518
Там же.
«The Homeric Hymns to Athena» (transl. Evelin White) in Hesi- ods volume in the Loeb Ciessical Library.
The correct translation requires «purple waves», см, «The Homeric Hymn to Minerva» (transl. A.Buckley) in The Odyssey of Homer with the Hymns (1878).
L.R.Farnell, The Cults of the Creek States (1896), L.281.
Ibid.
«Минерва… как сообщается, появилась девственной во времена Огигеса на озере под названием Тритон, отчего ее тоже называли Тритонией». Augustine, The City of Cod, Bk. XVIII, Chap. 8.
Diodorus of Sicily III. 55 (transl. C.H.Oldfather).
Iliad IV.75 f.
«А Prayer… to Ishtar» in Seven Tablets of Creation (transl. King); Famell The Cults of the Creek Slates, I, 258 ff.
Iliad V.73 f.
S.Langdon, Tammur and Ishlar (1914), p. 97.
F.Cumont, Les Mysteres de Mithra (3rd ed., 1913). p. 111.
Plutarch, Isis and Osiris, Chap. 62; «Они часто называют Изиду именем Афины». См. G.Rawlinson, The History of Herodotus, II, 542; Pliny, Natural History, II. 37.
Имя Венера или Афродита относится к луне.
Augustine, The City of Cod, Bk. XVII, Chap. 16. Farnell, The Culls of the Creek States, I, 263, обсуждает различные гипотезы относительно физической природы Афины и, будучи неспособен с кем-либо согласиться, спрашивает: «Существуют ли какие-нибудь доказательства, что Афина, как богиня эллинов, когда-то была персонификацией некоторой части физического мира?»
Cicero De natura deorum II. 53.
«Обычай египтян также прост: они часто называют Исиду именем Афины, которое выражает примерно следующее значение: «Я произошла из самой себя» — и это указание на самовозникающее движение» Manetho, cited by Plutarch, Isis and Osiris (transl. Waddell), Chap. 62. Но см.: Cf. Famell, The Cults of the Creek Stales, I, 258.: «Значение этого имени остается неизвестным».
Cicero De natura deorum II. 69.
The City of Cod, Bk. XVIII, Chap. 8.
Ibid, Bk. XVIII, Chap. 12.
Iliad XIV. 170 ffff. В вавилонской мифологии Мардук разрубает Тиамата надвое и делает из каждой части покров на все небо.
T.Bergk, «Die Geburt der Athene» in Fleckeisen's fahrbiicher fiir elassische Philologie (1860) («quellen der Ambrosia») («источник амброзии»). Аполлодор («Библиотека»,) говорит, что Афина «убила Палласа и воспользовалась его кожей», что скорее всего указывает на оболочку Венеры, которая первоначально образовывала хвост кометы.
Farnell, The Cults of the Creek States, I, 290.
гнева богов (лат.) — Ред.
S.Langdon, Babylonian Mythologies and the Semetic Calendar (1935), p. 86–87.
«The Homeric Hymn to Minerva» (transl. Buckley) in The Odyssey of Homer uiilh Hymns. Cf. the translation on p. 168.
Williamson. Relegious and Cosmic Beliefs of Central Polynesia, 1, 123.
Ibid, p. 132. См. также W.W.Gill, Myth ahd Songs from the Sourh Pacific (1876), p. 44, and his Historical Sketches of Savage Life in Polinesia (1880), p. 38.
Wiliamson, I, 122, См. также J.A.Moerenhut, Voyages aux isbes du Grand Ocean, 1837, II, p. 181.
Ptolemy, Tetrabyblos (trans!. F.E.Robbins, 1940), I, 4.
Ibid.
S.A.B.Mercer, Horns, Royal God of Egypt (1942).
S.Langdon, Tammuz and Ishiar (1914), p. 24,
W.M.Mullcr, Egyption Mythology, p. 56.
J.Bidez and F.Cumont, Les Mages hellenises (1938), II, 116.
C.Bezold m F.Baii, Siernglaube und sterndeulung (1926), p. 9.
См. раздел «Тьма Смертная».
Tractate. Shabbat 156a; Midrash Rabba, Nambers 21, 245a; J.Le vy, Worterbuch fiber die Talmudim und Midraschim(2nded. 1924), s. v. («В индийском пантеоне Нага, или змеиные боги, скорее всего кометы») Cf. J.Hewitt, «NotesontheEarlyHistoryofNorthernIndia», Jornal of the Royal Astatic Society(1827), p. 325.
См. латинскую версию (Вульгата) Книги пророка Амоса и комментарий Иеронима к пророкам.
Те, кто был укушен змеями, смотрели на медного змея, чтобы излечиться. Может ли психосоматическое воздействие простираться так далеко? Практика заклинателей змей придает правдоподобность указанному физиологическому явлению. Но входить в подобные детали не позволяют рамки настоящего исследования.
Тот факт, что Моисей создал изображений — в нарушение второй заповеди, — вовсе не означает, что он отклонился от монотеизма: и в наше время существует много церквей, в которых символические и даже человеческие фигуры обожествляются теми, кто мнит себя монотеистами. Но с течением времени присутствие змея Моисея в Иерусалимском храме стало настолько несовместимо с духом пророков, что во времена Исайи змей был разбит на куски. Хотя его первоначальное назначение было чисто лечебным, он, будучи изображением ангела, посланного в облачном и огненном столбе для спасения народа Израиля от рабства, с течением времени стал объектом почитания.
В раввинской литературе есть астрологическое указание на то, что бронзовый змей как магический образ получал свою силу от звезды, под покровительством которой Моисей его изготовил.
Langdon, Таттиг and Ischtar, p. 67.
Brasseur, Sources de I'hisloire primitive du Mexique, p. 81, 87.
Alexander, Latin American Mythology, p. 87.
Brasseur, Historic des nations civilisies du Mexique, I, 120.
Virolleaund, «La diesse Anat», Mission de Ras Shamra, IV.
Seler. Wandmalereien von Mitla (1895), p. 45.
Langdon, Sumerian and Babylonian Psalms (1909), p. 188, 194.
Langdon, Tammuz and Ischtar, p. 86.
F.Cumont, «La Fin du monde selon les Mages occidentaux», Revue de l'hisioire des religions (1931), p. 41.
F.K.Movers, Die Phonizier (1841–1836), I, 640. Sources. Sozo- men, The Ecclesiastical Hisroty II. 5; Zosimus I 58,
Macrobe, Oluvres (ed, Panckoncke, 1845), I, 253.
H.Winckler, Die Babylonische Ceistes kullur (1919), p. 71.
C.Bezold in F,Ball,Stemglaube und Stemdeulung (1926), p.
Hymns of the Anhama-Veda(transl. Bloomfiekl), Hymn IX.
I Kings 18; Josepbus Jewis Antiquities, VIII, XIII, 1; Phslo of Byblos, Fragment 2.25; D.Cbwolson, Die Ssabkr und der Ssabismus (1856), 11,660.
Jeremiah 7:18; 44:17–25, Weffiiausen,Resie arabischen Heiden- iums, p. 41.
The Fragments, cf Empedocles(trans!. W.E. Leonard, 1908), Fragment 128, p. 59.
Williamson, Rdtigtaus and Cosmic Beliefs of Central Polynesia, II, 242.
Wellhausen, Resie arabischen Heidmtums, p. 40~44,115.
Manuscript Ramires.
G-A.Dorsey.The Sacrifice to the Morning Star by the Skidi Paw nee. Эта церемония описывается ниже в настоящей книге.
De Sahaguri, Historic general de las corns de Nueva Espaila, I, Chap. V.
Movers,Die Phonizier, II, 652.