» » » » Попаданка-ключница проклятого дракона - Алекс Скай

Попаданка-ключница проклятого дракона - Алекс Скай

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Попаданка-ключница проклятого дракона - Алекс Скай, Алекс Скай . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Попаданка-ключница проклятого дракона - Алекс Скай
Название: Попаданка-ключница проклятого дракона
Дата добавления: 6 июль 2026
Количество просмотров: 55
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Попаданка-ключница проклятого дракона читать книгу онлайн

Попаданка-ключница проклятого дракона - читать бесплатно онлайн , автор Алекс Скай

Я поскользнулась на мокрой лестнице — а очнулась в чужом теле, в замке проклятого дракона.
Теперь меня зовут Нивея Рен. Все здесь ненавидят это имя. Все уверены, что именно я когда-то открыла дверь, после которой маленькая наследница уснула за белой дверью, а её отец, лорд Эйвард Морн, превратился в живую угрозу.
На моей руке — связка ключей от мёртвого крыла. Замок слушает меня. Двери открываются сами. Стены шепчут чужими голосами.
А хозяин замка предупредил:
— Разбудишь мою дочь — умрёшь до рассвета.
Я бы держалась подальше от белой двери. Правда.
Но в первую же ночь ко мне приходит детский голос и шепчет:
— Ника, не верь моему отцу. В белой комнате сплю не я.
Теперь мне нужно понять, кто солгал дракону, почему замок выбрал именно меня и что скрывает девочка, которой здесь запрещено просыпаться.
Только чем ближе я к правде, тем опаснее становится Эйвард. Потому что он готов убить за свою дочь.
А я, кажется, единственная, кто может её спасти.

1 ... 25 26 27 28 29 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
с ключами. Белая дверь. Три кружка.

“Мама не умерла. Её спрятали.”

У пояса шевельнулся медный ключ с крыльями. Ника взяла его, но он был едва тёплым, не уверенным. Следом за ним отозвался тёмный ключ с закрытым глазом — холодом, резким и неприятным. Она почти отпустила, но в последний момент поняла: восточные покои могли быть живой дверью когда-то. Теперь же замок что-то там спрятал.

Она взяла тёмный ключ.

Коридор за дверью был привычным. Слишком привычным. Ника прошла мимо двух служебных ниш, повернула там, где вчера Руна показывала путь к малой галерее, и остановилась перед развилкой. Слева — обычные лестницы вниз, к шуму кухни и голосам прислуги. Справа — узкий проход, которого не было в списке.

На стене у прохода висел пустой крючок.

Только один.

Ника коснулась его пальцами.

Дерево под ним было тёплым.

— Восток? — прошептала она.

Ключ с закрытым глазом стал тяжелее.

Она пошла направо.

С каждым шагом замок менялся. Не так резко, как после полуночи. Днём он был осторожнее, будто не хотел, чтобы чужие заметили. Но Ника замечала. Камень под ногами становился светлее. Свет из окон теплее. Вместо запаха сырости появился слабый аромат сухих цветов и старой бумаги. На стенах возникли тонкие золотые линии, будто кто-то когда-то пытался сделать этот коридор не северным, а солнечным.

В конце прохода стояла дверь.

Не белая. Не чёрная. Обычная — из светлого дерева, с овальной ручкой и маленькой серебряной пластиной без имени.

Пустая комната без названия.

Ника вставила тёмный ключ.

Он не подошёл.

Замок не щёлкнул. Даже не сопротивлялся. Просто не признал ключ.

Ника нахмурилась.

— Значит, не спрятанное.

Она перебрала связку. Цветочный ключ согрелся, но не сильно. Медный с крыльями отозвался резче. Когда она поднесла его к замку, дверь едва заметно дрогнула.

— Ты была живой дверью, — прошептала Ника.

Ключ повернулся легко.

Комната первой жены открылась без скрипа.

И Ника сразу поняла, почему Эйвард не хотел, чтобы она входила.

Здесь не было смерти.

Совсем.

Не в привычном смысле. Не в холоде пустых коридоров, не в пыли, не в закрытых ставнях. Комната выглядела так, будто хозяйка вышла на минуту и вот-вот вернётся, поправляя на ходу волосы. Светлые шторы у окна были чистыми. На спинке кресла лежала тонкая накидка цвета весеннего неба. На туалетном столике стояли гребни, маленькая шкатулка, открытый флакон с засохшим блеском на горлышке. В шкафу, створки которого были распахнуты, висели платья — свежие, ровные, не тронутые временем. Одно тёмно-зелёное, одно белое с серебряной вышивкой, одно бледно-золотое, словно сотканное из тёплого утра.

Ника стояла на пороге и боялась войти.

Потому что комната не была заброшенной.

Она ждала.

На столе у окна лежал лист бумаги. Рядом — перо. Чернила на нескольких строках блестели так, будто их вывели мгновение назад.

Ника подошла ближе, чувствуя, как каждый шаг отдаётся в ключах.

Строки были оборваны.

“Если Эйвард снова спросит о двери, я скажу, что виновата Нивея. Так будет легче. Для него. Для Сайры. Для всех, кто ещё думает, что кровь сильнее выбора…”

Ника замерла.

Чернила действительно не высохли.

Она протянула руку, но не коснулась. В этом мире даже слово могло оказаться дверью.

На каминной полке стояли часы.

Маленькие, из тёмного дерева, с серебряным циферблатом. Стрелки двигались назад.

Ника смотрела на них долго, пока не почувствовала, как от этого движения начинает кружиться голова. Минутная стрелка медленно отползала от двенадцати к одиннадцати. Секундная шла против круга, отсчитывая не время, а утрату.

— Ариса, — прошептала Ника.

Комната не ответила.

Но шторы у окна чуть шевельнулись, хотя окно было закрыто.

На стене висел портрет.

Ника заметила его не сразу, потому что он был прикрыт тонкой тканью. Не полностью — ткань соскользнула с одного угла, открывая женскую руку с кольцом. Ника подошла и осторожно потянула край.

Леди Ариса Морн смотрела на неё с полотна.

Красивая.

Не так, как Ортия, чья красота была оружием. Ариса на портрете казалась мягче, светлее, живее. Тёмные волосы уложены свободно, губы чуть тронуты улыбкой, глаза — не серые, как у Эйварда и Сайры, а золотисто-карие, тёплые. Но чем дольше Ника смотрела, тем сильнее ощущала неправильность. Улыбка не доходила до глаз. Пальцы, лежащие на подлокотнике кресла, были напряжены. А у самого края портрета, почти за складкой платья, художник нарисовал крошечный белый ключ.

Не в руке.

На полу.

Будто выпавший.

— Что ты сделала? — тихо спросила Ника.

— Лучше спросите, что сделали вы.

Голос Эйварда ударил сзади.

Ника резко обернулась.

Он стоял в дверях комнаты Арисы.

И на этот раз в его лице не было ни сдержанной ярости, ни холодной насмешки. Только такая тёмная, жёсткая боль, что Ника поняла: он увидел не её. Увидел комнату. Платья. Стол. Часы, идущие назад. Всё, к чему, возможно, не прикасался годами.

— Я не взламывала дверь, — сказала она быстро. — Ключ подошёл.

— Ключи подходят к тому, к чему их тянет рука.

— Тогда спросите у руки.

Он вошёл.

Комната будто стала меньше. Не от его силы — от того, что прошлое признало его присутствие. Часы на каминной полке замедлились, но не остановились. Шторы перестали шевелиться. Чернила на листе у окна потемнели, словно пытались высохнуть слишком поздно.

Эйвард увидел письмо на столе.

Лицо его застыло.

— Не трогайте, — сказал он.

— Я не трогала.

— Вы прочли.

— Да.

— Конечно.

Слово прозвучало с горечью, но не с прежним презрением. Он подошёл к столу и

1 ... 25 26 27 28 29 ... 62 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)