» » » » Древо ангела - Люсинда Райли

Древо ангела - Люсинда Райли

На нашем литературном портале можно бесплатно читать книгу Древо ангела - Люсинда Райли, Люсинда Райли . Жанр: Русская классическая проза. Онлайн библиотека дает возможность прочитать весь текст и даже без регистрации и СМС подтверждения на нашем литературном портале litmir.org.
Древо ангела - Люсинда Райли
Название: Древо ангела
Дата добавления: 23 октябрь 2024
Количество просмотров: 104
Читать онлайн

Внимание! Книга может содержать контент только для совершеннолетних. Для несовершеннолетних просмотр данного контента СТРОГО ЗАПРЕЩЕН! Если в книге присутствует наличие пропаганды ЛГБТ и другого, запрещенного контента - просьба написать на почту readbookfedya@gmail.com для удаления материала

Древо ангела читать книгу онлайн

Древо ангела - читать бесплатно онлайн , автор Люсинда Райли

Прошло тридцать лет с тех пор, как Грета покинула Марчмонт-Холл, величественный и красивый дом, расположенный на холмах Монмутшира. Трагический несчастный случай стер из ее памяти более двух последних десятилетий. Когда она возвращается домой у нее нет никаких воспоминаний об этом месте.
Во время прогулки по лесу Грета находит могилку. Надпись выцвела, но она смогла понять, что там похоронен ребенок.
Теперь Грета полна стремления восстановить утраченные воспоминания. Стремление, которое глубже погрузит ее в собственную жизнь и жизнь ее семьи.

1 ... 76 77 78 79 80 ... 141 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Конец ознакомительного фрагментаКупить книгу

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 141

более взрослые люди ломались от напряжения.

– Возможно, но ты не думаешь, что это может быть частью ее проблемы? Я хочу сказать – что такое для нее реальность? И вся эта слава, которая свалилась на нее в таком юном возрасте. Ты же знаешь, я никогда не одобряла все эти съемки в кино. Мне всегда казалось, что она полностью упускает возможность побыть просто ребенком.

– Да, но ты же знаешь, Грета хотела для нее всего самого лучшего, – ответил Дэвид, как всегда защищая Грету от любой критики.

– А что с отцом ребенка? С этим Бобби Кроссом?

– Вечером, когда случилась авария, Грета собиралась сказать Ческе, что он женат. Успела она это сделать или нет, сейчас знает только Ческа. Леон собирается связаться с Бобби, как только он вернется в страну, но, если честно, большого смысла в этом нет. Я уверен, Джон Кокс будет как-то с ней это обсуждать. Может быть, тогда мы сможем узнать больше.

– Какие у тебя планы на ближайшие дни? – спросила ЭлДжей, меняя тему.

– Мне надо будет уехать на следующий день после Рождества и поехать в Кембридж навестить Грету, – Дэвид пожал плечами. – Ее лечащий врач звонил мне и сказал, что пока все их проверки не показали ничего нового.

– То есть пока никаких изменений?

– Судя по всему, нет.

– Ну, может, тогда тебе не обязательно туда ехать? Я не хочу показаться недоброй, Дэвид, но несчастная находится в коме. В этой больнице за ней хороший уход, и в ее состоянии она навряд ли будет скучать по тебе эти несколько дней. А тебе, мальчик, нужно немного передохнуть от всего этого. Тебе и так слишком досталось.

– Нет, мам, – тихо ответил Дэвид. – Мне надо быть рядом с женщиной, которую я люблю.

32

– Ну, Ческа, как вы сегодня себя чувствуете? – улыбнулся ей через стол доктор Кокс.

– Нормально, – ответила она.

– Славно, славно. Вы уже освоились тут?

– Наверное, но я бы хотела домой.

– В Марчмонт?

– Да.

– То есть вы считаете своим домом скорее Марчмонт, чем квартиру, в которой жили в Лондоне с матерью?

Ческа уставилась на стоящие на полке фигурки и не ответила.

– Вы не хотели бы рассказать мне о своей матери, Ческа?

– Я однажды снималась в одном фильме, там был психиатр.

– Правда?

– Да. Он пытался заставить всех вокруг поверить, что его брат сумасшедший, чтобы он мог запереть его в больнице и получить его деньги.

– Но кино – это же не настоящая жизнь, Ческа. Это фантазии. Никто не говорит, что вы сумасшедшая. Я пытаюсь вам помочь.

– И тот психиатр в фильме тоже так говорил.

– Хорошо, давайте тогда поговорим о ребенке. Вы знаете, что у вас будет ребенок, да?

– Ну конечно знаю! – огрызнулась она.

– И как вы к этому относитесь?

– Я очень рада.

– Вы уверены?

– Да. – Она заерзала на месте и посмотрела в окно.

– Ну, тогда вы понимаете, что должны очень хорошо заботиться о себе. Не пропускать приемы пищи. Вы должны помогать вашему ребенку расти как следует.

– Да.

– А как вы относитесь к тому, что будете растить ребенка одна, без отца? – спросил он.

– Но у моего ребенка есть отец, – уверенно ответила она. – Мы с ним поженимся, как только он вернется из Франции.

– Ясно. Как звать вашего… э-э-э… вашего друга?

– Бобби Кросс. Знаете, он очень известный певец.

– А как ваша мать относится к тому, что вы собираетесь замуж?

Ческа снова проигнорировала вопрос.

– Ладно. Думаю, на сегодня достаточно. Завтра мы встретимся снова. Да, кстати, сегодня у вас будет посетитель. К вам придет ваш дядя.

Ее лицо озарилось искренней улыбкой.

– О, как чудесно. Он приедет, чтобы забрать меня в Марчмонт?

– Нет, еще не сегодня. Но обещаю вам, что очень скоро.

Он нажал кнопку звонка на столе, и в дверях появилась сиделка.

Ческа поднялась.

– До свидания, – сказала она и вслед за сиделкой вышла из кабинета.

В тот же день Дэвид тоже зашел в кабинет Джона Кокса.

– Ну, как она? – спросил он.

– Как я уже говорил вашей матушке, я считаю, что заметно лучше. Она, безусловно, стала лучше реагировать, чем это было две недели назад. Она замечает гораздо больше всего, что происходит вокруг нее. Но все еще отказывается говорить о матери. Трудно определить, считает ли она Грету живой или мертвой. Она все еще в коме?

– Да. На текущий момент никаких перемен.

– Вам, должно быть, очень тяжело, мистер Марчмонт.

– Я стараюсь, – ровным голосом ответил Дэвид, не желая подвергаться психиатрическому анализу своего состояния. – Возможно, в данных обстоятельствах было бы лучше не давить на Ческу в отношении ее матери? В конце концов, даже если она признается, что помнит аварию, видеть Грету в таком состоянии – лежащей в реанимации – навряд ли будет для нее утешительно.

– На данный момент у меня есть искушение согласиться с вами, – со вздохом сказал доктор Кокс. – Также Ческа сегодня утром сказала мне, что они с Бобби Кроссом собираются пожениться, как только он вернется из Франции.

– Это может означать, что Грета все же не успела рассказать ей про Бобби до аварии.

– Как знать? Я бы предположил, что следующим нашим шагом будет дождаться родов – а там будет видно.

Дэвид постучался в комнату Чески.

– Войдите.

Он нашел ее сидящей в кресле у окна.

– Привет, дорогая, как ты тут?

Она с улыбкой повернулась к нему.

– Привет, дядя Дэвид. Ты приехал забрать меня домой?

Он подошел и поцеловал ее в щеку.

– Ты стала гораздо больше похожа на себя прежнюю. И как приятно видеть тебя одетой.

– Да, я в порядке. Только очень хочется знать, когда уже можно будет домой. Бобби будет волноваться, где я. – Лицо Чески внезапно омрачилось. – Знаешь, дядя Дэвид, мне снился сон. Ужасный. Кто-то говорил мне, что Бобби больше не любит меня, что он женат и у него есть свои дети и это значит, что он не может жениться на мне. Это же был только сон, правда, дядя Дэвид? – Ее глаза отчаянно искали в его лице подтверждения. – Бобби любит меня, правда же?

Дэвид с трудом сглотнул и кивнул.

– Ну, как можно тебя не любить? А теперь давай-ка обними меня. – Он обхватил ее руками и ощутил, какая она худенькая. – Эй, да ты стала совсем тощей, юная леди. Ты должна набирать вес, а не терять его.

– Я знаю. Прости, пожалуйста. Скажи Бобби, я теперь буду хорошо есть. А что со свадьбой, дядя Дэвид? Нам же правда надо

Ознакомительная версия. Доступно 22 страниц из 141

1 ... 76 77 78 79 80 ... 141 ВПЕРЕД
Перейти на страницу:
Комментариев (0)