» » » » Путешествие по Африке (1849–1852) - Альфред Эдмунд Брем

Путешествие по Африке (1849–1852) - Альфред Эдмунд Брем

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Путешествие по Африке (1849–1852) - Альфред Эдмунд Брем, Альфред Эдмунд Брем . Жанр: Природа и животные / Путешествия и география. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Путешествие по Африке (1849–1852) - Альфред Эдмунд Брем
Название: Путешествие по Африке (1849–1852)
Дата добавления: 20 апрель 2026
Количество просмотров: 23
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Путешествие по Африке (1849–1852) читать книгу онлайн

Путешествие по Африке (1849–1852) - читать бесплатно онлайн , автор Альфред Эдмунд Брем

Знаменитый немецкий зоолог, автор переведенной на многие языки книги «Жизнь животных» А. Брем мало известен как путешественник. Но, будучи еще молодым человеком, он совершил несколько поездок по Северо-Восточной Африке.
Книга, написанная по следам экспедиции, полна интереснейших фактов, ярких описаний природы и населения, тонких наблюдений над животным миром…

1 ... 96 97 98 99 100 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
дети взлезают на навесы и дерганьем и трясением веревок прогоняют налетающих птиц. Другие веревки привязываются к деревьям, стоящим в поле, чтобы трясти их, когда на них садятся птицы. С утра до вечера видите вы, как люди трудятся над тем, чтобы прогонять непрошеных гостей, и по этому можете судить, как значителен должен быть вред, причиняемый ими.

8 сентября. Мы отправились в путь еще до восхода солнца. По обоим берегам реки начинается пустыня, заступая место обработанной земли. Но все-таки появляется еще довольно хорошая растительность. Около 10 часов достигли мы деревни Эль-Таббэ, последней остановки перед Кордофаном. От 15 до 20 хижин разбросано по песчаной пустыне; несколько дальше почти столько же шинков.

Сегодня как раз была ярмарка; люди различных племен и оттенков кожи сновали взад и вперед, восхваляя свои товары, не имеющие, на наш взгляд, никакой ценности. Между ними была гадальщица, которая за несколько пара предсказала мне такую блестящую будущность, что я мог бы быть доволен, если бы оправдалась хотя бы десятая доля ее предсказаний. Все искусство ее заключалось в простом пунктировании. Некоторое превосходство ее умственных способностей перед другими было причиной всеобщего к ней уважения. Донголави, верящие в предсказания, смотрят ей в глаза и верят каждому ее слову.

9 сентября. Двое из наших матросов были с острова Хамура, лежащего выше Донголы-эль-Аджус, или Старой Донголы. Мы высадились здесь сегодня утром и, оставив матросов в их семействах, отправились на охоту. С помощью ребят некоторых здешних деревушек добыл я за несколько пара множество гнезд огненных зябликов. Возвращаясь домой, мы нашли в родительском доме наших матросов толпу народа. Там закололи овцу, как некогда при возвращении блудного сына, и устроили маленький пир. Даже родственники из деревни противоположного берега реки приплыли на своих надутых воздухом кожаных мехах. Арабы и нубийцы в состоянии так возвышать голос, что могут перекидываться словами с жителями противоположного берега, несмотря на ширину реки в четверть часа расстоянием. Этим способом им тотчас подали весть о приезде Мухаммеда.

И где медведь нашел другого —

Он рявкнул: вот и Мишка снова!

Отправившись отсюда в полдень, мы принуждены были снова остановиться около Старой Донголы, чтобы дать другому матросу повидаться с жившим там его семейством. Говорят, будто бы от Старой Донголы идет подземный ход до Джебель-Баркаля. Хотя я и сомневаюсь в достоверности подобного сообщения, но все-таки допускаю возможность существования глубокой и просторной пещеры, потому что, как часто я ни бывал в Старой Донголе, постоянно слышал то же самое от различных туземцев. Так, например, рассказывают, что теленок, случайно попав в отверстие, находящееся близ стародонгольской мечети, появился снова у Джебель-Баркаля исхудалым, с притупленными рогами и ободранной и окровавленной шкурой. К сожалению, я никогда не имел случая убедиться в истинности этого происшествия.

10 сентября дул сильный противный ветер, и мы почти не могли сдвинуться с места. В полдень мы пристали к древнему замку шейха Реамэ. Вблизи этого места живет знаменитый святой Саид Али, которому, по уверениям нубийцев, не менее 220 лет и которого окружают его праправнуки. Слыша подобные рассказы от почтенных и серьезных людей, можно поверить, что Мафусаил мог прожить 969 лет.

Вечером пристали мы к высокому берегу несчастного места — Донголе.

Первый мой выход на берег был для меня самым важным и вместе с тем самым печальным. Я посетил могилу моего бедного брата. С каким чувством вступил я на ту землю, в которой мы 16 месяцев назад похоронили этого доброго человека, у меня нет сил описать. Чувство это может быть понятно только тому, кто разлучается со своим лучшим другом без всякой надежды когда-нибудь снова увидеть его на этом свете. Мое же прощание было еще печальнее, так как я прощался не с живым человеком, а с его холодной могилой. Я еще раз сильнее почувствовал всю горечь невозвратной потери; я перечувствовал все снова и ушел с кладбища с гораздо более тяжелым чувством, чем пришел.

Затем я отправился к губернатору провинции Ширим-бею и передал ему поклон и благодарность от моего отца. Он, по-видимому, был очень доволен моим посещением и просил меня передать в Каир несколько писем, которые ему хотелось, верно, доставить куда следует. Я исполнил его поручение с тем удовольствием, которое мы испытываем, когда можем отплатить этим за какую-нибудь оказанную нам услугу. Мы были чрезвычайно довольны, когда 13 сентября могли оставить город Донголу. Воспоминания прошедшего были тягостны как для меня, так и для моего верного друга Бауэргорста.

Вечером 14 сентября мы пристали к берегу на ночлег вблизи одной большой деревни Гафиера. Интересная сцена в суде задержала нас там до полудня следующего дня. В Хартуме наняли мы в услужение молодого парня Ахмеда, которому очень хотелось видеть Махерузет. Отец его, родом шейкие, пришел к нам в Донголу, чтобы не пустить своего сына уехать и взять его назад. Ахмед плакал и умолял нас не отпускать его, потому что родители его, в особенности мать, постоянно дурно обращались с ним. Мы отправили и отца и сына в диван, который и решил, что сын может идти, куда ему угодно.

Ахмед тотчас же убежал из города, чтобы снова пристать к нам, идя вниз по реке, но родные догнали его, заковали в цепи, отняли у него деньги и платье и избили. Но при помощи одного знакомого ему удалось убежать вторично; он явился к нам, прося пристанища, одновременно с преследовавшим его отцом. Теперь я вступился за мальчика, за что отец жаловался на меня дивану. На его несчастье, я узнал в хаким-эль-белленде, или местном суде, своего старого приятеля Абд-эль-Вехал-эффенди из Донголы и рассказал ему всю историю. Он также решил дело в пользу сына и дозволил ему отправиться с нами, чем тот с удовольствием и воспользовался, несмотря на сообщенное ему в предосторожность его родственниками распространенное в Судане поверье, что европейцы убивают черных для того, чтобы кровью их окрашивать свои красные тарбуши (фески).

В полдень мы отправились дальше и ночью прибыли на богатый финиками остров Бадин, жители которого очень бедны, несмотря на принадлежащие им обширные пальмовые леса. Правительство и здесь обложило каждое дерево высокой пошлиной в 50 пара, или 25 саксонских пфеннигов. Так как пошлиной обложены все деревья, как плодовые, так и неплодовые, то понятно, что жителям едва хватает на уплату этих пошлин. К тому же часто бывают неурожаи, или несчастные нубийцы вовсе не могут сбыть своих плодов; тогда на них

1 ... 96 97 98 99 100 ... 116 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)