» » » » Против течения: вторая жизнь Ирены - Юлия Стешенко

Против течения: вторая жизнь Ирены - Юлия Стешенко

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Против течения: вторая жизнь Ирены - Юлия Стешенко, Юлия Стешенко . Жанр: Прочие приключения / Периодические издания. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Против течения: вторая жизнь Ирены - Юлия Стешенко
Название: Против течения: вторая жизнь Ирены
Дата добавления: 19 май 2026
Количество просмотров: 1
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Против течения: вторая жизнь Ирены читать книгу онлайн

Против течения: вторая жизнь Ирены - читать бесплатно онлайн , автор Юлия Стешенко

Всю жизнь Ирена поступала правильно. Вышла замуж по большой любви, посвятила себя семье, мечтала о сыне... Но муж оказался подлецом, семья — обманом, а долгожданный сын так и не родился. А потом Ирена погибла. И вернулась в собственное прошлое, на двадцать лет назад. Судьба подарила Ирене шанс прожить свою жизнь еще раз, и она этот шанс использует на все сто.
Говорят, что женщина не может работать детективом? Ирена будет расследовать преступления! Говорят, что девице не пристало спорить? Ирена будет стоять на своем! Говорят, что главное в жизни — это любовь? Ну нет, один раз Ирена уже наступила на эти грабли.
Проды — два раза в неделю, возможно, чаще.
Книга — часть прекрасного литмоба "Шанс исправить прошлое". ⏳
https://author.today/litmob/1

1 ... 76 77 78 79 80 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
не здесь. Не пристало благовоспитанной девице на людях пиво глушить.

А вот домой пару бутылочек взять можно.

— Так о чем вы хотели поговорить? — Сокольский, едва дождавшись ухода официантки, тут же склонился над столом, уставившись на Ирену жадным взглядом.

И жадность эта проистекала не из физической привлекательности. Возможно, она тоже играла роль… но не ключевую. Сокольский хотел услышать рассказ. Ему было интересно, что делает Ирена. О чем думает, к чему стремится.

Ирена, медленно улыбнувшись, заправила за ухо выбившийся локон.

— Я сегодня была на праздничном обеде, пан Михал. И узнала кое-что важное.

— Что именно?

— Мейбаумова — алхимик!

— Не может быть, — озадаченно нахмурился Сокольский. — Вы же читали досье… Детективы Желязного не могли пропустить такой факт.

— Могли! Именно что могли! — торжествующе ухмыльнувшись, Ирена откинулась на спинку стула, скрестив на груди руки. — Вы знаете, что не все женщины забирают свои дипломы?

— Нет. Почему? Это же глупо.

— Для мужчин — наверное. Но не для женщин. Вообразите, что вы — благовоспитанная барышня, возможно, шляхетного рода. Да, вы получили образование, а вместе с ним и специальность. Но вот семья подбирает вам жениха — достойного, состоятельного, надежного. Некоторое время вы общаетесь, потом, естественно, выходите замуж. Вообразили?

— Ну… да.

— Отлично. А теперь честно ответьте на вопрос: зачем вам диплом?

Сокольский задумался. Ирена хорошо представляла ход его мысли. Добродетельная жена ведет дом, рожает детей, ходит в церковь. Возможно, ведет светскую жизнь, а если нет, то и бог с ней. Судьба женщины — в ее доме. А судьба мужчины — содержать этот дом. Работать, зарабатывать, принимать решения, обеспечивать стабильность и безопасность. Мужчине хорошее образование необходимо — если это серьезный мужчина. А женщине…

— Да. Вы правы. Диплом мне, пожалуй, не нужен, — после затянувшейся паузы признал Сокольский.

— Я вам больше скажу. Он вреден. Женщина должна быть красивой, милой, утонченной, заботливой… Какой угодно — но не умной. В глазах мужчин институтский диплом не плюс, а минус.

— Не всех. А определенной категории, — недовольно поджал губы Сокольский.

— Возможно. Но эта категория весьма многочисленна. Впрочем, неважно. Не о том речь.

— Да. Точно. Мейбаумова — алхимик… — Сокольский остановившимся взглядом уперся в окно, осмысливая новые перспективы. — Получается… Бриллианты уже не бриллианты.

— Наверняка. Судя по тому, что я наблюдала, Мейбаумова — очень, очень одаренный маг. Было бы глупо не использовать это преимущество.

— Согласен. Я бы на ее месте обязательно использовал.

Появилась официантка, удерживая перед собой поднос. Притершись к Сокольскому пышным бюстом, она неспешно, вдумчиво принялась расставлять тарелки. Время от времени она словно бы невзначай вздыхала, томно взмахивала ресницами и так прогибалась в пояснице, что там бревно можно было умостить.

Даже жаль было таких усилий. Потому как Сокольский, увлеченный новой идеей, ни вздохов, ни бюста не замечал.

— Да. Я бы использовал. Поправьте меня, если я ошибаюсь… но алхимическая трансформация требует постоянного вливания силы?

— Да. Любое изменение существует ровно столько, сколько сохраняется заряд.

— Хм. Странно. Почему же тогда Исидор до сих пор не облез? Прошло уже много времени, — внезапно изменил направление мысли Сокольский. Официанта, вернувшаяся с кофе, изогнулась, выставляя грудь призового размера — но добилась только досадливой гримасы. Размышляя, пан Сокольский не терпел помех. Даже если этими помехами были сиськи.

— Потому что я не трансформировала мех. Я его восстанавливала. Вернуть предмету его естественные свойства и принципиально их изменить — совершенно разные вещи. Вот, скажем, лист бумаги. Вы нарисовали на нем линию — но при желании стерли ее ластиком. Измяли — прогладили утюгом. Разорвали — склеили. Да, это требует усилий, но весьма небольших. А теперь представьте, что из листа бумаги вы должны сделать… допустим… чайный лист.

— Наглядный пример, — одобрительно кивнул Сокольский. — Я понял. Значит, трансформация требует постоянной подпитки. И Мейбаумова вынуждена хранить бриллианты где-то в зоне доступности.

— При этом новая их форма минимально отличается от исходной — это экономит энергию. Возможно, это пуговицы, или камешки, может, стеклянные бусины, — подхватила Ирена.

— Мда. Варианты один лучше другого, — Сокольский не глядя подцепил с тарелки гриб. — Маленькое, невзрачное, обыкновенное. Да она могла наколдовать гальку, а потом закинуть ее под крыльцо — и все, отличить бриллианты от мусора уже невозможно.

— Но как же тогда… Ах да. Просто отменить трансформацию, — сообразила Ирена.

Или наоборот, внести в обряд маленькие правки — и превратить обыкновенную гальку в ярко-красную.

В любом случае без добровольного содействия Мейбаумовой отыскать бриллианты не получится. Как и доказать, что они в принципе имеются.

Или получится?

— Давайте зайдем с другой стороны, — Ирена, взяв нож и вилку, нерешительно пододвинула к себе тарелку. Порции в трактире были огромные, кусок свинины размером с матрас вольготно раскинулся, погребенный под курганом жареной картошки. Как к этому роскошеству подступиться, не засыпав едой скатерть, Ирена не понимала. А потому осторожно отпилила ножом мясной краешек.

Вкусно.

Но жирно.

Но очень вкусно.

— Что вы имеете в виду? — Сокольский присовокупил к грибу золотой ломтик картошки.

— Сейчас мы знаем, как именно Мейбаум сумел пронести мимо носа полиции двадцать тысяч злотых… И как Мейбаумова спрятала бриллианты. Давайте восстановим сценарий похищения, опираясь на эти факты.

— Можно попробовать… — Сокольский отрезал кусок мяса, сопроводив его веточкой петрушки. — Значит, так. Началось все в приюте. Мейбаум выехал из него — заранее договорившись с ювелиром о встрече.

— Встреча эта могла произойти где угодно, — подхватила Ирена. — В парке, на постоялом дворе, просто в подворотне.

— Именно так. С ювелиров, вероятно, был помощник. Дюжий парень, который быстренько перебросил мешки с золотом из одной коляски в другую. Он же, наверное, и правил упряжкой.

— Да. Мебаум отдал ювелиру золото, взамен получил маленький мешочек с бриллиантами. Или, скажем, коробочку. Которую просто сунул в карман.

— Потом выехал за город, удалился на достаточное расстояние, выпряг лошадей… — Сокольский собрал вилкой изрядный сноп картошки, закинул ее в рот и вдумчиво прожевал. — Кстати, зачем он их выпряг?

— Понятия не имею. Совершенно бессмысленное действие. Мы это уже обсуждали. Лошадей следовало пристрелить — именно так поступили бы настоящие грабители.

— Я тоже так думаю, — кивнул Сокольский. — Значит, Мейбаум выпрягает лошадей, отпускает их — возможно, пугает, чтобы ушли от коляски. И возвращается в город. Пешком.

— А по пути стреляет себе в ногу. Потом ковыляет к городским воротам. Там Мейбаума замечают прохожие, помогают, везут в полицию…

— А значит, бриллиантов при нем уже нет. Не в полицию же он камни принес.

— Оставил за городом, где-то в условленном месте.

— Или отдал сообщнику. Скажем, кто-то из случайных прохожих был совсем не случайным.

Ирена обдумала этот вариант,

1 ... 76 77 78 79 80 ... 83 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)