» » » » Бремя короны - Виктория Холт

Бремя короны - Виктория Холт

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Бремя короны - Виктория Холт, Виктория Холт . Жанр: Исторические приключения. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Бремя короны - Виктория Холт
Название: Бремя короны
Дата добавления: 16 апрель 2026
Количество просмотров: 57
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Бремя короны читать книгу онлайн

Бремя короны - читать бесплатно онлайн , автор Виктория Холт

От изгнания и войн до любви и утрат — у каждой династии есть начало.
Генрих Тюдор не был рожден для английского престола. Достигнув совершеннолетия во времена политической смуты и опасностей, человек, которому суждено было стать Генрихом VII, провел четырнадцать лет в изгнании в Бретани, прежде чем с триумфом высадиться на побережье Дорсета с небольшой армией и одержать решительную победу в битве при Босворте — раз и навсегда положив конец Войне Алой и Белой розы и основав знаменитую династию Тюдоров.
Поскольку притязания Генриха на трон были зыбкими, его брак с Елизаветой Йоркской, дочерью и прямой наследницей короля Эдуарда IV, не только послужил объединению враждующих домов, но и помог Генриху закрепить престол за собой и грядущими поколениями. И хотя их союз был продиктован политической необходимостью, он превратился в прекрасную историю любви, подарившую им семерых детей и двадцать лет счастливой совместной жизни.
Масштабный и драматичный роман «Бремя короны» переносит читателей к истокам великой империи Тюдоров: через непростое восхождение Генриха и Елизаветы на трон, их брак и правление, через разбитые сердца после смерти их сына Артура и, наконец, к коронации их младшего сына, короля Генриха VIII.

1 ... 89 90 91 92 93 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
величайшей серьезностью и ответил, что любые обеты, данные Екатериной и способные повлиять на здоровье ее тела, могут быть отменены ее мужем.

Муж есть господин жены, а рождение детей есть особое благословение брака, и Генрих получил полное разрешение Церкви ограничить свою жену и воспрепятствовать ей в исполнении любых обетов, которые могли бы поставить под угрозу ее способность выполнять функции, являющиеся долгом супруги.

Генрих был в восторге. Теперь, если он не пожелает — или ему не позволят — жениться на Екатерине, у него будет отличное оправдание. Он сможет предъявить копию отправленного письма и ответ Папы. Он сможет сказать, что образ жизни Екатерины сделал брак с ней неподходящим, и именно по этой причине он подписал отречение — а вовсе не потому, что отец заставил его.

Он снова стал счастлив.

Но он обнаружил у себя совесть и знал, что отныне ее придется постоянно умилостивлять.

***

Король все еще искал жену, и взор его обратился к Франции. Граф Ангулемский умер, оставив вдову с двумя детьми, Франциском и Маргаритой. Казалось, у сына Франциска есть шанс занять трон Франции, ибо он был племянником Людовика XII. Вдовствующая графиня считалась очень красивой и одаренной, а ее дочь Маргарита, которая была примерно на год моложе Генриха, славилась красотой и умом, не уступавшими материнским.

Поэтому взор Короля обратился к этой семье.

Почему бы ему не взять мать, а Генриху — дочь?

Отец сообщил юному Генриху, что в Ангулем были посланы эмиссары, чтобы разузнать о тамошнем положении дел. Король полагал, что этот союз будет идеальным, ибо казалось, что испанские связи слабеют с каждым месяцем.

Принц очень заинтересовался Маргаритой и хотел узнать о ней все, что возможно. Он решил, что Екатерина подорвала здоровье отказом вести жизнь обычной придворной дамы. Он закрывал глаза на тот факт, что у нее не было денег для такой жизни, и отказывался слушать тех, кто намекал, что с этим нужно что-то делать. «Помогать ей — дело ее семьи», — рассуждал он. Приданое... ну, оно не было выплачено, и он слышал, что большая часть первого взноса состояла из драгоценностей, которые она заложила.

Он притворился, что весьма шокирован этим. Ведь разве драгоценности на самом деле принадлежали Екатерине?

Он выстраивал целый арсенал оправданий, почему ему не следует жениться на ней.

А здесь была Маргарита — моложе его, что было лучше, чем быть на пять лет старше. Она была очень красива. Ему это нравилось. Она была очень умна. Это нравилось ему меньше. Он не хотел жену, которая считала бы себя столь же умной, как он. И все же рассказы о Маргарите звучали захватывающе.

Он расспрашивал одного из людей, ездивших ко Двору в Ангулем, желая услышать рассказ из первых уст от того, кто действительно видел ее.

— Я хочу, чтобы ты сказал мне чистую правду, — потребовал он. — Ничего не скрывай. Мне придется не по нраву, если я обнаружу, что ты нарисовал мне слишком радужную картину, далекую от истины.

— Я бы и не помыслил об этом, милорд, — последовал ответ. — Но могу сказать вам, что Маргарита Ангулемская — одна из прекраснейших дам, каких я когда-либо видел. Она блестяще умна. Она пишет стихи и наслаждается обществом поэтов. Она неразлучна со своим братом, юным герцогом Ангулемским.

— А что насчет него?

— Он красив, любезен, блистателен, милорд.

Генрих нахмурился; он не любил, когда другие люди были слишком блистательны.

— Они и впрямь прекраснейшая троица.

— Троица?

— Мать, брат и сестра. Они всегда вместе, но предмет их обожания — герцог Франциск.

— Он моложе меня.

— Да, милорд, на несколько лет. Он нежно любит сестру, а она любит его. Она, вероятно, более образованна из двоих — весьма сведуща в греческом, латыни и философии. Ясно, что герцогиня надеется, что ее сын станет Королем Франции; она зовет его своим королем, своим господином и своим Цезарем.

Генрих позавидовал. Ему бы понравилось быть столь обожаемым. Он подумал о своей сестре — другой Маргарите, — которая делала вид, что презирает его. И уж точно не было никакого обожания со стороны отца; что до матери, она была добра и нежна, но он не мог представить, чтобы она называла его Цезарем.

Эти совершенные существа начали вызывать у него легкое раздражение.

— А Маргарита, как она называет этого своего чудо-брата?

— Тоже Цезарем. Все их надежды, мечты и любовь сосредоточены на этом мальчике. Удивляюсь, как в нем нет еще большего тщеславия... хотя оно и так велико. Его мать не говорит ни о чем, кроме чудес этого мальчика... как и сестра. Похоже, недавно он выпустил дикого вепря во внутреннем дворе в Амбуазе, обратив в бегство дворцовую стражу, но сам Франциск погнал вепря наверх в покои, убил его мечом и спустил его тушу вниз по парадной лестнице во двор. Они говорят обо всем, что он делает, так, словно это величайшие подвиги, достойные Двора короля Артура. Скажу вам, милорд: то, что мать и сестра испытывают к Франциску Ангулемскому, — это чистое идолопоклонство. Они думают, что нет никого в мире, подобного ему... и никогда не будет.

— Осмелюсь предположить, мадам Маргарита придерживается мнения, что ни один мужчина не может сравниться с ее братом.

— Именно так, милорд. Таков закон в Ангулеме.

И впрямь, закон! Чем больше он слышал об этой Маргарите, тем меньше ему хотелось брать ее в жены.

Он был даже рад, когда разговоры об этой возможности утихли. Быть может, хитрый старый Людовик XII положил этому конец.

Но это заставило Генриха задуматься. Екатерина, кроткая, обратившаяся к молитве от отчаяния и, возможно, прослышавшая о том постыдном отречении от нее, казалась довольно привлекательной.

Как она будет благодарна, если, несмотря ни на что, он женится на ней. Как она непохожа на блистательную Маргариту. Он представил, как та прибывает ко Двору. Она все время сравнивала бы его со своим братом. И впрямь, Цезарь! О да, в кротких и благодарных женщинах есть свои преимущества.

Он начал думать о Екатерине в некотором роде романтически. Он представлял, как приходит к ней и говорит: «Они были против нашего брака. Когда я был юн, меня заставили подписать бумагу. Я сделал это, но не имел намерения нарушать свои обещания. И вот я здесь, Екатерина, готовый спасти тебя и сделать моей вечно любящей королевой».

Она никогда не забудет, что он сделал. Она поймет, что он

1 ... 89 90 91 92 93 ... 104 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)