» » » » На острие скальпеля - Одри Блейк

На острие скальпеля - Одри Блейк

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу На острие скальпеля - Одри Блейк, Одри Блейк . Жанр: Прочее. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
На острие скальпеля - Одри Блейк
Название: На острие скальпеля
Дата добавления: 10 июль 2026
Количество просмотров: 41
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

На острие скальпеля читать книгу онлайн

На острие скальпеля - читать бесплатно онлайн , автор Одри Блейк

Нора Биди, воспитанница талантливого хирурга Хораса Крофта, в мужском обществе выглядит как белая ворона. Но что она может сделать? В престижном Болонском университете, где она обучается медицине, ее окружают только мужчины, которым не нравится, что на их дело посягает девушка, чей удел – сидеть дома и рожать детей.
Все меняется, когда Нора объединяется с Магдалиной Маренко, единственной женщиной-врачом среди университетских преподавателей. Вместе они пытаются усовершенствовать революционную операцию кесарева сечения. Процедура крайне опасная, исследования требуют огромного напряжения, но еще тяжелее дается Норе презрительная реакция мужчин. Большинство из них готовы отказать в медицинской помощи даже собственным женам, лишь бы не допускать к операции дерзкую выскочку. Не добавляет радости и тоска по родному Лондону, где девушка оставила любимого Дэниела и своего стареющего наставника. Ведя борьбу сразу на всех фронтах, Нора упорно стремится изменить мир и заслужить право на любимую профессию.

1 ... 40 41 42 43 44 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
в нашем родовом доме в Баньякавалло. Там живет мой брат. – Магдалина уставилась на портрет, словно разглядела его впервые за много лет. – Это лицо, которое она подарила миру, но не нам. Видела бы ты ее глаза, когда она смотрела сюда. – И Магдалина отверткой отрегулировала одну из латунных трубочек.

Нора устроилась на диване, набитом конским волосом, расстегнув манжеты и наслаждаясь свободой в незатянутом корсете. У нее никогда не было подруг, с которыми можно было бы вволю поболтать, и от новизны вечера, который предстояло провести с единомышленницей, кружилась голова. В комнату вошла молоденькая служанка Магдалины.

– Вот, принесла, dottoressa, – тихо сказала она, протягивая маленькую закупоренную бутылочку. Темное кобальтовое стекло скрывало содержимое. Бесшумно скользнув юбками, Магдалина подошла, взяла пузырек и поблагодарила Марию.

– Давай-ка поторопимся, – сказала она Норе, доставая из шкафчика микроскопа предметное стекло и пипетку. Девушка присоединилась к ней за столом, и Магдалина взяла пипетку с непонятным мутно-белым веществом.

Маренко осторожно поместила предметное стекло под объектив и сделала Норе знак.

– Смотри одним глазом в отверстие окуляра и подкручивай его, регулируй, чтобы четко видеть предметное стекло под ним. – Магдалина включила лампу, и Нора почувствовала тепло на щеке, пристраивая крошечное отверстие окуляра к глазу. Размытые тени превратились в маленьких существ, похожих на головастиков.

– Что это? – спросила Нора, невольно улыбнувшись, как всегда бывало, когда она вторгалась в невидимый мир. – Похоже на зародыши рыб.

– Нет. Не рыб. Человека, – ответила Магдалина. – Это сперматозоиды.

– Магдалина! – вспыхнув, пролепетала Нора. Снова взглянула в окуляр и увидела, как одно из этих существ взмахнуло длинным хвостом и скрылось из виду. – Но… они же… свежие, – ахнула девушка, не в силах скрыть ужас в голосе. – Кто принес образец?

– Не задавай лишних вопросов, и я не солгу тебе в ответ. Но в университете не так и сложно найти людей, желающих принять участие в дополнительных экспериментах. – Магдалина лукаво усмехнулась и посмотрела в окно на ржавое небо. Солнце, скрывшееся за горизонтом, еще окрашивало надвигающиеся сумерки в красноватый оттенок.

Нет, это не мог быть кто‐то из сокурсников… А вдруг донор знал, что образец предназначен именно для нее? Или, не дай бог, сам профессор?..

Чтобы скрыть смятение, Нора снова повернулась к микроскопу. Сперматозоиды нетерпеливо подрагивали.

– Ну да, я говорила, что любопытно было бы это увидеть. Просто мне казалось…

Магдалина рассмеялась.

– Значит, ты обо мне невысокого мнения. – Она оценивающе посмотрела на Нору и подошла ближе. – А мне вот было интересно, такая ли ты невинная, какой кажешься. От вида голого тела тебя уже не передергивает, но стоит мне упомянуть о половом акте…

Девушка залилась жгучим румянцем, и продолжать было уже незачем.

– Понятно, – протянула наставница.

– Я ведь не замужем, – пробормотала Нора.

Магдалина поджала губы, но не смогла скрыть веселья.

– А какое это имеет отношение к теме нашего разговора? Мой сын – тому подтверждение.

Теперь Нора поняла, что ее поддразнивают.

– Похоже, вы довольны жизнью, – лаконично ответила она. – Уверена, сын у вас замечательный.

– Чисто английский ответ! – рассмеялась Магдалина. – Да, я люблю своего сына Лисандро. Замечательный ребенок, живет с отцом и позволяет мне баловать его, когда удается. – Она указала на портрет маленького мальчика под изображением ее матери: на размытом черном фоне кожа ребенка казалась молочно-белой, а глаза – большими и серьезными. – Он не помеха мне решительно ни в чем.

У Норы сдавило грудь, и она затаила дыхание, не желая смотреть ни на свою наставницу, ни на обезумевшие сперматозоиды. Взгляд уперся в инкрустированную столешницу.

– Так, значит, даже с этим доктором Гибсоном, о котором ты упоминала, ты ни разу еще?.. – продолжала допрос Магдалина. – Так‐таки ничего?

Нора решительно покачала головой, сосредоточив все внимание на золотых листочках, вдавленных в экзотическое дерево. В Англии об этом никто не говорил с такой прямотой.

– Ну, тогда многое становится понятно, – тихо, с ноткой снисходительности произнесла Магдалина.

Нора резко вскинула голову.

– Многое?

Магдалина пристально посмотрела на нее, словно решая, стоит ли отвечать.

– Например, твоя наивность по отношению к доктору Перре. Он тебе не интересен? А ведь профессор богат и могущественен, не говоря уже о его необыкновенной доброте. – Маренко села и, приподняв густые брови, принялась с любопытством изучать лицо Норы.

– Хотите сказать, стать его любовницей? – Нора опять вздернула голову, словно норовистая лошадка, и отшатнулась. – Ни за что! Конечно, нет. Почему…

Брови Магдалины изогнулись в сочувственном удивлении.

– Ты привлекла его внимание. И легко могла бы заполучить Перру, если бы захотела.

Нора пожалела, что не надела блузку с высоким воротником. Кровь прилила к груди и шее, и Магдалина заметила это даже в тусклом свете. Теперь девушка вспомнила, почему избегает подолгу сидеть в гостиных с болтливыми сплетницами.

– Да профессор Перра пришел бы в ужас, если бы…

Наставница прервала ее, лениво взмахнув рукой.

– Если бы Сальвио слышал меня, он подтвердил бы мое мнение. Ты можешь и дальше притворяться сколь угодно слепой, но мой тебе совет: будь осторожней.

Нора вспомнила ласковые глаза Перры, когда он разговаривал с ней на недавнем вскрытии. Профессор не делал никаких двусмысленных жестов, когда они были одни, даже поздно ночью. Все равно как заявить, будто в нее влюблен Хорас.

– Я думаю, вы ошибаетесь, – возразила она, сурово сжав губы, хотя голос дрожал.

– Пусть это останется на твоей совести, – пожала плечами Магдалина. – Лично я считаю, что тебе эта связь была бы выгодна. Кстати, Сальвио – приятный собеседник и очень милый человек. – Она снисходительно махнула рукой. – Какая же ты все‐таки загадочная девушка: безродная и небогатая, но умеешь расположить к себе одаренных и могущественных мужчин. – И наставница наклонила голову, словно заметив в лице собеседницы нечто новое.

Нора стиснула зубы, чувствуя, как холод кабинета обволакивает ее пылающую кожу.

– Хорас Крофт принес меня домой, когда ребенком я была на волосок от смерти. И никогда в жизни я никого к себе не располагала…

Магдалина сжала ей плечо крепкой ладонью, останавливая поток слов, готовый хлынуть изо рта. В комнате воцарилась тишина, и лицо Магдалины смягчилось.

– Ну, будет, будет тебе, не горячись. Я просто поддерживала разговор. Но теперь вижу, что это бесполезно. Ты ягненок в логове льва. – Маренко бросила на нее задумчивый жалостливый взгляд. – Мое предупреждение остается в силе. Будь осторожна.

Подбородок у Норы дрожал от протестов, которые пришлось подавить, когда Магдалина прервала ее. Девушка проглотила их, расправив плечи, повернулась к микроскопу и сделала вид, что изучает препарат, но видела лишь размытые очертания. Рядом тихо шипела газовая лампа.

– И не переживай насчет образца, – заметила Магдалина после недолгой паузы. Нора подняла взгляд от спермы и увидела, что наставница

1 ... 40 41 42 43 44 ... 95 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)