» » » » Натиск - Алексей Витальевич Осадчук

Натиск - Алексей Витальевич Осадчук

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Натиск - Алексей Витальевич Осадчук, Алексей Витальевич Осадчук . Жанр: Прочее / Разная фантастика / Фэнтези. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Натиск - Алексей Витальевич Осадчук
Название: Натиск
Дата добавления: 27 март 2026
Количество просмотров: 6
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Натиск читать книгу онлайн

Натиск - читать бесплатно онлайн , автор Алексей Витальевич Осадчук

Рикардо ди Лоренцо, прозванный Золотым львом, раздражен задержкой кампании. На него давит король Адриан, в тылу среди высшего общества растет напряжение из-за действий Багряных, а угроза нехватки продовольствия превращает каждый потерянный день в прямой удар по дисциплине в легионах. Все чаще Рикардо ловит себя на мысли о предложении посланника Ольгерда III.
Карл III, а с ним и вся столица с нетерпением ждут новостей о генеральном сражении вестонской коалиции и легионов Оттона II. Ведь исход этого сражения определит расстановку сил на континенте.
Максу удалось приостановить продвижение аталийских войск.
Пока легионы Золотого льва размещаются на зимовку в окрестностях Контерна, Макс возвращается в Форт де Грис, чтобы собраться с силами и принять командование над объединенной армией первородных, истинных и людей.
Натиск усиливается… Грядет сражение за север Бергонии!

1 ... 59 60 61 62 63 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
клинок вошел между левым плечом и шеей и прошел наискось до пояса, разворотив хребет и ребра так, что сквозь лохмотья камзола белели обломки костей.

Бакри не успел даже принять боевую форму. Его застали врасплох в человеческом облике и убили одним ударом. Глаза генерала были открыты, и в них застыло не столько удивление, сколько злость. Будто он в последний миг все-таки понял, что его будут атаковать, но не успел развернуться.

Хельга перевела взгляд на тела четверых вервольфов, разбросанных по комнате и коридору. Двоих явно убили магическими клинками — раны глубокие и страшные. Вне всякого сомнения, действовали опытные страйкеры. У третьего горло и грудь были изодраны то ли когтями, то ли клыками, а кожа вокруг ран почернела. Похоже на какой-то яд.

Четвертый лежал у дверного проема, скрючившись, с выражением невыносимой муки на уже мертвом лице. Его тело покрывали множественные глубокие раны.

— Стригои… — негромко произнес один из гленнов и поморщился.

Граф де Потье стоял рядом, сцепив руки за спиной. Его лицо казалось высеченным из камня. Он молчал уже несколько минут, глядя на тело Бакри, и лишь желваки на скулах выдавали то, что творилось у него внутри.

Хельга негромко произнесла, кивнув на тело генерала:

— Бил страйкер. Быстрый и опытный. На ране еще остались эманации лиловой маны.

Потье медленно кивнул. Он и раньше видел такие раны. Так что объяснения целительницы лишь подтвердили его собственное мнение.

Как сюда попал отряд вражеских страйкеров, да еще и в компании стригоев, им еще предстоит разобраться…

В коридоре послышались торопливые шаги. В дверном проеме появился один из бойцов, бледный и запыхавшийся.

— Мой генерал… — он запнулся, увидев трупы, но тут же взял себя в руки и обратился к Потье: — Пожар! Склады с продовольствием горят! И еще… Вервольфы из клана барона де Бакри напали на лагерь кларонского посольства.

Потье мрачно переглянулся с Хельгой. Та лишь сжала зубы и едва заметно покачала головой. А затем они все поспешили на выход…

Гондервиль. Ратуша.

Шевалье Анри де Латур был доволен. Заседание городского совета, затянувшееся до позднего вечера, наконец, подходило к концу. Все важные вопросы обсудили, все решения приняли, и, хотя некоторые из них дались нелегко, бургомистр считал, что ему удалось продавить оппонентов.

Главной головной болью оставалась оппозиция. Небольшая, но крикливая группа горожан, которая при каждом удобном случае требовала начать переговоры о мире с аталийцами. Мол, война разоряет город, торговля встала, ремесленники бегут. Совет потратил добрых два часа, обсуждая, как заткнуть этих крикунов, не устраивая при этом показательных арестов.

Вторым поводом для беспокойства были запасы продовольствия. Караваны задерживались, и несколько членов совета открыто высказали опасение, что зимних запасов может не хватить до следующей поставки.

Бургомистр их успокоил. Сообщил, что маркграф сейчас на границе и как раз решает эту проблему. А также напомнил всем, что его сиятельство еще ни разу не подвел своих союзников.

Бургомистр с улыбкой оглядел всех собравшихся.

— Господа, полагаю, мы отлично поработали. Подписано несколько указов, которые, несомненно, улучшат жизнь нашего любимого города. Посему предлагаю отметить это дело.

Одобрительный гул прокатился по залу. Дверь отворилась, и в зал вошли четверо слуг с подносами. Шевалье де Латур не обратил на них особого внимания, лишь махнул рукой, мол, ставьте на стол.

Советники продолжали обсуждать решения, принятые за вечер, кто-то уже поднялся, разминая затекшую спину, кто-то перешептывался с соседом.

Никто не заметил, как слуги, расставив кувшины и бокалы, тихо отступили к дверям. Никто не обратил внимания на то, что все задвижки на дверях оказались закрыты. Только бургомистр, потянувшийся за бокалом, краем глаза уловил движение у входа и нахмурился. А потом его глаза начали постепенно расширяться.

Слуги стояли плечом к плечу, перекрывая оба выхода из зала совета. Их лица изменились. Секунду назад это были обычные безликие лакеи, а теперь на советников смотрели существа, в нечеловеческих глазах которых плясали багровые искры.

Кожа на руках ближайшего к бургомистру «слуги» начала тлеть и трескаться, обнажая раскаленные, пульсирующие алым жилы. Его пальцы удлинились, а от ладоней потянулся жар такой силы, что Анри ощутил его отголоски на своих щеках и лбу. Словно приблизил лицо к пылающему камину.

Прежде чем первая волна огня хлестнула по залу, Анри все-таки успел выкрикнуть:

— Берегись!

И сам рухнул на пол.

Магическое пламя атаковало прицельно, как плетью, охватывая людей одного за другим. Кто-то из советников вспыхнул мгновенно, даже не успев вскрикнуть. Кто-то катался по полу, пытаясь сбить пламя, которое не желало гаснуть. Крики, вой, запах горелой плоти и волос заполнили зал за считанные мгновения.

Анри, укрывшийся за массивным дубовым столом, бросился к окну. Схватил тяжелый стул и ударил по оконной раме. Дерево треснуло, но выдержало. Он ударил снова. Рама подалась, но не сломалась.

Жар за спиной нарастал с каждой секундой. Камзол на спине задымился. Волосы затрещали. Дышать было нечем, горячий воздух обжигал легкие изнутри.

Бургомистр ударил в третий раз, вложив в удар все оставшиеся силы. Рама, наконец, поддалась, и в лицо ему хлынул свежий ночной воздух. Бургомистр подался вперед, цепляясь за подоконник обожженными руками, и замер.

Там, внизу, за крышами домов, в той стороне, где находились городские склады с продовольствием и арсенал, в небо поднимались густые столбы дыма, подсвеченные снизу багровым заревом.

Колени Анри подломились от резкого удара. Тело словно окунули в кипящую лаву. Вместо крика из обожженной глотки вырвался тихий хрип. Последнее, что он увидел перед тем, как спасительная тьма поглотила его сознание, были алые пылающие глаза.

Глава 21

Первое, что я почувствовал, был запах хвои и мокрой земли, а к нему примешивался слабый, но безошибочно узнаваемый привкус выхлопных газов, которого ни в одном уголке Мэйнленда быть не могло.

Я открыл глаза и некоторое время лежал не двигаясь, пытаясь понять, где нахожусь. Надо мной раскинулось ночное небо с россыпью звезд, соединявшихся в знакомые созвездия.

Я тяжело вздохнул. С момента моей смерти и переноса в другой мир прошло всего лишь несколько лет, но было такое чувство, что я не видел это небо уже целую вечность.

Под спиной было что-то твердое и ровное. Я медленно повернул голову и увидел под собой асфальт, потрескавшуюся двухполосную дорогу с раскрошенной обочиной. Вдоль нее тянулись невысокие сосны, а за ними в нескольких сотнях метров горели электрические фонари.

Я сел и некоторое время просто смотрел.

Вдалеке, у подножия поросших лесом

1 ... 59 60 61 62 63 ... 69 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)