сюрприз!
Захребетник спустился на первый этаж и приказал лакею подать экипаж.
Глава 28
Пятачок
В поместье Кирилла Петровича я добрался быстро. Знакомый усатый лакей, не задавая вопросов, проводил меня в гостиную и пообещал немедленно доложить о моём визите. Но ждать пришлось почти четверть часа, прежде чем Мария Кирилловна соизволила выйти ко мне.
Девушка появилась в гостиной, и на меня будто дохнуло морозом. Она с трудом скрывала раздражение, и весь её вид говорил, что только правила приличия не позволяют ей приказать выкинуть меня за порог.
— Что вам угодно, милостивый государь? — Она смотрела с открытой неприязнью. — Кажется, я вчера ясно дала понять вашему другу, что не собираюсь за него замуж ни при каких условиях. Если вы приехали уговаривать меня — то зря потратили время. Прошу покинуть мой дом и передать Григорию Николаевичу, чтобы он забыл сюда дорогу.
— Добрый вечер, Мария Кирилловна, — я улыбнулся ей со всей возможной любезностью. — Прошу прощения за беспокойство, но мой визит никак не связан с Григорием Николаевичем и с вашими с ним отношениями.
Она удивлённо подняла брови.
— Тогда зачем вы хотели меня видеть?
— Простите, но, видимо, ваш лакей меня неверно понял. Я приехал не к вам.
— Но я же уже говорила, что батюшка будет только через неделю!
— Увы, но с Кириллом Петровичем я не знаком, и у меня нет к нему дел.
— Не понимаю, тогда зачем вы здесь?
— Я приехал, чтобы увидеть гувернёра вашего брата.
Мария Кирилловна захлопала глазами.
— Кого, простите?
— Кажется, его зовут Дефаж. Или меня обманули и такого человека в вашем доме нет?
— Ах, Дефаж! Что же вы сразу не сказали. Да, действительно, это гувернёр моего младшего брата. А зачем он вам?
Девушка улыбалась, но в её глазах я разглядел тревогу.
— Понимаете, Мария Кирилловна, на моём попечении находятся дети, мальчик и девочка…
— Боюсь, — она бесцеремонно перебила меня, — он не сможет заниматься с ними. Всё своё время он уделяет моему брату и по условию договора не может брать других учеников.
— Что вы, я не собирался сманивать у вас учителя! А всего лишь хотел проконсультироваться по кое-каким вопросам воспитания и преподавания французского языка. Надеюсь, вы не откажете мне в этой малости?
Взгляд Марии Кирилловны был полон подозрительности, но она всё же кивнула.
— Нет, не откажу, можете спросить его. Только Дефажа сейчас нет в усадьбе. Он совершает вечерний моцион.
— Не страшно, — я улыбнулся. — Мне несложно подождать. Не возражаете, если я присяду? Раненая нога, к несчастью, под вечер ноет.
— Да-да, садитесь. — Она продолжала буравить меня взглядом, будто искала подвох в моём приезде. — Раз уж вы собрались ждать, я велю подать вам чаю.
— Покорнейше благодарю, Мария Кирилловна! А вы составите мне компанию?
— Прошу простить, но сейчас я занята.
Она резко развернулась и вышла, оставив меня одного. Через четверть часа лакей принёс мне чаю с баранками, правда, слегка чёрствыми. Так я и просидел в одиночестве, пока за окном не начали сгущаться ранние сумерки.
«А вдруг он не придёт? — высказал я сомнения Захребетнику. — Если мы его правильно опознали, то он может остаться в лесу со своими ватажниками».
«Ага, как же! Ты не забывай, что это природный боярин, привычный к удобствам. К тому же у него в усадьбе есть особый, козырный интерес».
«Ты это о чём?»
«Увидишь, — Захребетник усмехнулся. — Кстати, а вот и он явился».
Из прихожей донёсся мужской голос. Слов было не разобрать, но тон был бодрый и весёлый. Ответом ему стал невнятный бубнёж лакея. Послышались шаги, и в гостиную вошёл Дефаж. Пшеничная шевелюра, такие же усы и смеющиеся глаза.
— О-ла-ла! Не ожидать вас увидеть, Михаил Дмитриевич! Добрый вечер.
— Добрый вечер, — я кивнул ему.
— Вы хотеть со мной встреча? Не представлять, зачем я вам есть понадобиться.
«Вот мы тебя сейчас и порадуем, — хмыкнул Захребетник. — Как у тебя настроение, Миша? Помаринуем французика для лучшей сговорчивости или сразу за жабры его возьмём?»
В этот момент в комнату торопливо вошла Мария Кирилловна.
— Добрый вечер, Дефаж. — Она бросила на него быстрый взгляд и обернулась ко мне. — Не возражаете, Михаил Дмитриевич, если я поприсутствую?
— Не вижу причин вам отказывать. Как я уже говорил, мне нужна только консультация. Никак не могу доходчиво объяснить детям, как на французском правильно согласовывать времена в сложных предложениях. Увы, я слишком давно учил язык и не помню нюансов.
Дефаж и девушка переглянулись. Он весело, а она слегка взволнованно.
— О! Это есть ничего сложно, Михаил Дмитриевич! Сейчас я вам всё объясняйт!
— Непохож. — Я улыбнулся.
— Что? — Дефаж изобразил удивление на лице.
— Говорю, акцент не похож на французский. Вы, полагаю, учили первым английский, а французский после него.
— Я вас не понимайт…
— Да говорите уже по-русски, — я усмехнулся. — Не ломайте вы язык.
— Михаил Дмитриевич, — Мария Кирилловна неподдельно возмутилась, — ваша шутка совершенно не смешная! Если вы приехали сюда, чтобы устроить это глупое представление, то прошу немедленно покинуть нас.
— А по-моему, очень даже смешно, — я рассмеялся. — Когда природный боярин делает вид, будто русский ему не родной, — выходит просто уморительно. Особенно забавно, что цирк устраивает целый глава рода Рощиных. Да, Владимир Михайлович?
Фальшивый француз Дефаж, он же последний из Рощиных, перестал улыбаться и посмотрел на меня тяжёлым взглядом.
— Вы слишком догадливый, Михаил Дмитриевич. Лучше любого столичного сыщика.
— Благодарю за лестную оценку, — я шутливо поклонился.
— Но теперь, — он прищурился, — вы вряд ли сегодня попадёте домой.
— Ах! — я всплеснул руками. — Неужели вы собираетесь меня убить?
Он отрицательно покачал головой.
— Мне не нужна ваша жизнь. Но вам придётся провести какое-то время с моими людьми, пока я не разберусь с Петуховыми. Увы, удобств там немного, но ваша догадливость сейчас совершенно неуместна.
— Что, вот так возьмёте, свяжете и отвезёте меня к своим разбойникам?
— Они не разбойники! — оскорбился Рощин. — А служилые люди, выполняющие приказ. На моих вотчинных землях, между прочим. — Он сердито сжал губы. — Протяните руки, чтобы я смог связать их. Если не будете пытаться сбежать, то никто не причинит вам вреда.
— Скажите, Владимир Михайлович, а вы не подумали, с чего бы я пришёл к вам в одиночку? Стою тут, разоблачаю ваш маскарад? Как считаете, стал бы я это делать, если бы не был уверен в своих силах?
— Я считаю, вы слабо представляете силу боярской магии. Ваши руки! Не заставляйте меня применять насилие.
— Что же, если вы так настойчиво собираетесь меня похищать, стоит представиться. Михаил Дмитриевич Скуратов, последний из боярского