы повеселить бывших коллег.

— Нет, сначала в больницу отвезу! — продолжал яриться городовой. — Пусть подлечат тебя, дурака, перед каторгой. Слышишь меня? Вот же послала судьба безмозглого!

— Кажется, Пётр Фаддеевич, нам тут делать нечего, — вздохнул я.

Колобков огляделся вокруг, покачал головой и глубокомысленно спросил:

— Погоды стоят нынче просто замечательные, да, Михаил Дмитриевич?

И хитро посмотрел на меня.

— Угу, — кивнул я, понимая, к чему он ведёт.

— Грех будет проводить их в душном кабинете, так ведь?

— Полностью с вами согласен, Пётр Фаддеевич. Предлагаете ещё раз тут всё осмотреть?

— Именно, Михаил! Вдруг мы что-то пропустили? Следы малахириума на бочке, к примеру. А после, раз уж мы тут, зайдём в трактир неподалёку. Там подают чудесные суточные щи, насколько я помню.

— Отличный план, Пётр Фаддеевич. Поддерживаю обеими руками.

Так мы и сделали. С умным видом осмотрели бочку повторно, и Колобок с суровым видом прочитал нотацию дворнику. А я объявил взволнованным жителям, что никакой опасности нет.

Но только мы собрались инспектировать местный трактир на предмет щей, как примчался один из младших служащих управления, взмыленный и нервный.

— Ваше высокоблагородие! — обратился он к Колобкову. — Вас срочно вызывает его превосходительство Иван Карлович Корш.

Обернулся ко мне и, как попугай, повторил ту же фразу.

— Что случилось? — тут же подобрался Колобков.

— Не могу знать, ваше высокоблагородие! Прошу за мной, господа, я прибыл за вами на служебной пролётке.

— Сами доберёмся, — отказался я. — Куда ехать? В управление?

К нашему с Колобком удивлению, адрес оказался на другом конце столицы.

Переглянувшись, мы без слов поняли, что дело серьёзное. Если Корш срочно послал за нами, то без дурной магии

1 ... 8 9 10 11 12 ... 67 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)