» » » » Лица - Тове Дитлевсен

Лица - Тове Дитлевсен

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Лица - Тове Дитлевсен, Тове Дитлевсен . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Лица - Тове Дитлевсен
Название: Лица
Дата добавления: 7 февраль 2025
Количество просмотров: 17
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Лица читать книгу онлайн

Лица - читать бесплатно онлайн , автор Тове Дитлевсен

Лизе Мундус, мать троих детей, добилась признания как детская писательница, но вот уже два года не может создать ничего нового. Домработница Гитте преклоняется перед ее литературным даром, но постепенно подчиняет себе жизнь всей семьи. Герт, муж Лизе, успешен и основателен, но изменяет ей. Когда он приходит к жене за утешением после самоубийства любовницы, это событие срабатывает как триггер: Лизе охватывает безумие, одновременно разрушительное и спасительное.
«Лица» — откровенная и жесткая картина ментального расстройства. Эта тема и сейчас обсуждается порой со стыдом и опаской, а поднять ее в 1968 году было почти немыслимо. Повесть лишь отчасти автобиографична, но примыкает к знаменитой «Копенгагенской трилогии». С беспримерной смелостью Тове описывает отчаянный опыт, хорошо знакомый ей самой. Хрупкость «Детства», иллюзорность «Юности» и небезопасность «Зависимости» предстают здесь со всей беспощадностью.

1 ... 12 13 14 15 16 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Вам так легко от меня не избавиться, Гитте.

Она злобно посмотрела в надменное, самодовольное лицо, будто прикрепленное к чепчику невидимыми булавками.

— Я не Гитте. Сколько раз вам повторять?

Она вышла, закрыв за собой дверь, и чуть погодя из труб раздался ее задыхающийся голос.

— Ни черта не пьет, а ведь всё могло случиться так просто. Может, Йёргенсену удастся ее заставить.

Когда Гитте была рядом, голос молчал: не могла же она находиться в двух местах одновременно. Когда она укрывалась за решеткой в полу, ее голос раздавался оттуда. Нет, она не сумасшедшая, размышляла Лизе. Напротив, ее голова никогда не была такой ясной, как сейчас. Должно быть, за трубами — длинный коридор, в который можно попасть снаружи. Должно быть, там отверстие, через которое они наблюдают за ней. Сейчас оттуда раздавались смех и болтовня, она же старалась не слушать, что они говорят. Надо оставаться терпеливой и притворяться, что всё хорошо, чтобы остановить эту игру. Жажда мучила нестерпимо. Она глянула на стакан с отравой и облизала губы.

— Только посмотрите на язвы на ее губах, — с отвращением произнесла Гитте. — Похожи на трупных мух.

Она попыталась вспомнить какое-нибудь стихотворение, но все они исчезли; она же искала их, как младенец соску.

— Огонь, по ночам горящий, — с ненавистью усмехнулся Герт, и Гитте продолжила:

— Полыхает он для тебя одного.

Она вспыхнула от стыда и злости. Это стихотворение вышло из-под ее пера.

— Отвратительно, — произнесла Гитте, — почти до рвоты. Ей так и не удалось понять модернизм. Молодежь над ней смеется.

Дверь снова отворилась, вошел доктор Йёргенсен в белом халате. Его плечи напоминали вешалку, а уставшее лицо сползло так низко, что за ним почти скрылась шея. Он уселся на табурет, слегка сдвинув стакан. Его карие глаза были полны сочувствия.

— Ну, мне тут доложили, что вы немного пошумели, — ласково произнес он.

— Ничего удивительного, — возмутилась она. — Здесь происходят ужасные вещи. Самых пожилых пациентов убивают, я видела это собственными глазами.

— Вы ошибаетесь, — спокойно ответил он. — Это всего лишь небольшие галлюцинации.

— Поняла? Ты окончательно чокнулась, — сказал Герт.

Она вцепилась взглядом в лицо доктора, но его выражение не изменилось, хотя он не мог не слышать этих слов. Может быть, именно он опаснее всех, и ей нужно следить за своим языком.

— Я хочу уйти отсюда, выпишите меня, — попросила она.

— Это невозможно, пока вы болеете.

Тут ее осенило: он знал про ее идею пожаловаться в министерство юстиции, но если ему удастся убедить ее, что она больна, то для жалобы не будет причин. Она в ужасе поняла, что слишком много видела и слышала, чтобы ее отпустили.

Он погладил ее по руке, но она убрала ее.

— Что произошло дома до того, как вы приняли таблетки? — спросил он. — Вы чего-то боялись? Может быть, это связано с вашим мужем?

— Да, это связано со мной, — за трубами Герт взвыл от смеха. — Почему бы тебе ему не рассказать? Или ты ему не доверяешь?

— Нет, — выпалила она. — Я просто нервничала и вымоталась, только и всего.

— Да-да, — ответил он. — Мы поговорим об этом, когда вам станет получше. Вам нужно чего-нибудь попить: слизистые у вас совсем сухие. Вот, держите.

Он поднес стакан к ее рту, но она рывком откинула голову назад и крепко сжала губы.

— Вам отлично известно, что это яд, — произнесла она.

— Нет, это не яд, — серьезно ответил он.

Он убрал стакан и задумчиво посмотрел на нее. Она не забыла, сколько раз он выручал ее в трудную минуту. Неужели он на самом деле объединился с другими против нее, и зачем?

— Ему нужны деньги, — объяснил Герт. Теперь голоса отвечали на ее мысли. Может, это телепатия? — Он жил не по средствам и залез в долги. Глупо с твоей стороны не захватить с собой чековую книжку.

Выражение докторского лица не изменилось. Он отлично играл свою роль.

— Я разговаривал с вашим мужем, — произнес он и поднялся. — Он признался, что вы уже давно выглядели не совсем здоровой. Например, не осмеливались выходить на улицу. Но скоро вам станет лучше. Вам дадут что-нибудь для сна.

Он ушел, и двое в трубе ликующе загоготали.

Появилась новая медсестра, зажгла свет и протянула ей руку.

— Добрый день, — поздоровалась она. — Меня зовут фру Нордентофт. Если вам понадобиться судно, нужно лишь громко меня позвать.

— Мне нельзя самой ходить в туалет? — подавленно спросила она.

— Нет, главный врач велел пока что держать вас привязанной.

Она исчезла, свет немного успокаивал. К вечеру всё стало получше, им всё равно приходилось спать. В поисках какого-нибудь лица, способного принести с собой покой, она вспомнила утреннего Сёрена — с усами от молока. Неожиданно раздался его безутешный плач. «Мамочка, мамочка, помоги мне», — кричал он.

Она в панике огляделась вокруг. Его лицо прижалось к решетке под потолком. Слезы катились ручьем, тоненькие пальцы вцепились в решетку, словно пытаясь вырвать ее.

— Сёрен, — закричала она в ужасе, — что случилось? Почему ты плачешь?

— Это всё Гитте, — простонал он. — Она тушит сигареты о мою спину.

Из-за спины Сёрена вынырнуло лицо Гитте и уставилось на нее.

— Тебе не из-за чего волноваться, — произнесла она. — Ты не должна ничего чувствовать. Тебе нет дела до покалеченных бомбами вьетнамских детей: ты любишь только своих собственных. Такие, как ты, делают мир несчастным. Сможешь оставаться равнодушной к Сёрену — исцелишься, а там и домой вернешься.

Она бешено завопила и закрыла лицо руками. За веками взметнулось красное пламя, и даже слезам не удавалось его погасить.

8

За окном по-прежнему лил дождь. Лил с неба, которого ей больше не увидеть. С неба ее детства, где вечерняя звезда высверливала дыру своим ясным хрупким светом, падавшим на подоконник в спальне, где она сидела с поджатыми под себя ногами и блуждала в нежных мечтах. Позади царили темнота, страхи и запахи пота, сна и пыли. Позади стояла кровать с тяжелым мерзким покрывалом, похожим на крышку гроба. Позади слышались невнятные ночные голоса матери и отца из мира полов, столь ей непонятного. Позади была заключенная в темницу ночь: она бродила, словно закупоренное варенье, куда воздуху не пробраться.

Трубы молчали, но лицо Гитте выглядывало из-под решетки внизу: именно оттуда она вела свои переговоры, но этой решетки Лизе боялась меньше всего. Пока Гитте там, Сёрен в безопасности.

— В кибуцах все дети общие, — тоскливо произнесла Гитте. — Матери любят чужих детей как своих. Точно в стаях хищников. Львята сосут грудь любой самки, что окажется поблизости, и ей неважно, мать она им или

1 ... 12 13 14 15 16 ... 30 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)