» » » » Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя, Юэбань Яо Фэньцзя . Жанр: Рассказы. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Моя жена меня слишком балует - Юэбань Яо Фэньцзя
Название: Моя жена меня слишком балует
Дата добавления: 19 июнь 2026
Количество просмотров: 33
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту [email protected] для удаления материала

Моя жена меня слишком балует читать книгу онлайн

Моя жена меня слишком балует - читать бесплатно онлайн , автор Юэбань Яо Фэньцзя

Цзи Ян узнал, что его жена, которая так сильно его ненавидела, что даже желала ему смерти, потеряла память после автомобильной аварии. Она так сильно изменилась, что стала казаться совершенно другим человеком...
Когда он собирается на работу:
«Муженек, не двигайся, я сама надену на тебя ботинки».
Когда он ест: «Муженек, я приготовила твои любимые блюда. Ты много работал, так что поешь».
Когда он закончил работу: «Муженек, ты работал весь день. Я помассирую тебе плечи и ступни».
Цзи Ян: «…».
***
Сводная сестра часто издевалась над Тан Тан и столкнула её в пруд. Тан Тан решила, что встретит свою умершую мать, но, кто бы мог подумать, что, когда она снова откроет глаза, то окажется в странном месте. Но больше всего её радовало то, что у неё появился суперкрасивый муж и очень милый сын. Самое важное то, что её муж был хорошим человеком. Он был героем, защищающим страну, и зарабатывал деньги, чтобы содержать её и их сына. Кроме того, он женился только на ней, у него не было ни наложниц, ни кого-либо ещё. Тан Тан решила, что должна быть покорной мужу, хорошей женой и любящей матерью. Её няне больше не нужно беспокоиться о том, что она не сможет выйти замуж!

Перейти на страницу:
внешность, а характер. Мать Сунь И в её возрасте предпочитала таких заботливых девушек, как Тан Тан, с нежным и добродетельным характером. Хоть у Тан Тан и была заурядная внешность, она очень нравилась женщинам средних лет, таким как мать Сунь И.

Цзи Ян улыбнулся и поблагодарил тетушку за похвалу, не став намеренно скромничать, потому что Тан Тан действительно была очень хороша.

Тетушка перевела взгляд на Сунь И, который всё ещё играл в мобильную игру, и разозлилась: «Ты всё ещё играешь со своим телефоном! Только посмотри, малыш Цзи такого же возраста, что и ты, но он уже женат и у него есть ребенок. А ты? В свои тридцать с лишним, всё ещё холостяк. Нам с твоим отцом постоянно приходится беспокоиться о тебе. Я стараюсь устроить тебе свидания вслепую, но ты не хочешь ходить на них и ведешь себя так, словно я отправляю тебя на смерть. Если бы знала, что ты будешь заставлять нас так переживать, то давно бы избавилась от тебя».

У Сунь И уже выработался иммунитет к такой критике, он слышал подобное не в первый раз. Раньше он пропустил бы её слова мимо ушей, но на этот раз он оторвался от телефона и серьёзно сказал матери: «Мам, ты говорила мне о свидании вслепую с какой-то девушкой, я встречусь с ней».

«Ты каждый раз не… — а?» Тетушка подумала, что он снова откажется, и уже собиралась отчитать его, но в этот раз ответ был другим. Она даже подумала, что ослышалась: «Что ты только что сказал? Ты встретишься?»

Сунь И кивнул: «Я схожу. Познакомь меня с кем-нибудь позже, но у меня есть условия. Во-первых, ты должна сразу предупредить девушку, что я военнослужащий, а быть девушкой или женой солдата — это не просто. Ты не можешь этого скрывать. Во-вторых, я хочу найти добродетельную женщину, которая умеет готовить».

Тетушка замерла и посмотрела на сына, чтобы убедиться, что он не шутит, и вдруг радостно рассмеялась: «Сынок, ты правда взялся за ум? Ты правда хочешь сходить на свидание вслепую? Эй, это же здорово!»

Сунь И вздохнул. Ему через многое прошлось пройти, пока его забрасывали собачим кормом, и он не хотел больше это терпеть. Он тоже хотел жениться. Он хотел найти жену, которая умеет быть сдержанной и страстной. Если он получит травму, она сможет позаботиться о нём.

Он действительно восхищался и завидовал Цзи Яну.

«Сынок, неужели у тебя больше нет никаких требований? Ты уверен?» — снова спросила тетушка.

«Только эти два условия. Ничего страшного, если она не красавица, даже работа не важна, если она готова стать женой военного».

«Что ж, мама обещает найти тебе хорошую пару, так что подожди». Мама Сунь И воспряла духом, хотя найти добродетельную девушку в современном мире было не так-то просто, она не собиралась сдаваться. Она тут же достала мобильный телефон и отправила сообщение, чтобы мобилизовать семь великих тётушек и восемь великих монахов. Когда всё было готово, она задумалась. Этот парень всегда отказывался от свиданий, и скорее готов был умереть, чем согласиться на встречу. Почему он вдруг изменил своё мнение? Что послужило стимулом?

Вскоре мама Сунь И получила ответ на свои вопросы, когда увидела вернувшуюся Тан Тан.

Тан Тан сходила домой, чтобы забрать детей и дедушку Цзи. Она пришла с большим пакетом еды на завтрак. Сначала она раздала завтрак детям и дедушке, а затем взяла кашу, чтобы накормить Цзи Яна. На самом деле у него не было проблем с тем, чтобы есть самому, но каша была слишком горячей, и Тан Тан всё ещё боялась, что он случайно обожжется. Его рана ещё не до конца восстановилась, поэтому она кормила его сама, несмотря на присутствие посторонних, и делала это очень осторожно.

Цзи Ян не хотел беспокоить Тан Тан, поэтому позволял ей продолжать кормить его. Это стало небольшой забавой между мужем и женой.

Рано утром, ещё до завтрака, Сунь И получил очередную порцию собачьего корма. Словно избитая одинокая собака, он подсознательно закрыл на это глаза. Почувствовав зависть в своём сердце, он решительно отвернулся и перестал смотреть на них.

Мать Сунь И пристально посмотрела на сына, а затем снова перевела взгляд на Тан Тан и наконец поняла, почему её сын вдруг захотел пойти на свидание вслепую.

Оказалось, что он завидовал Цзи Яну, который нашел такую хорошую жену, и наконец-то захотел найти себе жену!

Тетушка и так была хорошего мнения о Тан Тан, но теперь та стала нравиться ей ещё больше. Внезапно она подумала, что в этот раз было не так уж и плохо, что её сын получил травму. Как говорится, что ни делается, всё к лучшему.

Увидев, что её сын наконец-то готов был найти себе жену, она не стала его отговаривать, и даже готова была перестать ругать его за то, что он получил травму.

Если бы Сунь И знал, что из-за этого его мать готова была перестать отчитывать его, он бы точно поблагодарил Тан Тан сотню раз.

После завтрака Тан Тан взяла бутылку с водой, чтобы закипятить воду. Она приготовила дедушке Цзи чашку горячего чая. У старика не было никаких особенных увлечений в жизни, но он всю жизнь любил пить чай.

После ухода Тан Тан тетушка обратилась к дедушке Цзи. «Старший, тебе так повезло, у тебя такой хороший внук, и такая хорошая и почтительная внучка. Я смотрю на неё и завидую. Было бы хорошо, если бы мой бестолковый сын смог подарить мне такую же мудрую и рассудительную невестку».

Ни в чём не виноватый Сунь И лежал на больничной кровати: «…».

Эй, если хочешь посплетничать, то так и делай. Почему ты втягиваешь в это меня?

Дедушка Цзи очень обрадовался, когда тетушка сказала это. Его внука и внучку хвалили другие, разве могло быть иначе? Даже будучи человеком, не лишенным тщеславия, он всё равно старался скрыть свои эмоции от посторонних глаз. Лицо старика по-прежнему выглядело серьёзным. Он махнул рукой и сказал: «Не стоит их так хвалить, они не такие хорошие, как могут показаться на первый взгляд».

«У каких детей в наши дни нет недостатков? Но такую, как ваша внучка трудно найти. Она не только добрая и заботливая, но и усердная. Она заботится о малыше Цзи и детях, но при этом не жалуется и не выказывает недовольства от усталости. Даже родители не такие заботливые, как она. У малыша Цзи действительно хороший вкус».

Перейти на страницу:
Комментариев (0)