» » » » Непризнанный рикс - Егор Большаков

Непризнанный рикс - Егор Большаков

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Непризнанный рикс - Егор Большаков, Егор Большаков . Жанр: Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Непризнанный рикс - Егор Большаков
Название: Непризнанный рикс
Дата добавления: 21 январь 2026
Количество просмотров: 50
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Непризнанный рикс читать книгу онлайн

Непризнанный рикс - читать бесплатно онлайн , автор Егор Большаков

Сможет ли сын вождя лесных варваров стать правителем своего народа, если могучая Империя лишила его права на трон рикса?
Древний Таветский Лес таит множество опасностей. Оборотни, могучие Боги и Предки, жестокие и коварные варварские вожди, колдуны невиданной силы. Со всем этим предстоит столкнуться имперскому посланнику Ремулу, волею судеб ставшему названным братом сыну таветского рикса Хродиру. Разрываемый между дружбой с Хродиром, любовью к его сестре Хелене и имперским происхождением, Ремул вынужден сделать непростой выбор. Всё решат меч, воля и магия.

Примечания автора:
Дисклеймер.
Автор не одобряет варварскую жестокость, встречающуюся в произведении. Однако для самих варваров жестокость была нормой поведения, и избежать сцен, которые могут показаться нашим современникам чрезмерно жесткими, при описании варваров невозможно. Даже положительные персонажи, будучи варварами, ведут себя по-варварски.

Произведение является первой полновесной книгой из цикла «Эвакуация», куда входят также рассказ-пролог «Последняя дверь» и роман "Хродир Две Секиры" (https://author.today/work/488493).

Перейти на страницу:
паника. Группы рафаров-ополченцев, поначалу тоже частью испугавшиеся при виде атакующих чудищ, вскоре поняли намерения волколаков, и теперь охотились на бегущих марегов — перекрывая дорогу небольшим группам и одиночным воинам недлинными импровизированными шельдваллами, метая дротики и пуская стрелы в спины марегов, рубя и коля пробегающих мимо врагов, буде те оказывались слишком близко. Волколаки переключились на преследование убегающих марегов — небольшими группами и поодиночке они мчались через толпу бегущих врагов, нанося на ходу удары, стараясь не столько убить, сколько покалечить, оставляя их за собой валяющихся на земле и корчащихся от боли людей.

Прошло лишь несколько минут с начала бегства марегского ополчения, а от воинства Таргстена, еще этим утром представлявшего собой самую серьезную военную силу по эту сторону Лимеса от Тарара до Аре, остался всего один отряд — правофланговый отряд первого эшелона, состоящий из дружинников-марегов. Ополчение сейчас убегало, теряя при этом огромное количество воинов; левофланговый отряд — вернее, его остатки — обреченно отбивался в кольце окружения, составленном рафарской и вопернской дружинами, и две секиры Хродира собирали там свою кровавую жатву; от конной гвардии Таргстена, удачно ворвавшейся в строй сарпесских и вопернских ополченцев, остался в живых едва лишь десяток — пыль от копыт коней этого десятка сейчас еще не осела на северо-востоке. А вот правофланговый отряд марегов, хоть и барахтался в болоте, созданном магией Востена, сумел сохранить от дротиков и стрел больше половины своих воинов.

А Солнце, весь день бесстрастно созерцавшее происходившее на зажатом между стенами леса и холмом поле, уже начало клониться к западному горизонту, сейчас светя в глаза тем, кто стоял к холму лицом.

Когда последние уцелевшие дружинники из левофлангового отряда марегов стали беспорядочно метаться в кругу окружения, бросая в ужасе оружие и едва не моля о пощаде, когда ополчение Хродирова воинства орало во все глотки «Слава!», наблюдая бегство последних уцелевших конников Таргстена — Ремул открыл глаза. Первое, что он увидел — заплаканные глаза и потеки крови на лице Хелены, снявшей как свой шлем, так и шлем Ремула, и державшей голову феррана на коленях. Ремул резко вдохнул, и, закашлявшись, повернулся на бок, соскользнув головой с колен невесты.

— Квент, любимый, — Хелена быстро просунула ладонь под голову жениха и приподняла ее в горизонтальное положение, не давая касаться земли, — ты цел?

Ремул попытался кивнуть. Он хотел было сказать «Да, не беспокойся», но вместо этого только тяжело, с надрывом, закашлялся. Сил его хватило лишь на то, чтобы тихо спросить:

— Ты не ранена?

— Нет, — Хелена облегченно вздохнула, но из глаз ее потоком хлынули слезы, смывая высыхающую конскую кровь, — это не моя кровь…

Ремул почувствовал резкое головокружение, перевалился на живот, опершись ладонью на землю, слегка приподнялся — и тут же его вырвало, почти выворачивая желудок наизнанку.

— Контузия, — услышал Ремул голос Рудо, — знаешь, что это такое, Хелена?

Видимо, Хелена отрицательно помотала головой, потому что Рудо продолжил:

— Это как ранение в голову, только без дырки и кровотечения, — Рудо вздохнул.

— То есть, его оглушило? — дрожащим голосом спросила Хелена.

— То есть да, — ответил хозяин Вельдфала, — если бы не шлем, всё был бы хуже. А так, я думаю, пару дней полежит твой жених — и как новенький будет.

Голова Ремула кружилась, опираться на руку было тяжело, желудок, похоже, сжался до размеров ореха с лесного куста — и Ремул зажмурил от боли глаза, теряя сознание. Последнее, что он ощутил, проваливаясь в мягкую темноту — как теплая бархатистая щека прижимается к его правой щеке, а неширокая, но сильная ладонь держит левую скулу, не давая голове соприкоснуться с землей, и, видимо, лужей блевотины.

«Я же в грязи», — попытался было произнести Ремул, — «не пачкайся, любимая…», но вместо этого сознание феррана снова погасло.

Глава 32. Рассказ о победе

Очнулся Ремул в незнакомой комнате-светлице.

Дощатый потолок был непривычного светло-орехового цвета — и оказался первым, что увидел ферран, открыв глаза. Солнечные лучи проходили сквозь окна и ложились на потолок широкими полосами — значит, было либо раннее утро, либо вечер. Ремул попытался повернуть голову, чтобы посмотреть на эти окна — но мир вдруг закружился, и он глухо застонал, снова закрыв глаза.

— Квент, — вдруг услышал он голос Хелены, и пшенично-золотые волосы защекотали его щеку, — Квент, ты проснулся? Ты ожил? — Хелена говорила взволнованно, голос ее немного дрожал, но и радостные нотки слышались в нем.

Хелена нежно положила ладонь на скулу и щеку Ремула и погладила кожу жениха большим пальцем. Ремул немного пошевелил головой, не открывая глаз.

— Вроде жив, — с трудом сказал он. Губы и горло пересохли, говорить было трудно, и Ремул, пожевав губами, попросил воды.

Рука Хелены пропала с его щеки, а затем губ коснулся край глиняной кружки. Почувствовав воду, Ремул втянул ее коротким, небольшим глотком, растер влажным языком нёбо, а затем глотнул еще раз — теперь более жадно. Допив всю воду из кружки, Ремул открыл глаза. Голова теперь почти не кружилась, мир перестал напоминать яркую праздничную карусель и стал, как ему и положено, неподвижным.

— Где мы? — спросил Ремул.

— В Марегенбурге, — Хелена поставила кружку на скамью рядом с ложем и снова положила ладонь на щеку феррана, — в палатах Таргстена.

Ремул пожевал губами. Лоб его прорезала морщина — ферран напрягся, о чем-то вспоминая…

— Так Таргстен же мертв, — сказал он, — и палаты — не его.

Хелена улыбнулась.

— Я просто не так сказала, — она чмокнула Ремула в кончик носа, — правильней было бы сказать «в палатах марегарикса». Представляешь, я раньше про такое только слышала!

— Про какое? — с каждой фразой Ремулу всё проще давалась речь, тем более, когда тема разговора была легкой и радостной, — про что ты раньше только слышала?

Хелена уселась поудобней.

— Представляешь, — сказала она, — дом, в котором мы сейчас сидим, построен из трех домов друг на друге! Никогда такого не видела!

— Три этажа? — уже ясным голосом переспросил Ремул, а затем понял, что произнес слово «этаж» по-феррански — таветский эквивалент этого слова был ему незнаком.

Хелена улыбнулась.

— Я не знаю этого слова в ферранском, — сказала она.

Ремул с усилием улыбнулся в ответ и объяснил, что такое этаж.

— Ну да, я про это и говорю! — сказала Хелена, — три пола под одной крышей, а размером — с Большой дом Сарпесхусена!

Ремул окончательно проснулся и даже попытался приподняться — почти получилось; голову удалось приподнять на целую ладонь, но затем сил хватило только на то, чтобы не потерять сознание и снова упасть в подушку.

— Лежи, —

Перейти на страницу:
Комментариев (0)