Пьесы - Рэй Куни

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Пьесы - Рэй Куни, Рэй Куни . Жанр: Драматургия / Юмористическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Пьесы - Рэй Куни
Название: Пьесы
Автор: Рэй Куни
Дата добавления: 20 март 2026
Количество просмотров: 9
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Пьесы читать книгу онлайн

Пьесы - читать бесплатно онлайн , автор Рэй Куни

 В комедиях Рэя Куни всегда присутствуют невероятные обстоятельства, скелет  в шкафу и фантастическая изобретательность, с которой его герои из этих обстоятельств выкручиваются. Английские полисмены, беженцы из Восточной Европы, чопорные дамы  и даже члены русской мафии – в таком инфернальном хороводе растерялся бы кто угодно, но не главные герои его пьес. Комедии совмещают в себе отточенную выстроенность сюжета «комедии положений», некоторую фривольность языка с реалистичностью «нереалистичных» ситуаций, где герои часто выдают себя за тех, кем не являются, все более и более «запутывая» сюжет.
Комедии Рэя Куни переведены более чем на 40 языков и ставились в странах по всему миру, включая и Россию. Его по праву считают одним из самых важных комедийных сценаристов своего поколения.

Перейти на страницу:
class="p1">Звонок в дверь.

ПАПАША(Стэнли) Слушай, меня это начинает беспокоить.

СТЭНЛИ (озадаченно) Что случилось?

ПАПАША Что-то у меня все время в ушах звенит.

Раздаются удары в дверь кухни изнутри

МЭРИ (ГОЛОС) Стэнли! Это ты меня опять запер?!

СТЭНЛИ Конечно я, кто же еще.

ДЖОН. Наверх! (Толкает Стэнли к лестнице)

Дверь кухни содрогается от ударов.

МЭРИ (ГОЛОС) Открывай!

ПАПАША (Джону) У вас ужасно шумная гостиница. Я заявлю в полицию!

ДЖОН (Стэнли) Скорей! Может, это Вики!

Удары в дверь продолжаются.

МЭРИ (ГОЛОС) Открой сейчас же!

ПАПАША (кричит) Прекратите орать!

Раздаются удары в дверь спальни изнутри.

ГЭЙВИН (ГОЛОС) Эй, меня кто-то запер!

ПАПАША И тебе нечего орать!

ДЖОН (Стэнли) А я разберусь с Мэри и Гэйвином.

Звонок в дверь.

Если это Вики, скажешь…

СТЭНЛИ. Помню, помню! Ты в больнице, потому что у тебя преждевременные роды! (Убегает наверх)

МЭРИ (ГОЛОС) Стэнли, открой сейчас же, или я дверь выломаю!

Сильный удар в дверь кухни изнутри. ДЖОН бросается к кухне. Звонок в дверь.

ПАПАША (хлопает себя ладонями по ушам) Вот мерзкая гостиница!

ПАПАША направляется к лестнице. ДЖОН отпирает дверь кухни, в комнату врывается МЭРИ с разделочным ножом в руке.

МЭРИ Стэнли, я тебя сейчас…(Осекается) Джон? Это ты меня запер?!

ДЖОН Это Стэнли.

МЭРИ Ладно. Сейчас он у меня получит.

МЭРИ бросается к лестнице и сталкивается с ПАПАШЕЙ, который при виде ножа пугается и поднимает руки вверх.

ПАПАША Я отдыхающий! Отдыхающий!

ДЖОН. Мэри, черт с ним, со Стэнли! (Отбирает у нее нож и кладет его на стол позади дивана) У меня дико болит голова! Принеси мне аспирин.

МЭРИ. Ты что, не мог сам взять аспирин?

ДЖОН У меня руки грязные. Пытаюсь разобраться с туалетом. Там все залито.

ПАПАША ( все еще с поднятыми руками) Это не я. Это бачок.

ДЖОН. Мэри, аспирин, умоляю, Он в спальне, в тумбочке

МЭРИ Он в комнате у Вики.

Направляется к комнате Вики, но ДЖОН удерживает ее.

ДЖОН. Нет, нет!

МЭРИ. Я сама его положила. Сейчас принесу.

ДЖОН Нет…В смысле… не надо аспирина.

МЭРИ Ты же сказал, голова болит.

ДЖОН. Болит Но живот еще сильнее. Просто ужасно… Ох… Дай мне таблетку от желудка. В спальне, в тумбочке… (Подталкивает Мэри к спальне).

МЭРИ Подожди. Мне показалось, в дверь кто-то звонил

ДЖОН Да! Это насчет храма.

МЭРИ. Насчет чего?

ДЖОН Пожертвовования собирают - для процветания храма. Я их выгнал.

Звонок в дверь.

Ну до чего же настырные, а? (Хватаясь за живот) Ох!.. Таблетку, скорее.

МЭРИ делает шаг к спальне. В этот момент оттуда раздаются новые удары в дверь. МЭРИ останавливается.

.

ГЭЙВИН (ГОЛОС) Выпустите меня, кто-нибудь!

МЭРИ ( удивленно) Это же мальчишка , с которым путается Стэнли!

ДЖОН. Да, это он.

МЭРИ Как он там оказался?

ДЖОН. Он хотел уйти, но Стэнли его не отпустил.

МЭРИ ( в ярости) И запер его в комнате Вики?!

ДЖОН. Стэнли без этого мальчика жить не может.

ПАПАША А еще к нему должны придти мистер Форд и мистер Маус.

ДЖОН Благодарю вас! (Подталкивает МЭРИ к спальне)

Сверху по лестнице вбегает возбужденный СТЭНЛИ

СТЭНЛИ Джон, все в порядке…(Заметив Мэри, дружелюбно) Привет, Мэри!

МЭРИ. Я с тобой потом пообщаюсь (Уходит в спальню.).

СТЭНЛИ Что ты ей тут наговорил?

ДЖОН запирает дверь спальни.

ДЖОН Неважно. Кто там пришел? Это Вики?

СТЭНЛИ. Да не Вики это, успокойся. Какая-то женщина.

ДЖОН. Какая женщина?

СТЭНЛИ. А я откуда знаю?

ПАПАША Я знаю. Пожертвования собирают - для пропитания охраны.

ДЖОН и СТЭНЛИ смотрят на него. ПАПАША улыбается.

Смотри, Стэнли, не попадись им на удочку.

ДЖОН (Стэнли) Ты хоть спросил, что ей нужно?

СТЭНЛИ. Зачем? Не будем открывать – она уедет и все. У нее такой маленький зеленый "Ситроен".

ДЖОН (настороженно) Маленький зеленый "Ситроен"?

СТЭНЛИ Да. Она его прямо у подъезда оставила

ДЖОН (нервно) Такая высокая, шатенка с большой грудью?

СТЭНЛИ Точно. Прелесть, да? (Сжимает руками воображаемую женскую грудь.)

ДЖОН ( с ужасом) Это Барбара!

СТЭНЛИ.(Снова показывает воображаемую грудь)Везет же подлецу! (Наконец, до него доходят слова Джона) Барбара?!

ДЖОН. Барбара!

СТЭНЛИ. Барбара? Жена?!

ДЖОН Какого дьявола она здесь делает?

ПАПАША А нельзя ли мне с этой Барбарой… (Сжимает руками воображаемую женскую грудь.)

СТЭНЛИ Иди наверх!

Звонок в дверь.

ПАПАША (хлопая себя по уху) Я забыл, как это называется, когда в ухе звенит?

СТЭНЛИ. Тиннитус!

ДЖОН. Тиннитус… Раз ты такой умный, возьмешь на себя Барбару!

СТЭНЛИ А почему бы тебе не взять ее на себя?

ДЖОН Потому что я уже взял на себя Гэйвина и Мэри!

Настойчивый звонок в дверь.

ПАПАША Проклятый титаникус! (Начинает подниматься по лестнице)

Стук в дверь комнаты Вики.

ГЭЙВИН (ГОЛОС) Эй, кто там, слышите? Я взял простыню!

ДЖОН (Стэнли) Я беру на себя Гэйвина, ты – Барбару. Беги наверх и раздевайся!

СТЭНЛИ. Раздеваться?!

ДЖОН Потом высунешься из окна ванной комнаты и скажешь…

СТЭНЛИ Погоди, погоди…

ДЖОН. Скажи ей, что ты – мистер Смит, принимаешь ванну, а больше в доме никого нет. Короче, сделай так, чтоб она уехала!

СТЭНЛИ. Подожди…

ДЖОН. Нечего ждать, иди разденься и пообщайся с Барбарой!

СТЭНЛИ (твердо) Нет. Не хочу я общаться с Барбарой!

ПАПАША. Я хочу общаться с Барбарой! (Сжимает воображаемую женскую грудь и, довольный собой, уходит наверх.)

СТЭНЛИ. Папа! (Уходит следом.)

Стук в дверь из комнаты Вики.

ГЭЙВИН (ГОЛОС) Откройте!

ДЖОН глубоко вздыхает и направляется к комнате Вики. Раздаются удары в дверь спальни. ДЖОН останавливается

МЭРИ (ГОЛОС) Эй! Теперь меня здесь кто-то запер!

ДЖОН.(громко) Да, это опять Стэнли!

МЭРИ (ГОЛОС) Извращенец проклятый!

ДЖОН ( громко) Не понимаю, что с ним сегодня происходит!

МЭРИ (ГОЛОС) Я нашла твою таблетку!

ДЖОН (громко) Пойду, спрошу Стэнли, куда он девал ключ!

МЭРИ (ГОЛОС) Я его убью!

ГЭЙВИН (ГОЛОС) Откройте! (Колотит в свою дверь изнутри.)

ДЖОН напускает на себя суровый вид и отпирает комнату Вики.

ГЭЙВИН (появляясь с простыней) Я думаю, эта подойдет. (Изумленно) Папа?

ДЖОН Так. Сейчас же домой!

ГЭЙВИН Папа? А ты что здесь делаешь?

ДЖОН (ведет его к выходу) Забираю тебя отсюда! (Внезапно останавливается) Нет, мы выйдем через черный ход! (Тащит Гэйвина к кухне)

ГЭЙВИН Что за глупости! Погоди, а где же мистер Поуни?

ДЖОН Он наверху. В ванной!

ДЖОН тащит ГЭЙВИН к кухне,

Перейти на страницу:
Комментариев (0)