» » » » Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон, Гёыль Квон . Жанр: Драма / Комедия / Любовно-фантастические романы / Трагедия. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Смерть — единственный конец для злодейки - Гёыль Квон
Название: Смерть — единственный конец для злодейки
Дата добавления: 26 январь 2025
Количество просмотров: 66
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Смерть — единственный конец для злодейки читать книгу онлайн

Смерть — единственный конец для злодейки - читать бесплатно онлайн , автор Гёыль Квон

Я перевоплотилась как злодейка игры реверс-гарема, единственная падчерица семьи герцога Эккарта. Сложность обязательно должна была быть самой высокой! Все, что я ни сделаю, приведет меня к смерти. Я должна стать парой одному из главных мужских персонажей из гарема героини, прежде чем появится «настоящая дочь» герцогской семьи! Двое старших братьев, которые всегда ссорятся со мной по каждой мелочи. Сумасшедший крон-принц, сюжетная ветка которого всегда ведет к моей смерти.

— В моих глазах только героиня и больше никто, как и волшебник и её верный рыцарь с замашками раба.
— Во-первых, давайте вычеркнем из списка тех, в ком я абсолютно не вижу надежды!
— Я не знала своего места до сих пор. Однако теперь я буду жить тихо, как мышка, так что вы меня даже не заметите!

Но почему их интерес продолжает расти каждый раз, когда я провожу между нами черту?!

Перейти на страницу:
class="p1">Я снова посмотрела на осколок и вдруг вспомнила «Скрытый сюжет», который из-за растерянности прочла кое-как.

[Накопив вдосталь жизненной силы, она воспользовалась зеркалом, чтобы освободить своих братьев, и этим свершила свою месть].

Мне стало так стыдно, что я не задумывалась об этом прежде. Ведь пробуждение всех Лейла — очевидная проблема.

«В смысле, станет больше безумных ивонноподобных монстров».

Вдруг посерьезнев, я села в постели. Не просто так мне казалось, что я что-то упускаю. Это же почти катастрофа. Еще бы чуть-чуть, и все.

— Нужно предотвратить снятие печати.

Я изо всех сил сжала в руках осколок зеркала.

— Кстати, а где находятся остальные осколки?

У меня в голове тут же всплыл скрытый сюжет.

[Выжившие чародеи спрятали несколько из этих осколков в Гробнице Золотого Дракона, чтобы защитить будущее].

«Мне стоило отправиться прямо во дворец, а не торчать здесь».

Тогда, может, прибыв во дворец, Ивонна нашла заранее припрятанные осколки.

И стоило мне об этом пожалеть…

— А.

…как перед моим внутренним взором промелькнула картинка. Я медленно открыла рот.

— Тогда труп в пещере…

Магический круг, что я видела в пещере, куда нас с кронпринцем во время охотничьего состязания загнали убийцы. Позже Каллисто сказал, что эти останки принадлежали древней Лейле.

«Тогда выходит… что он хотел достать осколки зеркала?»

Какого черта, в этой безумной игре нет ни одного случайного квеста.

При мысли о том, что я могла бы заранее остановить Ивонну, если бы тогда что-то знала, у меня побежали мурашки.

— Что ж… тогда единственные оставшиеся осколки, это тот, что хранится у Уинтера, и тот, что у меня.

Я слишком расслабилась. Мне казалось, что достаточно просто остановить промывку мозгов, однако самая большая проблема ждала впереди. Один из шансов, подкинутых внезапным квестом, я уже прохлопала, и мне оставалось только надеяться, что Ивонна еще не полностью взяла Императорский дворец под свой контроль.

— Нужно повидать Уинтера.

Я спрыгнула с постели. Мой разум кипел. Я не могла сидеть просто так и спустить монстру с рук все те злодеяния, что он со мной сделал в попытках забрать у меня осколки.

Крепко сжимая в кулаке зеркальную волшебную палочку, я спешно распахнула дверь.

— Что такое, принцесса?

Едва раскрыв дверь, я увидела пятерку стражников, сторожащих коридор по приказу кронпринца. Из-за чувства дежавю я утратила дар речи.

«Вот ведь экстрасенс».

Хоть я и согласилась остаться, уверена, он знал, что просто спокойно ждать я не стану. Въедливость кронпринца заставила меня онеметь.

— …Зелье было как-то странное, поэтому, пожалуйста, позовите ко мне мага, с которым мы приехали, — в итоге у меня не осталось иного выхода, кроме как сказать вот это и снова закрыть дверь. Я бы не осмелилась побить этих отвратительных рыцарей как их хозяина.

Вскоре ко мне со стуком вошел дворцовый чародей.

— Крон-кронпринцесса, я явился… — вежливо поприветствовал он меня, обратившись ко мне этим чудовищным титулом. Еще на болоте стало известно, что мы с Каллисто вместе, так что этот вопрос казался людям практически решенным.

— Эй, тебя как зовут?

— Ж-Жан, Ваше Высочество.

— Хорошо, Жан. Сейчас ты ведь можешь использовать магию телепортации, да? — прямо спросила я, отчего у него полезли глаза на лоб.

— Э, магию телепортации? Разве что на короткие расстояния…

— Тогда ты идешь со мной. Разумеется, это тайная миссия.

— Да?! Ах, но Его Высочество велел проследить, чтобы Вы никуда не ходили…

Как я и думала, мое предположение оказалось верным.

— Все в порядке. Я сама прошу тебя со мной сходить, поэтому и ответственность на мне. Здесь недалеко, так что думай, что просто на минутку одалживаешь мне магию.

В ответ на мои уговоры Жан вскричал в панике:

— Но если Его Высочество узнает… отвечать придется мне…

— Тебе отвечать?..

— Я не могу! Простите!

Жан яростно отказывался, не желая меня слушать.

Я пыталась его мягко увещевать, однако теперь другого выхода не осталось:

— Ты хочешь, чтобы я тебя ударила?

Стоило мне направить на Жана зеркальную волшебную палочку, которую я сжимала в руках, как лицо его побледнело.

— Ну-ка быстро вспоминай заклинание.

Было приятно смотреть, как он тут же принялся зачитывать заклинание.

«Нет ничего действеннее угроз».

Местом, куда они с чародеем вскоре прибыли, оказалось не бюро белого кролика, а пустой обрушившийся дом.

Том 1 Глава 218

На рассвете, когда столица только просыпалась, в переулке, куда меня переместил Джин, было очень тихо.

- Это здесь, Ваше Высочество?

- Да.

Я почувствовала облегчение, увидев все еще возвышающееся рядом здание.

Не думаю, что она уже попыталась украсть осколок у Винтера.

- Тебе будет трудно туда пройти. Мне нужно заняться делами, так что тебе лучше вернуться.

- Что?! К-как я могу вернуться один! Я буду ждать вас!

- Как хочешь.

Тогда мне повезло.

Не нужно будет позорно просить Винтера вернуть меня.

Это было как раз тогда, когда я направилась к старой двери с логотипом белого кролика.

- Эм, кстати, Ваше Высочество, это здание не кажется вам странным?

Джин робко спросил меня.

- Что?

- Я чувствую мощную ману в этом здании, словно оно вот-вот взорвется… Разве вы не чувствуете?

- Правда? Если подумать, я тоже что-то чувствую.

Конечно, я ничего не чувствовала.

Однако я не восприняла его сомнения всерьез.

'Разве не естественно чувствовать ману, если этим офисом управляет волшебник?'

Поднявшись по остальной лестнице, я постучала в дверь.

- Это я. Вы внутри?

Я постучала в дверь еще раз, дав ему время отреагировать.

- Я вернулась. Мне срочно нужно кое-что обсудить, так что я открою дверь.

Скрип-.

Дверь с мрачным скрипом отворилась.

Внутри здание было совершенно не похоже на то, что я видела в последний раз.

- Что...

Офис был полностью разрушен, как будто в нем взорвалась бомба. Обрушившиеся потолки, стены, сломанная мебель.

Старое офисное помещение теперь казалось руинами.

'Я ошиблась местом?'

Оцепенев на мгновение, я отступила и спустилась на одну ступеньку вниз по лестнице. Но снаружи строение было таким же.

- Что за...

Когда я озадаченно смотрела то на внешнюю стену здания, то внутрь офиса.

- Я-я думаю, это какая-то иллюзорная магия.

Джин, стоящий позади, с запинкой ответил мне.

- Иллюзорная магия?

- Д-да, из-за неё всё как будто бы в порядке.

От его слов мою шею обхватило зловещее предчувствие.

'Ивонна уже была здесь?'

Я торопливо вбежала обратно.

Хотя Джин звал меня сзади, мне было все равно.

Мое сердце пропустило удар, когда я увидела интерьер, сильно отличавшийся

Перейти на страницу:
Комментариев (0)