» » » » Венеция. История от основания города до падения республики - Джон Джулиус Норвич

Венеция. История от основания города до падения республики - Джон Джулиус Норвич

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Венеция. История от основания города до падения республики - Джон Джулиус Норвич, Джон Джулиус Норвич . Жанр: Исторические приключения / История. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Венеция. История от основания города до падения республики - Джон Джулиус Норвич
Название: Венеция. История от основания города до падения республики
Дата добавления: 5 сентябрь 2024
Количество просмотров: 40
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Венеция. История от основания города до падения республики читать книгу онлайн

Венеция. История от основания города до падения республики - читать бесплатно онлайн , автор Джон Джулиус Норвич

В книге подробно освещается история Венеции начиная с основания города в V веке и обретения уникального статуса одного из самых могущественных городов-государств в мире, сохранявшегося за ним на протяжении более тысячи лет, до падения Венецианской республики от рук Наполеона в 1797 году. Издание снабжено вкладками с великолепными цветными и черно-белыми иллюстрациями.
«Из всех городов Италии, еще хранящих былое величие, только Венеция основана и выпестована греками. Не случайно именно здесь находится самая большая в мире византийская церковь, где все еще совершаются христианские богослужения и где господствует патриарх. Даже перестав зависеть от Константинополя, Венеция еще долгое время смотрела на Восток, повернувшись спиной ко всей остальной Италии. Кошмарные хитросплетения средневековой итальянской политики, гвельфы и гибеллины, император и папа, бароны и гражданские общины – до всего этого ей не было дела. И к тому времени, когда она наконец снизошла до создания континентальной торговой империи, характер ее уже полностью сложился по свойственному только ей причудливому образцу. И по сей день Венеция во многом сохраняет тот же облик, в котором она представала миру не только при Каналетто, но и во дни Карпаччо и Джентиле Беллини.
Коль скоро речь идет о красивейшем городе мира, это уже не просто феномен, а истинное чудо. Вдобавок это редкостный подарок для историка, помогающий воссоздать гораздо более живую и ясную картину минувших эпох, чем это возможно в любом другом городе Европы». (Джон Джулиус Норвич)

Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 245

class="p">96

 См. главу 4.

97

Никита Хониат. История, II.2.7; здесь и далее цитируется в переводе под ред. Н. Чельцова.

98

 Перевод Е. Пучковой.

99

 См. главу 8.

100

 «Сей Генрик Дандулус, о благе отечества неустанно радеющий, зрения был отчасти лишен» (лат.).

101

Runciman, History of the Crusades. Vol. III. Р. 114.

102

 Здесь и далее хроника Жоффруа «Завоевание Константинополя» цитируется в переводе М. Заборова.

103

 Никита Хониат писал о нем: «Какую бы бумагу ни поднесли императору на подпись, он тотчас ее подписывал, будь там хоть сущая бессмыслица или просьба, чтобы море пахали, а по земле плавали, – или, как говорится, чтобы Афон взгромоздили на Олимп».

104

Это лишь предположение, которому не находится прямых доказательств. Текст договора до нас не дошел; хотя имеются веские свидетельства в пользу того, что он существовал, но нет уверенности в точной дате его подписания. Тем не менее большинство современных историков поддерживают эту версию, да и подобная двойная игра вполне типична для венецианцев того времени. Подробно см.: Hopf, Geschichte Griechenltinds, I. Р. 118; Hodgson, Early History of Venice. Р. 428−434.

105

Робер де Клари. Завоевание Константинополя, XIII, перевод М. Заборова.

106

 Той башни давно уже нет, ее снесли в 1261 г. Нынешняя Галатская башня была возведена ей на замену в XIV в.

107

 «Этот последний, – насмешливо писал о нем Никита Хониат, – одевался в свою отечественную одежду, которая казалась как будто пришитою к телу, плотно облегая каждую его часть до самых ручных кистей, между тем оставляя грудь открытою, и стриг бороду чище серпа, так что поверхность его щек, лишенная малейшего всхода волос, представляла собой совершенно скошенную и опустошенную ниву». Морозини к тому времени уже был монахом, но не успел пройти рукоположение. Его сразу же сделали дьяконом, через две недели – священником, а на следующее утро – епископом.

108

 Впрочем, основные эпизоды Четвертого крестового похода увековечены в цикле картин, украшающих южную стену Зала Большого совета во Дворце дожей.

109

 Перевод В. Топорова.

110

 Перевод В. Левика.

111

 Пизу вновь допустили в 1206 г., но генуэзская морская торговля оставалась под запретом до 1218 г., когда под давлением греков и болгар Венеция и Генуя были вынуждены положить конец своей давней вражде.

112

 Последний аргумент выглядел особенно веским в свете памятного землетрясения на Рождество 1223 г., которое частично разрушило монастырь Сан-Джорджо-Маджоре и стерло с лица земли два островка – Аммиану и Констанциаку.

113

 Повествуя об этом происшествии, Андреа Дандоло предполагает еще одну причину: новый дож был сомнительного происхождения (proptir genus suum). Но это кажется странным, потому что фамилия Тьеполо была одной из старейших в Венеции: ее знали уже в VII в. Более того, жены двух дожей были сестрами – дочерями Танкреда ди Лечче, незаконного короля Сицилии.

114

 Различные источники датируют рождение Уголино деи Конти ди Сеньи (мирское имя папы Григория IX) от 1145 до 1170 г. Его понтификат отмечен учреждением инквизиции и активной поддержкой Северных (Балтийских) крестовых походов. – Прим. науч. ред.

115

 Целестина IV, непосредственно сменившего Григория IX на папском престоле, но умершего всего через восемнадцать дней после избрания, нет смысла принимать в расчет.

116

 Верные; вассалы (лат.), средневековое значение слова. – Прим. перев.

117

 В ризнице Санти-Джованни-э-Паоло хранится картина Вичентино, на которой дож Тьеполо жалует землю доминиканцам. Саркофаг с его телом до сих пор стоит в одной из арок аркады с внешней стороны церкви, чуть левее западного входа.

118

 Прекраснейшее место на свете (фр.).

119

 Людовик Святой выкупил венец и перевез его из собора Святого Марка в Париж, где построил для него великолепную часовню Сент-Шапель. В годы Великой французской революции венец для сохранности вверили епископу Парижа. В настоящее время он заключен в безвкусный реликварий в стиле ампир и хранится в сокровищнице Нотр-Дам.

120

 Порфировая колонна, известная как Pietra del Bando («Камень прокламации»), позднее стала традиционной трибуной, с которой провозглашали все венецианские законы. В 1902 г. она сыграла еще более полезную роль: защитила угол собора от рухнувшей колокольни, сама при этом сильно пострадав. Признаюсь честно, по поводу двух четырехгранных колонн есть некоторые сомнения: о них не упоминает ни один хронист того времени. Высказывалось предположение, что Тьеполо вывез их не из церкви Святого Саввы, а из укрепленной башни, которую генуэзцы построили в Акре незадолго до этих событий. Третья колонна в таком же стиле стоит на углу садов Пападополи.

121

 Разумеется, прошедшие годы оставили след на обоих: к зданию Ка-да-Мосто добавили еще два этажа, а часть аркады заложили кирпичом. Фондако подвергся такой грубой реставрации, что кажется, уж лучше бы остался таким, каким был до 1860 г. К числу других построек XIII в. относятся два палаццо Дона (по сторонам от переправы «Мадоннетта») и палаццо Барцицца, расположенный чуть дальше, около пристани вапоретто «Сан-Сильвестро», а на другом берегу Большого канала – примыкающие друг к другу палаццо Фарсетти и Лоредан, в которых сейчас размещаются офисы городского совета.

122

 Из мозаик фасада, которые можно отчетливо рассмотреть на картине Джентиле Беллини, выставленной в Академии, до наших дней, к сожалению, сохранилась лишь одна в поле крайнего левого люнета. Она изображает перенесение мощей святого Марка и содержит самое раннее из дошедших до нас изображений самого собора, относящееся ко времени вскоре после установки коней Лисиппа над центральной аркой. Остальные четыре люнета, заполненные посредственными поделками XVII и XVIII столетий, представляют досадный контраст с работой Беллини.

123

 Имеется в виду Джон Дальберг-Актон (1834−1902), британский историк и политик, которому принадлежит знаменитый афоризм: «Власть развращает.

Ознакомительная версия. Доступно 37 страниц из 245

Перейти на страницу:
Комментариев (0)